diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/pt_BR.po | 23 |
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po index 3af9efb01..80e847e88 100644 --- a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po @@ -24,6 +24,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:34-0300\n" "Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,8 +70,8 @@ msgid "" "\n" "Do you have a supplementary installation medium to configure?" msgstr "" -"As mídias a seguir foram encontradas e serão usadas durante a instalação: %" -"s.\n" +"As mídias a seguir foram encontradas e serão usadas durante a instalação: " +"%s.\n" "\n" "\n" "Deseja configurar alguma mídia adicional ?" @@ -110,14 +111,13 @@ msgstr "A URL deve começar com ftp:// ou http://" msgid "" "Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Acessando o site do Mageia Linux para pegar a lista de " -"servidores disponíveis..." +"Acessando o site do Mageia Linux para pegar a lista de servidores " +"disponíveis..." #: any.pm:187 #, c-format msgid "" -"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available " -"mirrors" +"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Falha acessando o site do Mageia Linux em busca da lista de servidores " "disponíveis" @@ -746,8 +746,7 @@ msgstr "O servidor Xorg leva algum tempo para iniciar. Favor esperar..." #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" +"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "Seu sistema está com poucos recursos. Você pode ter algum problema na\n" @@ -1134,11 +1133,11 @@ msgstr "Procurando por pacotes disponíveis..." #: steps_interactive.pm:396 #, c-format msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" -"dMB > %dMB)" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade " +"(%dMB > %dMB)" msgstr "" -"Seu sistema não possui espaço suficiente para a instalação ou atualização (%" -"dMB > %dMB)" +"Seu sistema não possui espaço suficiente para a instalação ou atualização " +"(%dMB > %dMB)" #: steps_interactive.pm:443 #, c-format |