summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cy.po27
1 files changed, 17 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/cy.po b/perl-install/install/share/po/cy.po
index aef779138..92693da12 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva Linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-22 19:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-17 16:16-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -738,12 +738,12 @@ msgstr "Gosodiad addasu"
#: steps_gtk.pm:253
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Dyma ragolwg o fwrdd gwaith '%s'."
#: steps_gtk.pm:275
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
-msgstr ""
+msgstr "Cliciwch ar y delweddau i weld y rhagolwg yn fwy"
#: steps_gtk.pm:287 steps_interactive.pm:618 steps_list.pm:30
#, c-format
@@ -1003,17 +1003,17 @@ msgstr "Allwedd amgryptio ar gyfer %s"
#: steps_interactive.pm:199
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
-msgstr ""
+msgstr "Atal y gosod, ailgychwyn y system"
#: steps_interactive.pm:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Installation"
-msgstr "Gosod"
+msgstr "Gosodiad Newydd"
#: steps_interactive.pm:201
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Diweddaru'r gosodiad blaenorol (argymell i beidio)"
#: steps_interactive.pm:205
#, c-format
@@ -1026,6 +1026,13 @@ msgid ""
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""
+"Mae'r gosodwr wedi canfod nad yw hi'n ddiogel diweddaru eich system \n"
+"Mandriva Linux i %s.\n"
+"\n"
+"Mae gosod o'r newydd yn cael ei argymell.\n"
+"\n"
+"Rhybudd : dylech wneud copi wrth gefn o'ch data personol cvyn dewis \"New\n"
+"Installation\"."
#: steps_interactive.pm:247
#, c-format
@@ -1117,9 +1124,9 @@ msgid "GNOME"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:489
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Desktop Selection"
-msgstr "Dewis Grŵp y Pecyn"
+msgstr "Dewis Bwrdd Gwaith"
#: steps_interactive.pm:490
#, fuzzy, c-format
@@ -1587,7 +1594,7 @@ msgstr "Eich bwrdd gwaith ar allwedd USB"
#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1
#, c-format
msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "Mandriva Linux - y dosbarthiad cod agored 100%"
+msgstr "Mandriva Linux - y dosbarthiad cod agored 100%%"
#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1
#, c-format