diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ro.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ro.po | 254 |
1 files changed, 128 insertions, 126 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ro.po b/perl-install/install/share/po/ro.po index 66ded9cc2..f9f613797 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/install/share/po/ro.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-01 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-12 16:46+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Mandrivausers.ro <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" @@ -43,31 +43,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1))\n" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Biroul dumneavoastră pe o cheie USB" - -#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "Distribuţia Mandriva Linux 100%% open source" - -#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Exploraţi facil Linux cu Mandriva One" - -#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Un birou Mandriva Linux complet, cu suport" - -#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: distribuţii pentru necesităţile fiecăruia" - #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -221,7 +196,7 @@ msgstr "" "reporniţi sistemul şi lansaţi actualizarea majoră din miniaplicaţia de " "actualizare Mandriva." -#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1126 +#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Repornire sistem" @@ -235,30 +210,6 @@ msgstr "Procedează" #: any.pm:584 #, c-format msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Aţi selectat următoarele servere: %s\n" -"\n" -"\n" -"Aceste servere sînt activate implicit. Nu au probleme de securitate\n" -"cunoscute, dar pot fi găsite unele noi. În acest caz, trebuie să faceţi\n" -"actualizările cît mai curînd posibil.\n" -"\n" -"\n" -"Sigur doriţi să instalaţi aceste servere?\n" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:607 -#, c-format -msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" @@ -270,72 +221,72 @@ msgstr "" "\n" "Chiar doriţi ştergerea acestor pachete?\n" -#: any.pm:826 +#: any.pm:803 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "hEroare la citirea fişierului %s" -#: any.pm:1033 +#: any.pm:1010 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Următoarele discuri au fost redenumite:" -#: any.pm:1035 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (denumit anterior %s)" -#: any.pm:1092 +#: any.pm:1069 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1092 +#: any.pm:1069 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1092 +#: any.pm:1069 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1111 steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Network" msgstr "Reţea" -#: any.pm:1115 +#: any.pm:1092 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Alegeţi un mediu" -#: any.pm:1131 +#: any.pm:1108 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fişierul există deja. Se spuprascrie?" -#: any.pm:1135 +#: any.pm:1112 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permisiune respinsă." -#: any.pm:1183 +#: any.pm:1160 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nume NFS greşit" -#: any.pm:1204 +#: any.pm:1181 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Mediu %s incorect" -#: any.pm:1247 +#: any.pm:1224 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Nu se poate captura ecranul înainte de partiţionare" -#: any.pm:1255 +#: any.pm:1232 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Capturile ecran vor fi disponibile după instalare în %s" @@ -699,9 +650,9 @@ msgid "" msgstr "Un mediu grafic cu un set de aplicaţii prietenoase şi unelte de birou" #: share/meta-task/compssUsers.pl:145 -#, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "Birou IceWm" +#, fuzzy, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "Birou KDE" #: share/meta-task/compssUsers.pl:149 #, c-format @@ -849,17 +800,17 @@ msgstr "Iată o previzualizare a biroului '%s'." msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Apăsaţi pe imagini ca să vedeţi o previzualizare mai mare" -#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:626 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selectare grupuri de pachete" -#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:643 +#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selectare individuală a pachetelor" -#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:567 +#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Mărime totală: %d / %d Mo" @@ -976,12 +927,12 @@ msgstr "Instalare minimalistă" msgid "Software Management" msgstr "Gestionare programe" -#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:452 +#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Alegeţi pachetele pe care doriţi să le instalaţi" -#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:657 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "În curs de instalare" @@ -1009,7 +960,7 @@ msgstr[0] "%d pachete" msgstr[1] "%d pachet" msgstr[2] "%d pachete" -#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:820 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sumar" @@ -1019,7 +970,7 @@ msgstr "Sumar" msgid "Configure" msgstr "Configurează" -#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:816 steps_interactive.pm:967 +#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "not configured" msgstr "neconfigurat" @@ -1205,7 +1156,7 @@ msgstr "" "Sistemul dumneavoastră nu are suficient spaţiu pentru instalare sau " "actualizare majoră (%dMo > %dMo)" -#: steps_interactive.pm:464 +#: steps_interactive.pm:463 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1214,52 +1165,52 @@ msgstr "" "Alegeţi încărcarea sau salvarea selecţiei de pachete.\n" "Formatul este acelaşi cu fişierele generate de auto_install." -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:465 #, c-format msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:465 #, c-format msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: steps_interactive.pm:474 +#: steps_interactive.pm:473 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Fişier eronat" -#: steps_interactive.pm:490 +#: steps_interactive.pm:489 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:491 +#: steps_interactive.pm:490 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:494 +#: steps_interactive.pm:493 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Selectarea biroului" -#: steps_interactive.pm:495 +#: steps_interactive.pm:494 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Puteţi alege profilul biroului staţiei voastre de lucru." -#: steps_interactive.pm:581 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Dimensiunea selectată este mai mare decît spaţiul disponibil" -#: steps_interactive.pm:596 +#: steps_interactive.pm:595 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tip de instalare" -#: steps_interactive.pm:597 +#: steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1268,82 +1219,82 @@ msgstr "" "Nu aţi selectat nici un grup de pachete.\n" "Alegeţi instalarea minimalistă pe care o doriţi:" -#: steps_interactive.pm:602 +#: steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With X" msgstr "Cu X" -#: steps_interactive.pm:603 +#: steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Cu documentaţia de bază (recomandat!)" -#: steps_interactive.pm:604 +#: steps_interactive.pm:603 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalare cu adevărat minimalistă (în mod expres fără urpmi)" -#: steps_interactive.pm:658 +#: steps_interactive.pm:657 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Se pregăteşte instalarea" -#: steps_interactive.pm:666 +#: steps_interactive.pm:665 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Se instalează pachetu %s" -#: steps_interactive.pm:690 +#: steps_interactive.pm:689 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "S-a produs o eroare la ordonarea pachetelor:" -#: steps_interactive.pm:690 +#: steps_interactive.pm:689 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Să se continuie totuşi?" -#: steps_interactive.pm:694 +#: steps_interactive.pm:693 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reîncercare" -#: steps_interactive.pm:695 +#: steps_interactive.pm:694 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Ignoră acest pachet" -#: steps_interactive.pm:696 +#: steps_interactive.pm:695 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Ignoră toate pachetele din mediul \"%s\"" -#: steps_interactive.pm:697 +#: steps_interactive.pm:696 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Înapoi la selectarea mediilor şi a pachetelor" -#: steps_interactive.pm:700 +#: steps_interactive.pm:699 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "S-a produs o eroare la instalarea pachetului %s." -#: steps_interactive.pm:719 +#: steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuraţie post-install" -#: steps_interactive.pm:726 +#: steps_interactive.pm:725 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Asiguraţi-vă că mediul cu modulele de actualizare este în unitatea %s" -#: steps_interactive.pm:754 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Actualizări" -#: steps_interactive.pm:755 +#: steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1364,28 +1315,28 @@ msgstr "" "\n" "Doriţi să instalaţi actualizările?" -#: steps_interactive.pm:862 +#: steps_interactive.pm:861 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pe %s" -#: steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:902 steps_interactive.pm:915 -#: steps_interactive.pm:932 steps_interactive.pm:947 +#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914 +#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Componente" -#: steps_interactive.pm:916 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Placă de sunet" -#: steps_interactive.pm:936 +#: steps_interactive.pm:935 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Aveţi o placă de sunet ISA?" -#: steps_interactive.pm:938 +#: steps_interactive.pm:937 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1394,68 +1345,68 @@ msgstr "" "Rulaţi \"alsaconf\" sau \"sndconfig\" după instalare pentru a vă configura " "placa de sunet" -#: steps_interactive.pm:940 +#: steps_interactive.pm:939 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nu s-a detectat nici o placă de sunet. Încercaţi \"harddrake\" după instalare" -#: steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:947 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaţa grafică" -#: steps_interactive.pm:954 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Reţea şi Internet" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Servere proxy" -#: steps_interactive.pm:967 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurat" -#: steps_interactive.pm:977 +#: steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de securitate" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Parafoc" -#: steps_interactive.pm:1000 +#: steps_interactive.pm:999 #, c-format msgid "activated" msgstr "activat" -#: steps_interactive.pm:1000 +#: steps_interactive.pm:999 #, c-format msgid "disabled" msgstr "dezactivat" -#: steps_interactive.pm:1014 +#: steps_interactive.pm:1013 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Nu aţi configurat X. Sînteţi sigur că doriţi acest lucru?" -#: steps_interactive.pm:1042 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pregătirea gestionarului de demaraj..." -#: steps_interactive.pm:1043 +#: steps_interactive.pm:1042 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Aveţi răbdare, va dura ceva timp..." -#: steps_interactive.pm:1054 +#: steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1468,7 +1419,7 @@ msgstr "" "utilizaţi BootX sau alte mijloace pentru a porni sistemul. Argumentul de " "kernel pentru sistemul de fişiere rădăcină este: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1068 +#: steps_interactive.pm:1067 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1477,17 +1428,17 @@ msgstr "" "La acest nivel de securitate, accesul la fişierele de pe partiţia Windows " "este permis doar administratorului." -#: steps_interactive.pm:1100 +#: steps_interactive.pm:1099 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Introduceţi o dischetă goală în perifericul %s" -#: steps_interactive.pm:1102 +#: steps_interactive.pm:1101 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Se crează discheta de autoinstalare..." -#: steps_interactive.pm:1113 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1498,7 +1449,7 @@ msgstr "" "\n" "Chiar vreţi să abandonaţi acum?" -#: steps_interactive.pm:1123 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicitări" @@ -1642,6 +1593,57 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Ieşire" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Biroul dumneavoastră pe o cheie USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "Distribuţia Mandriva Linux 100%% open source" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Exploraţi facil Linux cu Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Un birou Mandriva Linux complet, cu suport" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: distribuţii pentru necesităţile fiecăruia" + +#~ msgid "" +#~ "You have selected the following server(s): %s\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "These servers are activated by default. They do not have any known " +#~ "security\n" +#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make " +#~ "sure\n" +#~ "to upgrade as soon as possible.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Do you really want to install these servers?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Aţi selectat următoarele servere: %s\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Aceste servere sînt activate implicit. Nu au probleme de securitate\n" +#~ "cunoscute, dar pot fi găsite unele noi. În acest caz, trebuie să faceţi\n" +#~ "actualizările cît mai curînd posibil.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Sigur doriţi să instalaţi aceste servere?\n" + +#~ msgid "IceWm Desktop" +#~ msgstr "Birou IceWm" + #~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." #~ msgstr "" #~ "Contactez serverul oglindă pentru preluarea listei pachetelor " |