diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/vi.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/vi.po | 388 |
1 files changed, 210 insertions, 178 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/vi.po b/perl-install/install/share/po/vi.po index dd55308c4..768c8c9b6 100644 --- a/perl-install/install/share/po/vi.po +++ b/perl-install/install/share/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-vi version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 02:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 21:17+0700\n" "Last-Translator: Larry Nguyen <larry@vnlinux.org>\n" "Language-Team: <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,19 +17,48 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 +#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "People!" +msgstr "" + #: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1 #, c-format -msgid "Mageia, the new Linux distribution" +msgid "For people" +msgstr "" + +#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "For developers" +msgstr "" + +#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "For you" +msgstr "" + +#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "Welcome!" msgstr "" -#: any.pm:109 +#: any.pm:110 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Bạn còn phương tiện nào khác không?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:112 +#: any.pm:113 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -38,110 +67,110 @@ msgid "" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -#: any.pm:120 +#: any.pm:121 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Mạng (HTTP)" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Mạng (FTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: any.pm:165 +#: any.pm:166 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL của mirror?" -#: any.pm:171 +#: any.pm:172 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "" -#: any.pm:182 +#: any.pm:183 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Đang kết nối với website của %s để lấy danh sách các mirrors hiệncó..." -#: any.pm:187 +#: any.pm:188 #, fuzzy, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "Đang kết nối với website của %s để lấy danh sách các mirrors hiệncó..." -#: any.pm:197 +#: any.pm:198 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Chọn một mirror để tải các gói về" -#: any.pm:227 +#: any.pm:228 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: any.pm:228 +#: any.pm:229 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: any.pm:232 +#: any.pm:233 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "" -#: any.pm:233 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "" -#: any.pm:237 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: any.pm:238 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Thư mục" -#: any.pm:260 +#: any.pm:261 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "" -#: any.pm:295 +#: any.pm:296 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Không thể tìm tập tin hdlist trên mirror này" -#: any.pm:334 +#: any.pm:335 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Kiểm tra các gói đã được cài đặt..." -#: any.pm:369 +#: any.pm:370 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Đang tìm các gói để nâng cấp" -#: any.pm:388 +#: any.pm:389 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:594 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -154,72 +183,72 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có thật sự muốn gỡ bỏ các gói tin này không?\n" -#: any.pm:813 +#: any.pm:831 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Lỗi khi đọc tập tin %s" -#: any.pm:1020 +#: any.pm:1038 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Đã đổi tên (các) đĩa sau:" -#: any.pm:1022 +#: any.pm:1040 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (tên cũ là %s)" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1098 steps_interactive.pm:938 +#: any.pm:1116 steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "Network" msgstr "Mạng" -#: any.pm:1102 +#: any.pm:1120 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Hãy chọn phương tiện" -#: any.pm:1118 +#: any.pm:1136 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Tập tin tồn tại. Có ghi đè nó không?" -#: any.pm:1122 +#: any.pm:1140 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Quyền hạn bị từ chối" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1188 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1191 +#: any.pm:1209 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Phương tiện hỏng %s" -#: any.pm:1234 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Không thể tạo ảnh đĩa trước khi phân vùng" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1260 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Sẽ có ảnh chụp sau quá trình cài đặt trong %s" @@ -258,69 +287,74 @@ msgstr "Bật chức năng mạng" msgid "Bringing down the network" msgstr "Tắt chức năng mạng" -#: media.pm:399 +#: media.pm:409 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:715 +#: media.pm:724 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:755 +#: media.pm:764 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" -#: media.pm:808 +#: media.pm:817 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Đang sao chép" -#: pkgs.pm:32 +#: pkgs.pm:33 #, c-format msgid "must have" msgstr "phải có" -#: pkgs.pm:33 +#: pkgs.pm:34 #, c-format msgid "important" msgstr "quan trọng" -#: pkgs.pm:34 +#: pkgs.pm:35 #, c-format msgid "very nice" msgstr "rất tuyệt" -#: pkgs.pm:35 +#: pkgs.pm:36 #, c-format msgid "nice" msgstr "tuyệt" -#: pkgs.pm:36 +#: pkgs.pm:37 #, c-format msgid "maybe" msgstr "có thể là" -#: pkgs.pm:239 +#: pkgs.pm:246 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:327 +#: pkgs.pm:334 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Lỗi xảy ra" -#: pkgs.pm:814 +#: pkgs.pm:807 +#, c-format +msgid "Do not ask again" +msgstr "" + +#: pkgs.pm:823 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d phiên giao dịch cài đặt lỗi" -#: pkgs.pm:815 +#: pkgs.pm:824 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Đang cài đặt gói %s" @@ -656,7 +690,7 @@ msgstr "" "Có lỗi xảy ra, không rõ cách giải quyết thích hợp.\n" "Tiếp tục với rủi ro." -#: steps.pm:443 +#: steps.pm:451 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -683,12 +717,12 @@ msgstr "Cài đặt %s %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> giữa các phần tử" -#: steps_gtk.pm:89 +#: steps_gtk.pm:149 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:206 +#: steps_gtk.pm:213 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -700,225 +734,225 @@ msgstr "" "chế độ văn bản bằng cách nhấn phím `F1' khi khởi động từ CDROM, rồi nhập " "`text'." -#: steps_gtk.pm:239 +#: steps_gtk.pm:246 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:240 +#: steps_gtk.pm:247 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:241 +#: steps_gtk.pm:248 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "Cài đặt tối thiểu" -#: steps_gtk.pm:262 +#: steps_gtk.pm:269 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: steps_gtk.pm:263 +#: steps_gtk.pm:270 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: steps_gtk.pm:264 +#: steps_gtk.pm:271 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "IceWm Desktop" -#: steps_gtk.pm:270 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:298 +#: steps_gtk.pm:305 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:316 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:323 steps_interactive.pm:617 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Nhóm gói tin được chọn" -#: steps_gtk.pm:337 steps_interactive.pm:626 +#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:634 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Chọn các gói riêng" -#: steps_gtk.pm:361 steps_interactive.pm:546 +#: steps_gtk.pm:368 steps_interactive.pm:554 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Kích thước toàn bộ: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:403 +#: steps_gtk.pm:410 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Gói hỏng" -#: steps_gtk.pm:405 +#: steps_gtk.pm:412 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Phiên bản:" -#: steps_gtk.pm:406 +#: steps_gtk.pm:413 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Kích thước:" -#: steps_gtk.pm:406 +#: steps_gtk.pm:413 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:407 +#: steps_gtk.pm:414 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Quan trọng:" -#: steps_gtk.pm:441 +#: steps_gtk.pm:448 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Bạn không thể chọn/bỏ chọn gói này" -#: steps_gtk.pm:445 +#: steps_gtk.pm:452 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "vì thiếu %s" -#: steps_gtk.pm:446 +#: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "vì không thỏa mãn %s" -#: steps_gtk.pm:447 +#: steps_gtk.pm:454 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "thử xúc tiến %s" -#: steps_gtk.pm:448 +#: steps_gtk.pm:455 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "để giữ %s" -#: steps_gtk.pm:453 +#: steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Bạn không thể chọn gói này vì không còn đủ không gian để cài đặt" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Các gói sau đây sẽ được cài đặt" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Các gói sau đây sẽ được gỡ bỏ" -#: steps_gtk.pm:482 +#: steps_gtk.pm:489 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Bắt buộc cài đặt gói này, không thể bỏ chọn nó" -#: steps_gtk.pm:484 +#: steps_gtk.pm:491 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Bạn không thể bỏ chọn gói này. Nó được cài đặt rồi" -#: steps_gtk.pm:486 +#: steps_gtk.pm:493 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Bạn không thể không chọn gói này. Nó phải được nâng cấp." -#: steps_gtk.pm:490 +#: steps_gtk.pm:497 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Tự động hiển thị các gói đã được chọn" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "Install" msgstr "Cài đặt" -#: steps_gtk.pm:499 +#: steps_gtk.pm:506 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Nạp/Lưu lựa chọn" -#: steps_gtk.pm:500 +#: steps_gtk.pm:507 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Đang cập nhật sự lựa chọn các gói" -#: steps_gtk.pm:505 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Cài đặt tối thiểu" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:525 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Quản Lý Phần Mềm" -#: steps_gtk.pm:518 steps_interactive.pm:431 +#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:439 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Chọn các gói bạn muốn cài đặt " -#: steps_gtk.pm:535 steps_interactive.pm:640 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:648 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Đang cài đặt" -#: steps_gtk.pm:565 +#: steps_gtk.pm:572 #, c-format msgid "No details" msgstr "Không có thông tin" -#: steps_gtk.pm:584 +#: steps_gtk.pm:591 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Thời gian còn lại" -#: steps_gtk.pm:585 +#: steps_gtk.pm:592 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Đang ước lượng" -#: steps_gtk.pm:615 +#: steps_gtk.pm:622 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d các gói" -#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:804 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:812 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Tóm tắt" -#: steps_gtk.pm:689 +#: steps_gtk.pm:696 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Cấu hình" -#: steps_gtk.pm:706 steps_interactive.pm:800 steps_interactive.pm:950 +#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:808 steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "not configured" msgstr "chưa được cấu hình" -#: steps_gtk.pm:740 +#: steps_gtk.pm:747 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Nhóm gói tin được chọn" -#: steps_gtk.pm:749 steps_interactive.pm:332 +#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -927,7 +961,7 @@ msgstr "" "Phát hiện thấy phương tiện cài đặt sau đây.\n" "Nếu không dùng, hãy bỏ chọn chúng." -#: steps_gtk.pm:765 steps_interactive.pm:338 +#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:346 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -940,7 +974,7 @@ msgstr "" "Sau đó tiếp tục tiến hành cài đặt từ đĩa cứng và các gói vẫn sẵn dùng ngay " "sau khi cài đặt xong hệ thống." -#: steps_gtk.pm:767 steps_interactive.pm:340 +#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:348 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Sao chép toàn bộ CD" @@ -960,49 +994,49 @@ msgstr "Hãy chọn tổ chức bàn phím" msgid "Here is the full list of available keyboards:" msgstr "Đây là danh sách đầy đủ các bàn phím hiện có " -#: steps_interactive.pm:146 +#: steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Cài đặt/Nâng cấp" -#: steps_interactive.pm:150 +#: steps_interactive.pm:155 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Thực hiện việc cài đặt hay nâng cấp ?" -#: steps_interactive.pm:152 +#: steps_interactive.pm:157 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "Cài đặt" -#: steps_interactive.pm:154 +#: steps_interactive.pm:159 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Nâng cấp %s" -#: steps_interactive.pm:172 +#: steps_interactive.pm:182 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Khóa mã hóa cho %s" -#: steps_interactive.pm:205 +#: steps_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:206 +#: steps_interactive.pm:214 #, fuzzy, c-format msgid "New Installation" msgstr "Đang cài đặt" -#: steps_interactive.pm:207 +#: steps_interactive.pm:215 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:211 +#: steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "" "Installer has detected that your installed Linux system could not\n" @@ -1014,17 +1048,17 @@ msgid "" "Installation\"." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:253 +#: steps_interactive.pm:261 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: steps_interactive.pm:253 +#: steps_interactive.pm:261 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Đang cấu hình IDE" -#: steps_interactive.pm:290 +#: steps_interactive.pm:298 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -1033,7 +1067,7 @@ msgstr "" "Không còn không gian trống 1MB cho bootstrap! Vẫn tiếp tục cài đặt, nhưng để " "khởi động hệ thống, bạn cần tạo phân vùng bootstrap trong DiskDrake." -#: steps_interactive.pm:295 +#: steps_interactive.pm:303 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -1043,7 +1077,7 @@ msgstr "" "Bạn cần tạo PPC PReP Boot bootstrap! Vẫn tiếp tục cài đặt, nhưng để khởi " "động hệ thống, bạn cần tạo phân vùng bootstrap trong DiskDrake." -#: steps_interactive.pm:371 +#: steps_interactive.pm:379 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1056,19 +1090,19 @@ msgstr "" "Hãy nạp đĩa CD có nhãn \"%s\" vào ổ đĩa rồi nhấn OK.\n" "Nếu bạn không có, nhấn Bỏ qua để không chạy cài đặt từ đĩa này." -#: steps_interactive.pm:388 +#: steps_interactive.pm:396 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Đang tìm các gói hiện có" -#: steps_interactive.pm:396 +#: steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " "(%dMB > %dMB)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:443 +#: steps_interactive.pm:451 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1077,52 +1111,52 @@ msgstr "" "Hãy chọn nạp hoặc lưu lựa chọn gói tin.\n" "Định dạng giống các tập tin auto_install được tạo." -#: steps_interactive.pm:445 +#: steps_interactive.pm:453 #, c-format msgid "Load" msgstr "Tải" -#: steps_interactive.pm:445 +#: steps_interactive.pm:453 #, c-format msgid "Save" msgstr "Lưu" -#: steps_interactive.pm:453 +#: steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Tập tin lỗi" -#: steps_interactive.pm:469 +#: steps_interactive.pm:477 #, fuzzy, c-format msgid "KDE" msgstr "IDE" -#: steps_interactive.pm:470 +#: steps_interactive.pm:478 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:473 +#: steps_interactive.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Nhóm gói tin được chọn" -#: steps_interactive.pm:474 +#: steps_interactive.pm:482 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:560 +#: steps_interactive.pm:568 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Kích thước được chọn lớn hơn không gian hiện có" -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:584 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Kiểu cài đặt" -#: steps_interactive.pm:577 +#: steps_interactive.pm:585 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1131,87 +1165,87 @@ msgstr "" "Bạn đã không chọn bất kỳ một nhóm gói tin nào\n" "Hãy chọn việc cài đặt tối thiểu mà bạn muốn" -#: steps_interactive.pm:582 +#: steps_interactive.pm:590 #, c-format msgid "With X" msgstr "Với X" -#: steps_interactive.pm:583 +#: steps_interactive.pm:591 #, fuzzy, c-format msgid "Install suggested packages" msgstr "Đang cài đặt gói %s" -#: steps_interactive.pm:584 +#: steps_interactive.pm:592 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Với tài liệu cơ bản (khuyến nghị!)" -#: steps_interactive.pm:585 +#: steps_interactive.pm:593 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Cài đặt thật tối thiểu (đặc biệt là không có urpmi)" -#: steps_interactive.pm:641 +#: steps_interactive.pm:649 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Chuẩn bị cài đặt" -#: steps_interactive.pm:649 +#: steps_interactive.pm:657 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Đang cài đặt gói %s" -#: steps_interactive.pm:673 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Lỗi khi đang xử lý các gói:" -#: steps_interactive.pm:673 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Vẫn cứ tiếp tục?" -#: steps_interactive.pm:677 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:678 +#: steps_interactive.pm:686 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:687 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:680 +#: steps_interactive.pm:688 #, fuzzy, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Lưu lựa chọn các gói" -#: steps_interactive.pm:683 +#: steps_interactive.pm:691 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Lỗi khi đang cài đặt các gói:" -#: steps_interactive.pm:702 +#: steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Cấu hình sau khi cài đặt" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:717 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Hãy đảm bảo là phương tiện Update Modules có trong drive %s" -#: steps_interactive.pm:737 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Cập nhật" -#: steps_interactive.pm:738 +#: steps_interactive.pm:746 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1231,28 +1265,28 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn cài đặt các gói cập nhật không ?" -#: steps_interactive.pm:846 +#: steps_interactive.pm:854 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s trên %s" -#: steps_interactive.pm:878 steps_interactive.pm:885 steps_interactive.pm:898 -#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:930 +#: steps_interactive.pm:886 steps_interactive.pm:893 steps_interactive.pm:906 +#: steps_interactive.pm:923 steps_interactive.pm:938 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Phần cứng" -#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:916 +#: steps_interactive.pm:907 steps_interactive.pm:924 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Card âm thanh" -#: steps_interactive.pm:919 +#: steps_interactive.pm:927 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Bạn có card âm thanh ISA không ?" -#: steps_interactive.pm:921 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1261,68 +1295,68 @@ msgstr "" "Chạy lệnh \"alsaconf\" hoặc \"sndconfig\" sau khi cài đặt để cấu hìnhcard âm " "thanh" -#: steps_interactive.pm:923 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Không phát hiện được card âm thanh nào. Hãy thử \"harddrake\" sau khi cài đặt" -#: steps_interactive.pm:931 +#: steps_interactive.pm:939 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Giao diện đồ họa" -#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:945 steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Mạng & Internet" -#: steps_interactive.pm:949 +#: steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxies" -#: steps_interactive.pm:950 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "configured" msgstr "đã cấu hình" -#: steps_interactive.pm:960 +#: steps_interactive.pm:968 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Mức Bảo Mật" -#: steps_interactive.pm:979 +#: steps_interactive.pm:987 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tường lửa" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "activated" msgstr "Đã kích hoạt" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "disabled" msgstr "Đã tắt" -#: steps_interactive.pm:997 +#: steps_interactive.pm:1005 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Chưa đặt cấu hình cho X. Bạn có chắc là muốn như vậy không ?" -#: steps_interactive.pm:1026 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Đang chuẩn bị trình khởi động" -#: steps_interactive.pm:1027 +#: steps_interactive.pm:1035 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1038 +#: steps_interactive.pm:1046 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1335,7 +1369,7 @@ msgstr "" "phương tiện khác để khởi động máy tính. Đối số của kernel cho root fs là: " "root=%s" -#: steps_interactive.pm:1051 +#: steps_interactive.pm:1059 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1344,17 +1378,17 @@ msgstr "" "Với mức bảo mật này, chỉ người quản trị mới có quyền truy cậpvào các tập tin " "trong phân vùng Windows." -#: steps_interactive.pm:1083 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Nạp một đĩa mềm trắng vào ổ %s" -#: steps_interactive.pm:1085 +#: steps_interactive.pm:1093 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Đang tạo đĩa mềm cài đặt tự động" -#: steps_interactive.pm:1096 +#: steps_interactive.pm:1104 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1365,12 +1399,12 @@ msgstr "" "\n" "Bạn thực sự muốn thoát ra bây giờ?" -#: steps_interactive.pm:1106 +#: steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Chúc mừng" -#: steps_interactive.pm:1109 +#: steps_interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Khởi động lại" @@ -1465,13 +1499,6 @@ msgid "" "Users" msgstr "Người dùng" -#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37 -#, c-format -msgid "" -"_: Keep these entry short\n" -"Networking" -msgstr "Chạy mạng" - #: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39 #, c-format msgid "" @@ -1515,6 +1542,11 @@ msgid "" msgstr "Thoát ra" #~ msgid "" +#~ "_: Keep these entry short\n" +#~ "Networking" +#~ msgstr "Chạy mạng" + +#~ msgid "" #~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " #~ "gnumeric), pdf viewers, etc" #~ msgstr "" |