diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/sk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/sk.po | 330 |
1 files changed, 172 insertions, 158 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sk.po b/perl-install/install/share/po/sk.po index 95f8e2dfd..6811ffad3 100644 --- a/perl-install/install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/install/share/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -16,31 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" - #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -234,7 +209,7 @@ msgstr "FTP" msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1083 steps_interactive.pm:978 +#: any.pm:1083 steps_interactive.pm:972 #, c-format msgid "Network" msgstr "Sieť" @@ -274,12 +249,12 @@ msgstr "Nemôžem spraviť kópie obrazovky pred rozdelením disku" msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s" -#: gtk.pm:119 +#: gtk.pm:126 #, fuzzy, c-format msgid "Installation" msgstr "Inštalujem" -#: gtk.pm:122 share/meta-task/compssUsers.pl:42 +#: gtk.pm:130 share/meta-task/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" @@ -732,73 +707,97 @@ msgstr "" "jej\n" "spustenie stlačte `F1' po naštartovaní z CDROMky a zadajte `text'." -#: steps_gtk.pm:261 steps_interactive.pm:490 steps_interactive.pm:619 -#: steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:228 steps_interactive.pm:485 +#, c-format +msgid "Install Mandriva KDE Desktop" +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:229 steps_interactive.pm:486 +#, c-format +msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:230 steps_interactive.pm:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom install" +msgstr "Minimálna inštalácia" + +#: steps_gtk.pm:253 +#, c-format +msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:275 +#, c-format +msgid "Click on images in order to see a bigger preview" +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:287 steps_interactive.pm:618 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Výber skupín balíkov" -#: steps_gtk.pm:282 steps_interactive.pm:636 +#: steps_gtk.pm:308 steps_interactive.pm:635 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Osobitná voľba balíkov" -#: steps_gtk.pm:304 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:330 steps_interactive.pm:561 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Celková veľkosť: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:349 +#: steps_gtk.pm:375 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Chybný balík" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Verzia:" -#: steps_gtk.pm:352 +#: steps_gtk.pm:378 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Veľkosť:" -#: steps_gtk.pm:352 +#: steps_gtk.pm:378 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:353 +#: steps_gtk.pm:379 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Dôležitosť:" -#: steps_gtk.pm:387 +#: steps_gtk.pm:413 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Môžete označiť/odznačiť tento balík" -#: steps_gtk.pm:391 +#: steps_gtk.pm:417 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kôli chýbajúcemu %s" -#: steps_gtk.pm:392 +#: steps_gtk.pm:418 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "z dôvodu neuspokojenia %s" -#: steps_gtk.pm:393 +#: steps_gtk.pm:419 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "pokus o povýšenie %s" -#: steps_gtk.pm:394 +#: steps_gtk.pm:420 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "v prípade zachovania %s" -#: steps_gtk.pm:399 +#: steps_gtk.pm:425 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " @@ -806,87 +805,87 @@ msgid "" msgstr "" "Nemôžete označiť tento balík pretože na jeho inštaláciu nie je dosť miesta." -#: steps_gtk.pm:402 +#: steps_gtk.pm:428 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Budú nainštalované nasledovné balíky" -#: steps_gtk.pm:403 +#: steps_gtk.pm:429 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Nasledujúce balíky budú odstránené" -#: steps_gtk.pm:428 +#: steps_gtk.pm:454 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "Toto je jeden zo základných balíkov, nemôže byť odznačený" -#: steps_gtk.pm:430 +#: steps_gtk.pm:456 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Je už nainštalovaný" -#: steps_gtk.pm:432 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Musíte pridať novú verziu" -#: steps_gtk.pm:436 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Zobraziť automaticky zvolené balíky" -#: steps_gtk.pm:438 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "Install" msgstr "Inštalácia" -#: steps_gtk.pm:441 +#: steps_gtk.pm:467 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Načítať/Uložiť výber " -#: steps_gtk.pm:442 +#: steps_gtk.pm:468 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Aktualizácia výberu balíkov" -#: steps_gtk.pm:447 +#: steps_gtk.pm:473 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimálna inštalácia" -#: steps_gtk.pm:461 +#: steps_gtk.pm:487 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Správa softvéru" -#: steps_gtk.pm:461 steps_interactive.pm:448 +#: steps_gtk.pm:487 steps_interactive.pm:447 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Zvoľte balíky, ktoré si želáte nainštalovať" -#: steps_gtk.pm:478 steps_interactive.pm:650 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:504 steps_interactive.pm:649 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Inštalujem" -#: steps_gtk.pm:504 +#: steps_gtk.pm:530 #, c-format msgid "No details" msgstr "Bez detailov" -#: steps_gtk.pm:519 +#: steps_gtk.pm:545 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Zvyšný čas " -#: steps_gtk.pm:520 +#: steps_gtk.pm:546 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Odhadujem" -#: steps_gtk.pm:547 +#: steps_gtk.pm:573 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -894,22 +893,22 @@ msgstr[0] "%d balíky" msgstr[1] "%d balíky" msgstr[2] "%d balíky" -#: steps_gtk.pm:593 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:619 steps_interactive.pm:837 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Zhrnutie" -#: steps_gtk.pm:610 +#: steps_gtk.pm:636 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurovať" -#: steps_gtk.pm:627 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:990 +#: steps_gtk.pm:653 steps_interactive.pm:833 steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nenakonfigurované" -#: steps_gtk.pm:664 steps_interactive.pm:332 +#: steps_gtk.pm:690 steps_interactive.pm:331 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -918,7 +917,7 @@ msgstr "" "Nasledovné inštalačné médiá boli nájdené.\n" "Ak nechcete niektoré z nich použiť, odznačte ich teraz." -#: steps_gtk.pm:674 steps_interactive.pm:338 +#: steps_gtk.pm:700 steps_interactive.pm:337 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -930,7 +929,7 @@ msgstr "" "Potom bude inštalácia pokračovať z pevného disku a balíky budú dostupné aj " "po kompletnej inštalácii." -#: steps_gtk.pm:676 steps_interactive.pm:340 +#: steps_gtk.pm:702 steps_interactive.pm:339 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopírovať kompletné CD" @@ -940,72 +939,72 @@ msgstr "Kopírovať kompletné CD" msgid "An error occurred" msgstr "Vyskytla sa chyba" -#: steps_interactive.pm:97 +#: steps_interactive.pm:96 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Prosím, zvoľte si typ vašej klávesnice." -#: steps_interactive.pm:99 +#: steps_interactive.pm:98 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "Tu je úplný zoznam dostupných klávesníc" -#: steps_interactive.pm:134 +#: steps_interactive.pm:133 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Inštalácia/Aktualizácia" -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:134 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Želáte si vykonať inštaláciu alebo aktualizáciu?" -#: steps_interactive.pm:139 +#: steps_interactive.pm:138 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "Inštalácia" -#: steps_interactive.pm:141 +#: steps_interactive.pm:140 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Aktualizácia %s" -#: steps_interactive.pm:145 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:149 +#: steps_interactive.pm:148 #, c-format msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:168 +#: steps_interactive.pm:167 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Kryptovací kľúč pre %s" -#: steps_interactive.pm:200 +#: steps_interactive.pm:199 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:201 +#: steps_interactive.pm:200 #, fuzzy, c-format msgid "New Installation" msgstr "Inštalujem" -#: steps_interactive.pm:202 +#: steps_interactive.pm:201 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:206 +#: steps_interactive.pm:205 #, c-format msgid "" -"Installer have detected your installed Mandriva Linux system could not\n" +"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" "\n" "New installation replacing your previous one is recommended.\n" @@ -1014,17 +1013,17 @@ msgid "" "Installation\"." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:248 +#: steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: steps_interactive.pm:248 +#: steps_interactive.pm:247 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurácia IDE" -#: steps_interactive.pm:285 +#: steps_interactive.pm:284 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -1033,7 +1032,7 @@ msgstr "" "Nie je dostatok miesta pre 1MB veľký bootstrap! Inštalácia môže pokračovať, " "ale pre spustenie systému musíte vytvoriť oddiel pomocou DiskDrake" -#: steps_interactive.pm:290 +#: steps_interactive.pm:289 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -1044,7 +1043,7 @@ msgstr "" "pokračovať, ale pre spustenie systému musíte vytvoriť bootstrap oddiel " "pomocou DiskDrake" -#: steps_interactive.pm:382 +#: steps_interactive.pm:381 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1058,19 +1057,19 @@ msgstr "" "Ak takýto CD disk nemáte, zvoľte Zrušiť pre zrušenie inštalácie z tohoto CD-" "ROM disku." -#: steps_interactive.pm:404 +#: steps_interactive.pm:403 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Hľadajú sa dostupné balíky..." -#: steps_interactive.pm:412 +#: steps_interactive.pm:411 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" "dMB > %dMB)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:460 +#: steps_interactive.pm:459 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1080,52 +1079,42 @@ msgstr "" "Formát je rovnaký ako pre diskety generované automatickou\n" "inštaláciou." -#: steps_interactive.pm:462 +#: steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "Load" msgstr "Zaťaženie" -#: steps_interactive.pm:462 +#: steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "Save" msgstr "Uložiť" -#: steps_interactive.pm:470 +#: steps_interactive.pm:469 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Zlý súbor" -#: steps_interactive.pm:486 -#, c-format -msgid "Install Mandriva KDE Desktop" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:487 -#, c-format -msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" -msgstr "" - -#: steps_interactive.pm:488 +#: steps_interactive.pm:489 #, fuzzy, c-format -msgid "Custom install" -msgstr "Minimálna inštalácia" +msgid "Desktop Selection" +msgstr "Výber skupín balíkov" -#: steps_interactive.pm:491 +#: steps_interactive.pm:490 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:575 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Zvolená veľkosť je väčšia ako dostupné miesto" -#: steps_interactive.pm:591 +#: steps_interactive.pm:590 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Typ inštalácie" -#: steps_interactive.pm:592 +#: steps_interactive.pm:591 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1134,83 +1123,83 @@ msgstr "" "Nebola vybraná žiadna skupina balíkov\n" "Prosím, zvoľte si typ minimálnej inštalácie, ktorú si želáte vykonať:" -#: steps_interactive.pm:595 +#: steps_interactive.pm:594 #, c-format msgid "With X" msgstr "S X Window System" -#: steps_interactive.pm:596 +#: steps_interactive.pm:595 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "So základnou dokumentáciou (doporučené!)" -#: steps_interactive.pm:597 +#: steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Naozaj minimálna inštalácia (bez urpmi)" -#: steps_interactive.pm:651 +#: steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Pripravuje sa inštalácia" -#: steps_interactive.pm:659 +#: steps_interactive.pm:658 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Inštaluje sa balík %s" -#: steps_interactive.pm:683 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Chyba pri zoraďovaní zoznamu balíkov:" -#: steps_interactive.pm:683 +#: steps_interactive.pm:682 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Napriek tomu pokračovať?" -#: steps_interactive.pm:687 +#: steps_interactive.pm:686 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:688 +#: steps_interactive.pm:687 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:689 +#: steps_interactive.pm:688 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:690 +#: steps_interactive.pm:689 #, fuzzy, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Uložiť výber balíkov" -#: steps_interactive.pm:693 +#: steps_interactive.pm:692 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Počas inštalácie balíkov sa vyskytla chyba:" -#: steps_interactive.pm:711 +#: steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Poinštalačná konfigurácia" -#: steps_interactive.pm:718 +#: steps_interactive.pm:717 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Presvečte sa prosím, že médium s aktualizovanými modulmi je v mechanike %s" -#: steps_interactive.pm:746 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Aktualizácie" -#: steps_interactive.pm:747 +#: steps_interactive.pm:746 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1231,39 +1220,39 @@ msgstr "" "\n" "Želáte si nainštalovať aktualizácie balíčkov?" -#: steps_interactive.pm:769 +#: steps_interactive.pm:768 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Pripájanie k zrkadliacemu serveru a získavanie zoznamu možných balíkov..." -#: steps_interactive.pm:775 +#: steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nebolo možné spojiť sa so zrkadliacim serverom %s" -#: steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:936 -#: steps_interactive.pm:954 steps_interactive.pm:969 +#: steps_interactive.pm:912 steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:932 +#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:964 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardvér" -#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:955 +#: steps_interactive.pm:933 steps_interactive.pm:950 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Zvuková karta" -#: steps_interactive.pm:958 +#: steps_interactive.pm:953 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Máte nejakú ISA zvukovú kartu?" -#: steps_interactive.pm:960 +#: steps_interactive.pm:955 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1272,62 +1261,62 @@ msgstr "" "Po inštalácii spustite \"alsaconf\" alebo \"sndconfig\" ak chcete nastaviť " "zvukovú kartu" -#: steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Zvuková karta nebola nájdená. Skúste \"harddrake\" po inštalácii" -#: steps_interactive.pm:970 +#: steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafické rozhranie" -#: steps_interactive.pm:977 steps_interactive.pm:988 +#: steps_interactive.pm:971 steps_interactive.pm:982 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieť a Internet" -#: steps_interactive.pm:989 +#: steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: steps_interactive.pm:990 +#: steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "configured" msgstr "nakonfigurované" -#: steps_interactive.pm:1000 +#: steps_interactive.pm:994 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Úroveň bezpečnosti" -#: steps_interactive.pm:1019 +#: steps_interactive.pm:1013 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1023 +#: steps_interactive.pm:1017 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktivované" -#: steps_interactive.pm:1023 +#: steps_interactive.pm:1017 #, c-format msgid "disabled" msgstr "zakázané" -#: steps_interactive.pm:1037 +#: steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Nemáte nakonfigurovaný X Window systém. Ste si istí, že to tak chcete?" -#: steps_interactive.pm:1064 +#: steps_interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pripravuje sa zavádzač..." -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1068 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1340,12 +1329,12 @@ msgstr "" "BootX pre štartovanie vášho počítača. Argument pre jadro s umiestnením " "koreňového súborového systému je: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1080 +#: steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Chcete použiť aboot?" -#: steps_interactive.pm:1083 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -1354,7 +1343,7 @@ msgstr "" "Chyba inštalácie aboot.\n" "Skúsiť silovú inštaláciu s možnosťou zničenia prvého oddielu?" -#: steps_interactive.pm:1095 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1363,17 +1352,17 @@ msgstr "" "Vrámci tejto bezpečnostnej úrovne je prístup k súborom na Windows oblasti " "umožnený iba pre administrátora." -#: steps_interactive.pm:1127 +#: steps_interactive.pm:1121 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Vložte čistú disketu do mechaniky %s" -#: steps_interactive.pm:1129 +#: steps_interactive.pm:1123 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Pripravuje sa autoinštalačná disketa..." -#: steps_interactive.pm:1140 +#: steps_interactive.pm:1134 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1384,22 +1373,22 @@ msgstr "" "\n" "Naozaj chcete teraz skončiť?" -#: steps_interactive.pm:1150 +#: steps_interactive.pm:1144 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulujeme" -#: steps_interactive.pm:1154 +#: steps_interactive.pm:1147 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reštart" -#: steps_interactive.pm:1158 steps_interactive.pm:1159 +#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Príprava auto inštalačnej diskety" -#: steps_interactive.pm:1160 +#: steps_interactive.pm:1153 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -1411,17 +1400,17 @@ msgstr "" "Automatická inštalácia môže byť plne automatizovaná\n" "v tom prípade však inštalácia zaberie celý pevný disk.\n" -#: steps_interactive.pm:1165 +#: steps_interactive.pm:1158 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Zopakovať" -#: steps_interactive.pm:1165 +#: steps_interactive.pm:1158 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatická" -#: steps_interactive.pm:1168 +#: steps_interactive.pm:1161 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Uložiť výber balíkov" @@ -1565,6 +1554,31 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Koniec" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #~ msgid "All" #~ msgstr "Všetko" |