summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/br.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/br.po b/perl-install/install/share/po/br.po
index b00252f67..e984548f0 100644
--- a/perl-install/install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/install/share/po/br.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-30 15:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-30 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
"Language: \n"
@@ -131,17 +131,17 @@ msgstr ""
#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "O kavout pakadoù zo staliet eo ..."
+msgstr "O klask ar pakadoù staliet  ..."
#: any.pm:369
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat ..."
+msgstr "O klask ar pakadoù da vremañaat ..."
#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr "O zilemel ar pakadoù a-raok bremanaat ..."
+msgstr "O tilemel ar pakadoù a-raok bremañaat ..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:594
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
#: steps_gtk.pm:486
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet"
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremañaet"
#: steps_gtk.pm:490
#, c-format
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "O staliañ"
#: steps_gtk.pm:565
#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Munudoù ebet"
+msgstr "Munud ebet"
#: steps_gtk.pm:584
#, c-format
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr[0] "%d pakad"
#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:804 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
-msgstr "Evit diverriñ"
+msgstr "Diverradenn"
#: steps_gtk.pm:689
#, c-format
@@ -952,12 +952,12 @@ msgstr "Setu eo listenn leun ar stokellaoueg :"
#: steps_interactive.pm:146
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Staliañ/Bremanaat"
+msgstr "Staliañ/Bremañaat"
#: steps_interactive.pm:150
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
+msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremañadur eo ?"
#: steps_interactive.pm:152
#, c-format
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Staliadur"
#: steps_interactive.pm:154
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Bremanaat %s"
+msgstr "Bremañaat %s"
#: steps_interactive.pm:172
#, c-format
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Alc'hwez enrinegadur evit %s"
#: steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Nulañ ar staliadur ; adloc´hañ an urzhiataer"
#: steps_interactive.pm:206
#, c-format
@@ -1123,9 +1123,9 @@ msgid "With X"
msgstr "Gant X"
#: steps_interactive.pm:583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install suggested packages"
-msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+msgstr "O staliañ ar pakadoù kiniget"
#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Diogelroez"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
-msgstr "O parzhañ"
+msgstr "Parzhañ"
#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Choazh ar pakadoù"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
-msgstr "O staliañ"
+msgstr "Staliañ"
#: steps_list.pm:34
#, c-format
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Kefluniañ X"
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
-msgstr "Evit diverriñ"
+msgstr "Diverradenn"
#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format