diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ro.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ro.po | 73 |
1 files changed, 33 insertions, 40 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ro.po b/perl-install/install/share/po/ro.po index 7519176cc..eaa461810 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/install/share/po/ro.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-21 18:10+0100\n" "Last-Translator: Cătălin Florin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org >\n" @@ -60,30 +60,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 +#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1 #, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Biroul vostru pe o cheie USB" - -#: ../../advertising/IM_free.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mageia distribution" -msgstr "Distribuția Mageia 100%% cu sursă deschisă" - -#: ../../advertising/IM_one.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mageia One" -msgstr "Explorați facil Linux cu Mageia One" - -#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mageia desktop, with support" -msgstr "Un birou Mageia complet, cu suport" - -#: ../../advertising/IM_range.pl:1 -#, c-format -msgid "Mageia: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mageia: distribuții pentru nevoile fiecăruia" +msgid "Mageia, the new Linux distribution" +msgstr "" #: any.pm:109 #, c-format @@ -137,19 +118,17 @@ msgstr "Adresa URL trebuie să înceapă cu ftp:// sau http://" #: any.pm:182 #, c-format -msgid "" -"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Se contactează situl %s pentru obținerea listei serverelor " -"alternative disponibile..." +"Se contactează situl %s pentru obținerea listei serverelor alternative " +"disponibile..." #: any.pm:187 #, c-format -msgid "" -"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" +msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -"Contactarea sitului %s pentru obținerea listei serverelor " -"alternative disponibile a eșuat" +"Contactarea sitului %s pentru obținerea listei serverelor alternative " +"disponibile a eșuat" #: any.pm:197 #, c-format @@ -340,17 +319,17 @@ msgstr "Se oprește rețeaua" msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Așteptați, se preia fișierul" -#: media.pm:717 +#: media.pm:715 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "mediul nu poate fi adăugat" -#: media.pm:757 +#: media.pm:755 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Se copiază unele pachete pe discuri pentru utilizare ulterioară" -#: media.pm:810 +#: media.pm:808 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copiere în curs" @@ -420,9 +399,8 @@ msgid "" "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets " "(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"Programe de birotică: procesoare de text (LibreOffice Writer, Kword), " -"calcul tabelar (LibreOffice Calc, Kspread), vizualizatoare de fișiere pdf " -"etc." +"Programe de birotică: procesoare de text (LibreOffice Writer, Kword), calcul " +"tabelar (LibreOffice Calc, Kspread), vizualizatoare de fișiere pdf etc." #: share/meta-task/compssUsers.pl:22 #, c-format @@ -1089,9 +1067,9 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "Actualizare majoră peste instalarea precedentă (nerecomandat)" #: steps_interactive.pm:211 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n" +"Installer has detected that your installed Linux system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" "\n" "New installation replacing your previous one is recommended.\n" @@ -1613,6 +1591,21 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Ieșire" +#~ msgid "Your desktop on a USB key" +#~ msgstr "Biroul vostru pe o cheie USB" + +#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution" +#~ msgstr "Distribuția Mageia 100%% cu sursă deschisă" + +#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One" +#~ msgstr "Explorați facil Linux cu Mageia One" + +#~ msgid "A full Mageia desktop, with support" +#~ msgstr "Un birou Mageia complet, cu suport" + +#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs" +#~ msgstr "Mageia: distribuții pentru nevoile fiecăruia" + #~ msgid "" #~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " #~ "gnumeric), pdf viewers, etc" |