summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pt_BR.po37
1 files changed, 21 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po
index 2c28bd77e..59495e9a1 100644
--- a/perl-install/install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/install/share/po/pt_BR.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-11 02:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 17:34-0300\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Removendo pacotes antes de atualizar..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:612
+#: any.pm:613
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -205,72 +205,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Realmente deseja remover estes pacotes?\n"
-#: any.pm:831
+#: any.pm:832
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erro ao ler arquivo %s"
-#: any.pm:1038
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "O seguinte disco(s) foi renomeado:"
-#: any.pm:1040
+#: any.pm:1041
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (previamente chamado %s)"
-#: any.pm:1097
+#: any.pm:1098
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1097
+#: any.pm:1098
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1097
+#: any.pm:1098
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1116 steps_interactive.pm:946
+#: any.pm:1117 steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: any.pm:1120
+#: any.pm:1121
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Escolha uma mídia"
-#: any.pm:1136
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "O arquivo já existe. Sobrescrevê-lo?"
-#: any.pm:1140
+#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
-#: any.pm:1188
+#: any.pm:1189
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Nome NFS inválido"
-#: any.pm:1209
+#: any.pm:1210
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Mídia %s ruim"
-#: any.pm:1252
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Não foi possível capturar telas antes de particionar"
-#: any.pm:1260
+#: any.pm:1261
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "As captura de tela ficarão disponíveis depois da instalação em %s"
@@ -1397,6 +1397,11 @@ msgstr "Você não configurou o sistema X. Você quer realmente deixar assim?"
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Preparando gerenciador de inicialização"
+#: steps_interactive.pm:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing boot images..."
+msgstr "Preparando gerenciador de inicialização"
+
#: steps_interactive.pm:1035
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."