summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/zh_TW.po373
1 files changed, 229 insertions, 144 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/install/share/po/zh_TW.po
index 6034f1a65..4e47fd747 100644
--- a/perl-install/install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/install/share/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-26 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 18:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Yochenhsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -91,95 +91,162 @@ msgstr "網路 (FTP)"
msgid "Network (NFS)"
msgstr "網路 (NFS)"
-#: any.pm:166
+#: any.pm:171
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "映像站的 URL?"
-#: any.pm:172
+#: any.pm:177
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "URL 開頭必須是 ftp:// 或 http://"
-#: any.pm:183
+#: any.pm:188
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "請到 %s 網站取得映射站台清單..."
-#: any.pm:188
+#: any.pm:193
#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr "到 %s 網站取得映射站台清單失敗"
-#: any.pm:198
+#: any.pm:203
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "選取要用來抓取程式套件檔的 FTP 映射站台"
-#: any.pm:228
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "設定 NFS"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "請輸入您的 NFS 媒介的主機和目錄名稱"
-#: any.pm:233
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "沒有主機名稱"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "目錄必須以「/」開始"
-#: any.pm:238
+#: any.pm:243
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS 掛載點的主機名稱?"
-#: any.pm:239
+#: any.pm:244
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
-#: any.pm:261
+#: any.pm:266
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "補充"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:301
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "無法在這個映像站上找到套件列表檔。請確定位址是正確的。"
-#: any.pm:338 pkgs.pm:381
+#: any.pm:317
#, c-format
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "發生一個錯誤:"
+msgid "Core Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:319
+#, c-format
+msgid "Tainted Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:321
+#, c-format
+msgid "Nonfree Release"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:335
+#, c-format
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:336
+#, c-format
+msgid "You should enable \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: any.pm:355
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:356
+#, c-format
+msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:357
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ..."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:358
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:363
+#, c-format
+msgid "Media Choice"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:364
+#, c-format
+msgid "Here you can enable more media if you want."
+msgstr ""
+
+#: any.pm:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
+msgstr "略過所有 %s 媒體的套件"
-#: any.pm:349
+#: any.pm:451
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "正在查看已經安裝過的套件..."
-#: any.pm:383
+#: any.pm:485
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "正在搜尋要升級的套件..."
-#: any.pm:396
+#: any.pm:498
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "移除套件以更新..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:611
+#: any.pm:713
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -192,87 +259,87 @@ msgstr ""
"\n"
"您確定要移除這些套件嗎?\n"
-#: any.pm:830
+#: any.pm:932
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤"
-#: any.pm:1038
+#: any.pm:1140
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "下列磁碟已經改名:"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1142
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (原本為 %s)"
-#: any.pm:1097
+#: any.pm:1199
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1097
+#: any.pm:1199
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1097
+#: any.pm:1199
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1116 steps_interactive.pm:961
+#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "網路"
-#: any.pm:1120
+#: any.pm:1222
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "請選擇一個媒介"
-#: any.pm:1136
+#: any.pm:1238
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "檔案已經存在了。要覆蓋它嗎?"
-#: any.pm:1140
+#: any.pm:1242
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "權限不足"
-#: any.pm:1188
+#: any.pm:1290
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "錯誤的 NFS 名稱"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1311
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "損壞的媒介 %s"
-#: any.pm:1253
+#: any.pm:1355
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "在尚未進行分割前無法提供畫面捕捉功能"
-#: any.pm:1261
+#: any.pm:1363
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "在安裝後您可以於 %s 取得螢幕截圖"
-#: gtk.pm:131
+#: gtk.pm:128
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "安裝"
-#: gtk.pm:135
+#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "組態設定"
-#: install2.pm:168
+#: install2.pm:169
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "您也必須要格式化 %s"
@@ -301,47 +368,62 @@ msgstr "關閉網路"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "請稍後,正在取回檔案"
-#: media.pm:727
+#: media.pm:717
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "無法新增媒體"
-#: media.pm:767
+#: media.pm:757
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "正在複製一些程式套件到磁碟以供稍後使用"
-#: media.pm:820
+#: media.pm:810
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "複製進行中"
-#: pkgs.pm:59
+#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "必備的"
-#: pkgs.pm:60
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "重要的"
-#: pkgs.pm:61
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "極好的"
-#: pkgs.pm:62
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "好的"
-#: pkgs.pm:63
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "或許"
-#: pkgs.pm:276
+#: pkgs.pm:102
+#, c-format
+msgid "Getting package information from XML meta-data..."
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:111
+#, c-format
+msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:119
+#, c-format
+msgid "No description"
+msgstr "沒有描述"
+
+#: pkgs.pm:287
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -350,22 +432,27 @@ msgstr ""
"無法安裝 %s 要求的某些套件:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:377
+#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409
+#, c-format
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "發生一個錯誤:"
+
+#: pkgs.pm:401
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "發生了一個致命的錯誤:%s。"
-#: pkgs.pm:859 pkgs.pm:896
+#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:875
+#: pkgs.pm:907
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d 個安裝執行失敗"
-#: pkgs.pm:876
+#: pkgs.pm:908
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "安裝套件失敗:"
@@ -697,7 +784,7 @@ msgstr ""
"發生了一個錯誤,但我不知道該如何妥善處置它。\n"
"要繼續安裝工作的話請小心。"
-#: steps.pm:453
+#: steps.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -779,195 +866,185 @@ msgstr "這是 '%s' 桌面的預覽。"
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "在影像上點選以觀看較大的預覽畫面"
-#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:630 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "套件群組選擇"
-#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:647
+#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "單一套件選取"
#: steps_gtk.pm:351
#, c-format
-msgid "Select All"
-msgstr "選取所有項目"
-
-#: steps_gtk.pm:352
-#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "取消選取所有項目"
-#: steps_gtk.pm:371 steps_interactive.pm:562
+#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "總共大小: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:416
+#: steps_gtk.pm:415
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "版本:"
-#: steps_gtk.pm:417
+#: steps_gtk.pm:416
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "大小:"
-#: steps_gtk.pm:417
+#: steps_gtk.pm:416
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:418
+#: steps_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "重要性:"
-#: steps_gtk.pm:419
-#, c-format
-msgid "No description"
-msgstr "沒有描述"
-
-#: steps_gtk.pm:453
+#: steps_gtk.pm:452
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "您不可以選擇/取消選擇這個套件"
-#: steps_gtk.pm:457
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "因為遺失 %s"
-#: steps_gtk.pm:458
+#: steps_gtk.pm:457
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "由於沒有滿足 %s"
-#: steps_gtk.pm:459
+#: steps_gtk.pm:458
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "正在嘗試促進 %s"
-#: steps_gtk.pm:460
+#: steps_gtk.pm:459
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "為了保留 %s"
-#: steps_gtk.pm:465
+#: steps_gtk.pm:464
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "您不可以選取這個套件,因為剩餘的空間不足以安裝它。"
-#: steps_gtk.pm:468
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "下列的套件將會被安裝上"
-#: steps_gtk.pm:469
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "下列的套件將會被移除"
-#: steps_gtk.pm:495
+#: steps_gtk.pm:494
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "這是一個必要的套件,您不能不選取它"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "您不能不選這個套件。它已經被安裝上了。"
-#: steps_gtk.pm:499
+#: steps_gtk.pm:498
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "您不能不選這個套件,它一定要更新才行。"
-#: steps_gtk.pm:503
+#: steps_gtk.pm:502
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "顯示自動被選取的套件"
-#: steps_gtk.pm:510
+#: steps_gtk.pm:509
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "安裝"
-#: steps_gtk.pm:513
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "載入/儲存選取"
-#: steps_gtk.pm:514
+#: steps_gtk.pm:513
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "正在更新套件的選擇"
-#: steps_gtk.pm:519
+#: steps_gtk.pm:518
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "最小安裝"
-#: steps_gtk.pm:532
+#: steps_gtk.pm:531
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "軟體套件管理"
-#: steps_gtk.pm:532 steps_interactive.pm:443
+#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "選擇您想要安裝的套件"
-#: steps_gtk.pm:549 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "正在安裝"
-#: steps_gtk.pm:579
+#: steps_gtk.pm:578
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "不看詳細資訊"
-#: steps_gtk.pm:598
+#: steps_gtk.pm:597
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "剩餘時間:"
-#: steps_gtk.pm:599
+#: steps_gtk.pm:598
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(正在估計...)"
-#: steps_gtk.pm:629
+#: steps_gtk.pm:628
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d 個套件"
-#: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "總結"
-#: steps_gtk.pm:703
+#: steps_gtk.pm:702
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973
+#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "未被設定"
-#: steps_gtk.pm:754
+#: steps_gtk.pm:753
#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "選擇安裝媒介"
-#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -976,7 +1053,7 @@ msgstr ""
"已經找到下列的安裝媒介。\n"
"如果您想略過它們,您現在可以將它們取消選取。"
-#: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:349
+#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -988,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"件\n"
"在安裝完畢之後仍然可以繼續使用。"
-#: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:351
+#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "複製整張光碟"
@@ -1169,12 +1246,12 @@ msgstr "您可以選擇您工作站的桌面環境:"
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "所選取的大小超過可用的空間"
-#: steps_interactive.pm:598
+#: steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "安裝類型"
-#: steps_interactive.pm:599
+#: steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1183,87 +1260,92 @@ msgstr ""
"您並未選取任何套件群組。\n"
"請選擇您想要的最小安裝:"
-#: steps_interactive.pm:604
+#: steps_interactive.pm:606
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "包含 X 環境"
-#: steps_interactive.pm:605
+#: steps_interactive.pm:607
#, c-format
msgid "Install suggested packages"
msgstr "安裝建議套件"
-#: steps_interactive.pm:606
+#: steps_interactive.pm:608
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "包含基本的說明文件 (建議的!)"
-#: steps_interactive.pm:607
+#: steps_interactive.pm:609
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "真正最小安裝 (尤其無 urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:662
+#: steps_interactive.pm:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing upgrade..."
+msgstr "正在準備開機載入程式..."
+
+#: steps_interactive.pm:671
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "正在準備安裝"
-#: steps_interactive.pm:670
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "正在安裝套件 %s"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:703
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "排列套件時發生錯誤:"
-#: steps_interactive.pm:694
+#: steps_interactive.pm:703
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "無論如何都要繼續嗎?"
-#: steps_interactive.pm:698
+#: steps_interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "重試"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "略過這個套件"
-#: steps_interactive.pm:700
+#: steps_interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "略過所有 %s 媒體的套件"
-#: steps_interactive.pm:701
+#: steps_interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "回到媒體與套件選擇"
-#: steps_interactive.pm:704
+#: steps_interactive.pm:713
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "安裝 %s 套件時發生錯誤。"
-#: steps_interactive.pm:723
+#: steps_interactive.pm:732
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "安裝後的設定"
-#: steps_interactive.pm:730
+#: steps_interactive.pm:739
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "請確定更新模組媒介位於磁碟機 %s 中"
-#: steps_interactive.pm:758 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: steps_interactive.pm:759
+#: steps_interactive.pm:768
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1283,101 +1365,101 @@ msgstr ""
"您想要安裝更新嗎?"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:869
+#: steps_interactive.pm:878
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%2$s 上的 %1$s"
-#: steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:908 steps_interactive.pm:921
-#: steps_interactive.pm:938 steps_interactive.pm:953
+#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930
+#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"
-#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "音效卡"
-#: steps_interactive.pm:942
+#: steps_interactive.pm:951
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "您有 ISA 音效卡嗎?"
-#: steps_interactive.pm:944
+#: steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr "請在安裝完畢後,執行 \"alsaconf\" 或 \"sndconfig\" 來設定您的音效卡"
-#: steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:955
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "沒偵測到任何音效卡。請在安裝後嘗試 \"harddrake\" 進行設定"
-#: steps_interactive.pm:954
+#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "圖形介面"
-#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:971
+#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "網路與網際網路"
-#: steps_interactive.pm:972
+#: steps_interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "代理伺服器"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "已設定"
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:993
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "安全層級"
-#: steps_interactive.pm:1003
+#: steps_interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"
-#: steps_interactive.pm:1007
+#: steps_interactive.pm:1017
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "已啟用"
-#: steps_interactive.pm:1007
+#: steps_interactive.pm:1017
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "已停用"
-#: steps_interactive.pm:1021
+#: steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "您尚未設定 X。您確定您真的要這樣做?"
-#: steps_interactive.pm:1050
+#: steps_interactive.pm:1060
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "正在準備開機載入程式..."
#. -PO: This is NOT the boot loader!!!!
-#: steps_interactive.pm:1052
+#: steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "正在準備初始化啟動程式..."
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1063
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "請耐心等候,這要花一些時間..."
-#: steps_interactive.pm:1064
+#: steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1390,24 +1472,24 @@ msgstr ""
"安裝還是會繼續下去,不過您將需要使用 bootX 或某些其他方法來啟動您的機器。"
"root fs 的核心參數是:root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1077
+#: steps_interactive.pm:1087
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "在這個安全層級中,只有管理者能夠存取位於 Windows 分割區的檔案。"
-#: steps_interactive.pm:1109
+#: steps_interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "請在 %s 中插入一片空白磁片"
-#: steps_interactive.pm:1111
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "正在製作自動安裝磁片..."
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1132
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1418,12 +1500,12 @@ msgstr ""
"\n"
"您確定要結束安裝程式?"
-#: steps_interactive.pm:1132
+#: steps_interactive.pm:1142
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
-#: steps_interactive.pm:1135
+#: steps_interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "重新開機"
@@ -1560,6 +1642,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "離開"
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "選取所有項目"
+
#~ msgid "Bad package"
#~ msgstr "壞掉的套件"