summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/pa_IN.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/pa_IN.po261
1 files changed, 86 insertions, 175 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
index ca6270e1e..a16cda00f 100644
--- a/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
+++ b/perl-install/install/share/po/pa_IN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n"
@@ -53,93 +53,93 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (FTP)"
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
-#: any.pm:212
+#: any.pm:215
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦਾ URL?"
-#: any.pm:218
+#: any.pm:221
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""
-#: any.pm:229
+#: any.pm:232
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-#: any.pm:234
+#: any.pm:237
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-#: any.pm:244
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:277
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: any.pm:275
+#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: any.pm:279
+#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""
-#: any.pm:280
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""
-#: any.pm:284
+#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: any.pm:285
+#: any.pm:288
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""
-#: any.pm:342
+#: any.pm:345
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸੂਚੀ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਥਿਤੀ ਠੀਕ ਹੈ।"
-#: any.pm:376
+#: any.pm:379
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਸੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: any.pm:383
+#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""
-#: any.pm:426
+#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਖੋਜ..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:636
+#: any.pm:614
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:659
+#: any.pm:637
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -167,67 +167,67 @@ msgstr ""
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n"
-#: any.pm:1081
+#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "ਹੇਠਲੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਹਨ:"
-#: any.pm:1083
+#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ਪਹਿਲਾਂ %s ਨਾਂ ਸੀ)"
-#: any.pm:1140
+#: any.pm:1118
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: any.pm:1140
+#: any.pm:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FPU"
-#: any.pm:1140
+#: any.pm:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS"
msgstr "PFS"
-#: any.pm:1159 steps_interactive.pm:840
+#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: any.pm:1163
+#: any.pm:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ।"
-#: any.pm:1179
+#: any.pm:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਹ ਵਰਤੋ?"
-#: any.pm:1183
+#: any.pm:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
-#: any.pm:1231
+#: any.pm:1209
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: any.pm:1252
+#: any.pm:1230
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr ""
-#: any.pm:1294
+#: any.pm:1272
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
-#: any.pm:1301
+#: any.pm:1279
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ %s ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੀਆਂ"
@@ -266,141 +266,46 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: media.pm:697 media.pm:706
+#: media.pm:699 media.pm:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: media.pm:798
+#: media.pm:804
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""
-#: media.pm:851
+#: media.pm:857
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "ਨਕਲ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: pkgs.pm:27
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-#: pkgs.pm:28
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "important"
msgstr "ਜਰੂਰੀ"
-#: pkgs.pm:29
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ"
-#: pkgs.pm:30
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "ਵਧੀਆ"
-#: pkgs.pm:31
+#: pkgs.pm:37
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
-#: share/advertising/ARKEIA_EN.pl:3 share/advertising/ARKEIA_FR.pl:3
-#, c-format
-msgid "Arkeia"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/FLATOUT.pl:3
-#, c-format
-msgid "Flatout"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM-GWENVIEW.pl:3
-#, c-format
-msgid "Gwenview"
-msgstr "Gwenview"
-
-#: share/advertising/IM_3D.pl:3
-#, c-format
-msgid "3D"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_CMSJOOMLA.pl:3
-#, c-format
-msgid "CMS"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_CRM.pl:3
-#, c-format
-msgid "CRM"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_GAMME.pl:3
-#, c-format
-msgid "2007 product line"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_INVICTUS.pl:3
-#, c-format
-msgid "Invictus Firewall"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_ONE.pl:3
-#, c-format
-msgid "Discovery Live Mode"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_REGISTER.pl:3
-#, c-format
-msgid "How to register"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_RPMDRAKE.pl:3
-#, c-format
-msgid "Rpmdrake 2"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_SERVICES.pl:3
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online Services"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_THEME.pl:3
-#, c-format
-msgid "New Theme"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/IM_web2.pl:3
-#, c-format
-msgid "Web 2.0"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/Kaspersky.pl:3
-#, c-format
-msgid "Kaspersky"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/LinDVD.pl:3
-#, c-format
-msgid "LinDVD"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/Skype.pl:3
-#, c-format
-msgid "Skype"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/TRANSGAMING-CEDEGA.pl:3
-#, c-format
-msgid "Transgaming/Cedega"
-msgstr ""
-
-#: share/advertising/VPN.pl:3
-#, c-format
-msgid "DrakVPN"
-msgstr "DrakVPN"
-
#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
@@ -730,7 +635,7 @@ msgstr ""
"ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਇਸ ਦਾ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨਾ ਹੈ।\n"
"ਆਪਣੇ ਖਤਰੇ ਤੇ ਜਾਰੀ ਕਰੋ।"
-#: steps.pm:426
+#: steps.pm:432
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -928,7 +833,7 @@ msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d ਪੈਕੇਜ"
msgstr[1] "%d ਪੈਕੇਜ"
-#: steps_gtk.pm:557 steps_interactive.pm:729
+#: steps_gtk.pm:557 steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "ਸਾਰ"
@@ -938,7 +843,7 @@ msgstr "ਸਾਰ"
msgid "Configure"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
-#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:725 steps_interactive.pm:852
+#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ"
@@ -1175,12 +1080,12 @@ msgstr "ਪੋਸਟ-ਇੰਸਟਾਲ ਸੰਰਚਨਾ"
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:638
+#: steps_interactive.pm:644
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "ਨਵਿਨੀਕਰਨ"
-#: steps_interactive.pm:639
+#: steps_interactive.pm:645
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1193,111 +1098,111 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:660
+#: steps_interactive.pm:666
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-#: steps_interactive.pm:666
+#: steps_interactive.pm:672
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਅਸਮਰਥ"
-#: steps_interactive.pm:788 steps_interactive.pm:805 steps_interactive.pm:821
-#: steps_interactive.pm:832
+#: steps_interactive.pm:794 steps_interactive.pm:811 steps_interactive.pm:827
+#: steps_interactive.pm:838
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ਜੰਤਰ"
-#: steps_interactive.pm:789 steps_interactive.pm:806
+#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ"
-#: steps_interactive.pm:809
+#: steps_interactive.pm:815
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ISA ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਹੈ?"
-#: steps_interactive.pm:811
+#: steps_interactive.pm:817
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr "ਆਪਣੀ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"alsaconf\" ਜਾਂ \"sndconfig\" ਚਲਾਓ"
-#: steps_interactive.pm:813
+#: steps_interactive.pm:819
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"harddrake\" ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
-#: steps_interactive.pm:822
+#: steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV ਕਾਰਡ"
-#: steps_interactive.pm:833
+#: steps_interactive.pm:839
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ"
-#: steps_interactive.pm:839 steps_interactive.pm:850
+#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
-#: steps_interactive.pm:851
+#: steps_interactive.pm:857
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ"
-#: steps_interactive.pm:852
+#: steps_interactive.pm:858
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ਸੰਰਚਿਤ"
-#: steps_interactive.pm:862
+#: steps_interactive.pm:868
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ"
-#: steps_interactive.pm:876
+#: steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ"
-#: steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:886
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "ਸਰਗਰਮ"
-#: steps_interactive.pm:880
+#: steps_interactive.pm:886
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ"
-#: steps_interactive.pm:891
+#: steps_interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "ਬੂਟ"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:895
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s, %s ਉੱਪਰ"
-#: steps_interactive.pm:921
+#: steps_interactive.pm:927
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ X ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: steps_interactive.pm:967
+#: steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: steps_interactive.pm:977
+#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1309,12 +1214,12 @@ msgstr ""
"ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ BootX ਜਾਂ ਹੋਰ ਢੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ। ਰੂਟ "
"ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਕਰਨਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ aboot ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: steps_interactive.pm:986
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -1323,24 +1228,24 @@ msgstr ""
"aboot ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ, \n"
"ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਭਾਗ ਨਕਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ?"
-#: steps_interactive.pm:1003
+#: steps_interactive.pm:1009
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "ਇਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ, Windows ਭਾਗ ਵਿਚਲੀ ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਮਨਾਹੀ ਹੈ।"
-#: steps_interactive.pm:1032
+#: steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ"
-#: steps_interactive.pm:1034
+#: steps_interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: steps_interactive.pm:1045
+#: steps_interactive.pm:1051
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1351,22 +1256,22 @@ msgstr ""
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਯਕੀਨਨ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਹੈ?"
-#: steps_interactive.pm:1055
+#: steps_interactive.pm:1061
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ"
-#: steps_interactive.pm:1059
+#: steps_interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
-#: steps_interactive.pm:1063 steps_interactive.pm:1064
+#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ"
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -1381,17 +1286,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
-#: steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "ਮੁੜ-ਚਲਾਓ"
-#: steps_interactive.pm:1070
+#: steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ"
-#: steps_interactive.pm:1073
+#: steps_interactive.pm:1079
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੋ"
@@ -1537,6 +1442,12 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "ਬਾਹਰ"
+#~ msgid "Gwenview"
+#~ msgstr "Gwenview"
+
+#~ msgid "DrakVPN"
+#~ msgstr "DrakVPN"
+
#, fuzzy
#~ msgid "(%d package, %d MB)"
#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"