summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/el.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po
index 8218fc2ea..1dc7bef5e 100644
--- a/perl-install/install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/install/share/po/el.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001.
# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003.
# nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>, 2008.
-# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-02 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-23 08:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-02 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Apache"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
-msgstr "Groupware"
+msgstr "Λογισμικό συνεργασίας"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
@@ -724,9 +724,9 @@ msgid "Graphical Environment"
msgstr "Γραφικό περιβάλλον"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plasma Workstation"
-msgstr "Σταθμός εργασίας"
+msgstr "Σταθμός εργασίας Plasma"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα αλλά δεν ξέρω πώς να το χειριστώ.\n"
+"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα, αλλά δεν ξέρω πώς να το χειριστώ.\n"
"Συνεχίστε με δική σας ευθύνη."
#: steps.pm:460
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Χωρίς λεπτομέρειες"
#: steps_gtk.pm:600
#, c-format
msgid "Time remaining:"
-msgstr "Χρόνος που απομένει:"
+msgstr "Εναπομένων χρόνος:"
#: steps_gtk.pm:601
#, c-format
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα με τα διαθέσι
#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΑΝΑΒΑΘΜΙΣΗ"
+msgstr "Εγκατάσταση/αναβάθμιση"
#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
@@ -1241,12 +1241,12 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD"
#: steps_interactive.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring CD/DVD"
-msgstr "Ρύθμιση IDE"
+msgstr "Διαμόρφωση του CD/DVD"
#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Αλλάξτε το Cd-Rom!\n"
-"Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα «%s» στον οδηγό σας και πατήστε "
+"Παρακαλώ εισαγάγετε το Cd-Rom με όνομα «%s» στον οδηγό σας και πατήστε "
"«Εντάξει».\n"
"Εάν δεν το έχετε, πατήστε «Ακύρωση» για αποφυγή της εγκατάστασης από αυτό το "
"Cd-Rom."
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "GNOME"
#: steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ"
+msgstr "Επιλογή περιβάλλοντος εργασίας"
#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Το επιλεγμένο μέγεθος είναι μεγαλύτερο
#: steps_interactive.pm:572
#, c-format
msgid "Type of install"
-msgstr "ΤΥΠΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ"
+msgstr "Τύπος εγκατάστασης"
#: steps_interactive.pm:573
#, c-format
@@ -1456,14 +1456,14 @@ msgstr ""
"Επιθυμείτε την προσθήκη των μέσων ενημέρωσης;"
#: steps_interactive.pm:762
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr "αδυναμία προσθήκης του μέσου"
+msgstr "Αποτυχία κατά την προσθήκη του μέσου"
#: steps_interactive.pm:762
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr "Προσπάθεια ξανά"
+msgstr "Προσπάθεια ξανά;"
#: steps_interactive.pm:770
#, c-format
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ"
+msgstr "Συγχαρητήρια"
#: steps_interactive.pm:1140
#, c-format