summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/uz.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/uz.po30
1 files changed, 10 insertions, 20 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/uz.po b/perl-install/install/share/po/uz.po
index 42118a4aa..0fde4a0d4 100644
--- a/perl-install/install/share/po/uz.po
+++ b/perl-install/install/share/po/uz.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-04 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-20 21:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-08 01:14+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,8 +70,7 @@ msgstr "Манзил ftp:// ёки http:// билан бошланиши кер
#: any.pm:232
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Мавжуд бўлган ойналарнинг рўйхатини олиш учун Mandriva Linux сайти билан "
"алоқа ўрнатилмоқда..."
@@ -163,7 +162,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"Сиз қуйидаги сервер дастурларни танладингиз: %s\n"
+"Қуйидаги сервер дастурлар ҳам ўрнатилади: %s\n"
"\n"
"\n"
"Бу сервер дастурлар ўрнатилиши билан улар ишга туширилади.\n"
@@ -251,8 +250,7 @@ msgstr "Скриншотларни дискни бўлишдан аввал ол
#: any.pm:1279
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr ""
-"Ўрнатиш тугаганидан кейин скриншотларни қуйидаги жойдан топиш мумкин: %s"
+msgstr "Ўрнатиш тугаганидан кейин скриншотларни қуйидаги жойдан топиш мумкин: %s"
#: gtk.pm:136
#, c-format
@@ -800,8 +798,7 @@ msgstr "%s'ни қолдириш учун"
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
-msgstr ""
-"Бу пакетни танлолмайсиз, чунки уни ўрнатиш учун етарли жой мавжуд эмас."
+msgstr "Бу пакетни танлолмайсиз, чунки уни ўрнатиш учун етарли жой мавжуд эмас."
#: steps_gtk.pm:366
#, c-format
@@ -1031,22 +1028,22 @@ msgstr "Нотўғри файл"
#: steps_interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "KDE иш столи"
#: steps_interactive.pm:414
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME иш столи"
#: steps_interactive.pm:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom install"
-msgstr "Минимал ўрнатиш"
+msgstr "Бошқа"
#: steps_interactive.pm:418
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Қуйидаги рўйхатдан ўрнатиладиган дастурлар гуруҳини танланг"
#: steps_interactive.pm:503
#, c-format
@@ -1480,10 +1477,3 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Чиқиш"
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Тизимни юкланиши"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Тасдиқлаш"