summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/da.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po
index 8224aaf05..213d0e559 100644
--- a/perl-install/install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/install/share/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 02:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-30 22:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-16 00:46+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"da/)\n"
@@ -196,8 +196,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Noget hardware på din maskine behøver nogle ikke-frie software for at de "
-"frie softwaredrivere kan virke."
+"Noget hardware på din maskine behøver nogle ikke-frie firmwares for at de "
+"frie softwaredrivere skal kunne virke."
#: any.pm:434
#, c-format
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Noget maskinel på din maskine skal bruge ''proprietære'' drivere for at "
+"Noget hardware på din maskine skal bruge ''proprietære'' drivere for at "
"virke.\n"
"Du kan finde information om dem hos: %s"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Gnome-arbejdsmaskine"
+msgstr "GNOME-arbejdsmaskine"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
@@ -899,7 +899,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dit system har kun få resurser. Du kan få problemer med at installere\n"
"%s. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation i stedet.\n"
-"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'."
+"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra CD-ROM'en, og så skrive "
+"'text'."
#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:754
#, c-format
@@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr "deaktiveret"
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?"
+"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på, at du virkelig ønsker dette?"
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
#: steps_interactive.pm:1065
@@ -1572,7 +1573,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Visse dele af installationen er ikke færdige.\n"
"\n"
-"Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?"
+"Er du sikker på, at du vil afslutte nu?"
#: steps_interactive.pm:1137
#, c-format