diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/sr@Latn.po | 32 |
1 files changed, 15 insertions, 17 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po index 5cd05da0a..5dc4cdac7 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/install/share/po/sr@Latn.po @@ -11,12 +11,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../../advertising/IM_flash.pl:1 #, c-format @@ -97,17 +98,15 @@ msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://" msgid "" "Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Kontaktirajte Mageia Linux web sajt da bi dobili listu dostupnih mirror-" -"a..." +"Kontaktirajte Mageia Linux web sajt da bi dobili listu dostupnih mirror-a..." #: any.pm:187 #, c-format msgid "" -"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available " -"mirrors" +"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -"Neuspešno uspostavljanje veze sa Mageia Linux web sajt radi liste " -"dostupnih mirror-a" +"Neuspešno uspostavljanje veze sa Mageia Linux web sajt radi liste dostupnih " +"mirror-a" #: any.pm:197 #, c-format @@ -730,14 +729,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" +"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "Vaš sistem ima manjak snage. Usled toga možete imati problema pri " "instalaciji\n" -"Mageia Linux. Ukoliko se oni pojave, možete probati tekstualnu " -"instalaciju. Da bi to postigli,\n" +"Mageia Linux. Ukoliko se oni pojave, možete probati tekstualnu instalaciju. " +"Da bi to postigli,\n" "pritisnite `F1' pri startanju sa CDROM-a, a onda ukucajte `text'." #: steps_gtk.pm:239 @@ -1107,8 +1105,8 @@ msgstr "Tražim pakete" #: steps_interactive.pm:396 #, c-format msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" -"dMB > %dMB)" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade " +"(%dMB > %dMB)" msgstr "" "Vaš sistem nema dovoljno slobodnog prostora za instalaciju ili ažuriranje " "sistema (%dMB > %dMB)" @@ -1748,6 +1746,6 @@ msgstr "Izlaz" #~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " #~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)" #~ msgstr "" -#~ "Ne mogu da pristupim kernel modulima koji odgovaraju vašem kernelu (fajl %" -#~ "s nmedostaje), što generalno znači da vaš boot floppy nije sinhronizaovan " -#~ "sa Instalacionim medijom (kreirajte noviji boot floppy)" +#~ "Ne mogu da pristupim kernel modulima koji odgovaraju vašem kernelu (fajl " +#~ "%s nmedostaje), što generalno znači da vaš boot floppy nije " +#~ "sinhronizaovan sa Instalacionim medijom (kreirajte noviji boot floppy)" |