summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sr.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sr.po394
1 files changed, 196 insertions, 198 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sr.po b/perl-install/install/share/po/sr.po
index 03f404786..28cc29941 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-07 14:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -23,22 +23,22 @@ msgstr ""
msgid "Your desktop on a USB key"
msgstr ""
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#: ../../advertising/IM_free.pl:1
#, c-format
msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
msgstr ""
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#: ../../advertising/IM_one.pl:1
#, c-format
msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
msgstr ""
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
#, c-format
msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
msgstr ""
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#: ../../advertising/IM_range.pl:1
#, c-format
msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
msgstr ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "FTP"
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1098 steps_interactive.pm:936
+#: any.pm:1098 steps_interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Снимци ће бити доступни након инсталац
msgid "Installation"
msgstr "Инсталација"
-#: gtk.pm:135 share/meta-task/compssUsers.pl:44
+#: gtk.pm:135 share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурација"
@@ -297,17 +297,17 @@ msgstr "Одступам од мреже"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:716
+#: media.pm:717
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:756
+#: media.pm:757
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Копирање неких поакета на дискове ради касније употребе"
-#: media.pm:809
+#: media.pm:810
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Копирање у току"
@@ -337,24 +337,24 @@ msgstr "лепо"
msgid "maybe"
msgstr "можда"
-#: pkgs.pm:226
+#: pkgs.pm:239
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:314
+#: pkgs.pm:327
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Хм,појавила се грешка"
-#: pkgs.pm:793
+#: pkgs.pm:814
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d инстлациона трансакција није успела"
-#: pkgs.pm:794
+#: pkgs.pm:815
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
@@ -378,41 +378,32 @@ msgstr ""
"Office програми: текст процесори (OpenOffice.org Writer, Kword), табеле "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf прегледници, итд"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
-#, c-format
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Office програми: текст процесори (kword, abiword), табеле (kspread, "
-"gnumeric), pdf прегледници, итд"
-
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Станица за игру"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:24
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Забавни програми: аркаде, иге на табли, стратегије, итд"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мултимедијална станица"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Програми за пуштање звука и видеа"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:32
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Интернет станица"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -421,193 +412,193 @@ msgstr ""
"Скуп алата за читање и слање ел.поште и вести (mutt, tin..) и за "
"претраживање Интернета"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Мрежни компјутер (клијент)"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:40
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:39
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Клијенти за различите протоколе укључујући и ssh"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:45
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Алати за лако конфигурисање компјутера"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Конзолни алати"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:157
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Развојна"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:160
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C и C++ развојне библиотеке, програми и пропратне датотеке"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Документација"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:165
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Књиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:169
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Линуксова Стандардна База. Подршка за Third party апликаицје"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:72
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Веб Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:74
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:73
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:76
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Софтвер за групни рад"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:78
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:77
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Сервер, Firewall/Router"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Интернет gateway"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Ел.пошта/вести"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:86
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix сервер за ел.пошту,Inn сервер за вести "
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Сервер директоријума"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:94
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:98
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Име Домена и Мрежни Информациони Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Фајл Сервер и сервер за дељење штампача"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS Сервер, Samba Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Сервер,Базе података"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:106
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL или MySQL сервер за базу података"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Сервер, Web/FTP"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:111
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:110
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:115
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:114
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:119
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL или MySQL сервер за базу података"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Мрежни Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:127
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер, SSH сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:133
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:132
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графичко Окружење"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE падна станица"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:136
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -615,12 +606,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"K Десктоп окружење, основно графичко окружење са колекцијом пратећих алата"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome радна станица"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:141
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
@@ -629,12 +620,12 @@ msgstr ""
"Графичка окружења за сетом корисничк NFS server, SMB server, Proxy server, "
"NFS server, SMB server, Proxy серверих апликација и десктопалата"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:145
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
#, fuzzy, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "IceWm Десктоп"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
@@ -643,52 +634,52 @@ msgstr ""
"Графичка окружења за сетом корисничк NFS server, SMB server, Proxy server, "
"NFS server, SMB server, Proxy серверих апликација и десктопалата"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Други графички десктопови"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr " Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Алати"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:176 share/meta-task/compssUsers.pl:177
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Сервер"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:180
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:182
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin сервер за даљинску контролу"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Мрежни алати/Мониторинг"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:187
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Алати за мониторинг, управљање процесима, tcpdump, nmap, ..."
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Mandriva Чаробњаци"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:192
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Чаробњаци за подешавање сервера"
@@ -735,7 +726,7 @@ msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> између елемената"
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:205
+#: steps_gtk.pm:206
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -749,199 +740,199 @@ msgstr ""
"инсталацију. Да би то постигли,\n"
"притисните `F1' при стартању са CDROM-а, а онда укуцајте `text'."
-#: steps_gtk.pm:238
+#: steps_gtk.pm:239
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:239
+#: steps_gtk.pm:240
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:240
+#: steps_gtk.pm:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Минимално инсталирај"
-#: steps_gtk.pm:261
+#: steps_gtk.pm:262
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE Desktop"
msgstr "IceWm Десктоп"
-#: steps_gtk.pm:262
+#: steps_gtk.pm:263
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "IceWm Десктоп"
-#: steps_gtk.pm:263
+#: steps_gtk.pm:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "IceWm Десктоп"
-#: steps_gtk.pm:269
+#: steps_gtk.pm:270
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:297
+#: steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:315 steps_interactive.pm:606 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:316 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: steps_gtk.pm:336 steps_interactive.pm:623
+#: steps_gtk.pm:337 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Појединачно бирање пакета"
-#: steps_gtk.pm:360 steps_interactive.pm:544
+#: steps_gtk.pm:361 steps_interactive.pm:546
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:402
+#: steps_gtk.pm:403
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"
-#: steps_gtk.pm:404
+#: steps_gtk.pm:405
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Верзија: "
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:406
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Величина: "
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:406
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:407
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Важност: "
-#: steps_gtk.pm:440
+#: steps_gtk.pm:441
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати овај пакет"
-#: steps_gtk.pm:444
+#: steps_gtk.pm:445
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "због не постојања %s"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:446
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "због не задовољеног %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:447
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "покушавам да прикажем %s"
-#: steps_gtk.pm:447
+#: steps_gtk.pm:448
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "да бих задржао %s"
-#: steps_gtk.pm:452
+#: steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Не можете селектовати овај пакет јер нема више слободног простора"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:456
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Следећи пакети треба да буду инсталирани"
-#: steps_gtk.pm:456
+#: steps_gtk.pm:457
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следећи пакети ће бити избрисани"
-#: steps_gtk.pm:481
+#: steps_gtk.pm:482
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Ово је обавезни пакет,и не може бити деселектован"
-#: steps_gtk.pm:483
+#: steps_gtk.pm:484
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати овај пакет јер је већ инсталиран"
-#: steps_gtk.pm:485
+#: steps_gtk.pm:486
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати овај пакет.Он мора бити ажуриран"
-#: steps_gtk.pm:489
+#: steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакете"
-#: steps_gtk.pm:495
+#: steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: steps_gtk.pm:498
+#: steps_gtk.pm:499
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Учитај/Сачувај избор"
-#: steps_gtk.pm:499
+#: steps_gtk.pm:500
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ажурирање селекције пакета"
-#: steps_gtk.pm:504
+#: steps_gtk.pm:505
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Минимално инсталирај"
-#: steps_gtk.pm:517
+#: steps_gtk.pm:518
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Подешавање Софтвера"
-#: steps_gtk.pm:517 steps_interactive.pm:429
+#: steps_gtk.pm:518 steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:637 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:535 steps_interactive.pm:640 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: steps_gtk.pm:564
+#: steps_gtk.pm:565
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Без детаља"
-#: steps_gtk.pm:583
+#: steps_gtk.pm:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Преостало време"
-#: steps_gtk.pm:584
+#: steps_gtk.pm:585
#, fuzzy, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "Процењујем"
-#: steps_gtk.pm:614
+#: steps_gtk.pm:615
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
@@ -949,27 +940,27 @@ msgstr[0] "%d пакета"
msgstr[1] "%d пакета"
msgstr[2] "%d пакета"
-#: steps_gtk.pm:668 steps_interactive.pm:801 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:804 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Сажетак"
-#: steps_gtk.pm:687
+#: steps_gtk.pm:689
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
-#: steps_gtk.pm:704 steps_interactive.pm:797 steps_interactive.pm:948
+#: steps_gtk.pm:706 steps_interactive.pm:800 steps_interactive.pm:950
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "није подешено"
-#: steps_gtk.pm:738
+#: steps_gtk.pm:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:330
+#: steps_gtk.pm:749 steps_interactive.pm:332
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -978,7 +969,7 @@ msgstr ""
"Пронађени су следећи инсталациони медији.\n"
"Уколико желите да прескочите неке од њих, деселектујте их сада."
-#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:336
+#: steps_gtk.pm:765 steps_interactive.pm:338
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -990,7 +981,7 @@ msgstr ""
"Након тога ће инсталција наставити са хард диска а пакети ће остати доступни "
"и када се заврши инсталација."
-#: steps_gtk.pm:765 steps_interactive.pm:338
+#: steps_gtk.pm:767 steps_interactive.pm:340
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Копирање целог CDа"
@@ -1010,49 +1001,49 @@ msgstr "Изаберите распоред тастатуре"
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Овде је представљена цела листа доступних распореда за тастатуре"
-#: steps_interactive.pm:144
+#: steps_interactive.pm:146
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Инсталација/Ажурирање"
-#: steps_interactive.pm:148
+#: steps_interactive.pm:150
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Да ли је ово инсталација или ажурирање?"
-#: steps_interactive.pm:150
+#: steps_interactive.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: steps_interactive.pm:152
+#: steps_interactive.pm:154
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Ажурирање %s"
-#: steps_interactive.pm:170
+#: steps_interactive.pm:172
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Кључ за енкрипцију за %s"
-#: steps_interactive.pm:203
+#: steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:204
+#: steps_interactive.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Инсталација"
-#: steps_interactive.pm:205
+#: steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:209
+#: steps_interactive.pm:211
#, c-format
msgid ""
"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n"
@@ -1064,17 +1055,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:251
+#: steps_interactive.pm:253
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:251
+#: steps_interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Конфигурација IDE"
-#: steps_interactive.pm:288
+#: steps_interactive.pm:290
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -1084,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"да би подигли вашсистем, морађете да креирате bootstrap партицију у "
"DiskDrake-у"
-#: steps_interactive.pm:293
+#: steps_interactive.pm:295
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -1094,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"Морате креирати PPC PReP bootstrap! Инсталација ђе се наставити, али да би "
"подигли ваш систем, морађете да креирате bootstrap партицију у DiskDrake-у"
-#: steps_interactive.pm:369
+#: steps_interactive.pm:371
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1108,12 +1099,12 @@ msgstr ""
"спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: steps_interactive.pm:386
+#: steps_interactive.pm:388
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Тражим пакете"
-#: steps_interactive.pm:394
+#: steps_interactive.pm:396
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
@@ -1122,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"Ваш систем нема довољно слободног простора за инсталацију или ажурирање "
"система (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:441
+#: steps_interactive.pm:443
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1131,52 +1122,52 @@ msgstr ""
"Молим Вас да изаберете учитавање или снимање селекције пакета.\n"
"Формат који се користи је исти као и код auto_install генерисаних фајлова."
-#: steps_interactive.pm:443
+#: steps_interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Учитај"
-#: steps_interactive.pm:443
+#: steps_interactive.pm:445
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#: steps_interactive.pm:451
+#: steps_interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Лош фајл"
-#: steps_interactive.pm:467
+#: steps_interactive.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:468
+#: steps_interactive.pm:470
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:471
+#: steps_interactive.pm:473
#, fuzzy, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: steps_interactive.pm:472
+#: steps_interactive.pm:474
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:558
+#: steps_interactive.pm:560
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Селектована величина је веђа од слободног простора"
-#: steps_interactive.pm:574
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Тип инсталације"
-#: steps_interactive.pm:575
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1185,87 +1176,87 @@ msgstr ""
"Нисте селектовали ниједну групу пакета.\n"
"Изаберите минималну инсталацију коју желите:"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Са X-овима"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Install suggested packages"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Са основном документацијом (препорука!)"
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Стварно минимална инсталација (посебно без urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:638
+#: steps_interactive.pm:641
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: steps_interactive.pm:646
+#: steps_interactive.pm:649
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: steps_interactive.pm:670
+#: steps_interactive.pm:673
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
-#: steps_interactive.pm:670
+#: steps_interactive.pm:673
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: steps_interactive.pm:674
+#: steps_interactive.pm:677
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:675
+#: steps_interactive.pm:678
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:676
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:677
+#: steps_interactive.pm:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Сачувај селекцију пакета"
-#: steps_interactive.pm:680
+#: steps_interactive.pm:683
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Грешка при инсталацији пакета:"
-#: steps_interactive.pm:699
+#: steps_interactive.pm:702
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурација"
-#: steps_interactive.pm:706
+#: steps_interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Проверите да ли се у уређају %s налази медиј за ажурирање модула"
-#: steps_interactive.pm:734 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:737 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Ажурирање"
-#: steps_interactive.pm:735
+#: steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1285,28 +1276,28 @@ msgstr ""
"\n"
"да ли желите да инсталирате update-ове ?"
-#: steps_interactive.pm:843
+#: steps_interactive.pm:846
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
-#: steps_interactive.pm:876 steps_interactive.pm:883 steps_interactive.pm:896
-#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:928
+#: steps_interactive.pm:878 steps_interactive.pm:885 steps_interactive.pm:898
+#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Хардвер"
-#: steps_interactive.pm:897 steps_interactive.pm:914
+#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:916
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Звучна картица"
-#: steps_interactive.pm:917
+#: steps_interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Да ли имате ISA звучну картицу?"
-#: steps_interactive.pm:919
+#: steps_interactive.pm:921
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1315,68 +1306,68 @@ msgstr ""
"Покрените \"alsaconf\" или \"sndconfig\" након иснталације да би подесили "
"своју звучну картицу"
-#: steps_interactive.pm:921
+#: steps_interactive.pm:923
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Није детектована звучна картица. Покрените \"harddrake\" након инсталације"
-#: steps_interactive.pm:929
+#: steps_interactive.pm:931
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Графички интерфејс"
-#: steps_interactive.pm:935 steps_interactive.pm:946
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Мрежа и Интернет"
-#: steps_interactive.pm:947
+#: steps_interactive.pm:949
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Проксији"
-#: steps_interactive.pm:948
+#: steps_interactive.pm:950
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "подешено"
-#: steps_interactive.pm:958
+#: steps_interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Ниво сигурности"
-#: steps_interactive.pm:977
+#: steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Заштитни зид (Firewall)"
-#: steps_interactive.pm:981
+#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "Активирано"
-#: steps_interactive.pm:981
+#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "онемогућено"
-#: steps_interactive.pm:995
+#: steps_interactive.pm:997
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Нисте подесили X. Да ли сте сигурни да желите то?"
-#: steps_interactive.pm:1023
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Припремам стартер..."
-#: steps_interactive.pm:1024
+#: steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1035
+#: steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1389,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"BootX или нешто друго да би подигли систем. Аргумент кернела заroot fs je: "
"root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1049
+#: steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1398,17 +1389,17 @@ msgstr ""
"У овом сугурносном нивоу приступ фајловима на Windows партицији је дозвољен "
"само администраторима."
-#: steps_interactive.pm:1081
+#: steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: steps_interactive.pm:1083
+#: steps_interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: steps_interactive.pm:1094
+#: steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1419,12 +1410,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: steps_interactive.pm:1104
+#: steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Честитке"
-#: steps_interactive.pm:1107
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Рестарт"
@@ -1568,6 +1559,13 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Office програми: текст процесори (kword, abiword), табеле (kspread, "
+#~ "gnumeric), pdf прегледници, итд"
+
#~ msgid "Downloading file %s..."
#~ msgstr "Преузимам фајл %s ..."