summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/nn.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nn.po302
1 files changed, 151 insertions, 151 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/nn.po b/perl-install/install/share/po/nn.po
index 312796dc8..ebf7b3700 100644
--- a/perl-install/install/share/po/nn.po
+++ b/perl-install/install/share/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-03 19:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-02 10:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 16:39+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -170,13 +170,13 @@ msgstr "Ser på allereie installerte pakkar …"
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Ser etter pakkar å oppgradera …"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Fjernar pakkar for oppgradering …"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:603
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -189,72 +189,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil fjerna pakkane?\n"
-#: any.pm:833
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Klarte ikkje lesa fila «%s»"
-#: any.pm:1041
+#: any.pm:1030
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Desse diskane fekk nye namn:"
-#: any.pm:1043
+#: any.pm:1032
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "«%s» (tidlegare namn: «%s»)"
-#: any.pm:1100
+#: any.pm:1089
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1100
+#: any.pm:1089
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1100
+#: any.pm:1089
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1119 steps_interactive.pm:950
+#: any.pm:1108 steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: any.pm:1123
+#: any.pm:1112
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Vel medium"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1128
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fila finst allereie. Vil du skriva over ho?"
-#: any.pm:1143
+#: any.pm:1132
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Nekta løyve"
-#: any.pm:1191
+#: any.pm:1180
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Ugyldig NFS-namn"
-#: any.pm:1212
+#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Ugyldig medium: %s"
-#: any.pm:1256
+#: any.pm:1245
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan ikkje ta skjermbilete før partisjonering"
-#: any.pm:1264
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Skjermbilete vert tilgjengelege i «%s» etter installeringa er ferdig"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Installering"
msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
-#: install2.pm:167
+#: install2.pm:168
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Du må òg formatera «%s»"
@@ -298,17 +298,17 @@ msgstr "Koplar frå nettverket"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Hentar fil. Vent litt …"
-#: media.pm:725
+#: media.pm:727
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "klarte ikkje leggja til medium"
-#: media.pm:765
+#: media.pm:767
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopierer nokre pakkar til harddisken for seinare bruk"
-#: media.pm:818
+#: media.pm:820
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Kopierer filer"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "kjekt å ha"
msgid "maybe"
msgstr "kanskje"
-#: pkgs.pm:272
+#: pkgs.pm:276
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -357,17 +357,17 @@ msgstr "Det oppstod ein kritisk feil: %s."
msgid "An error occurred:"
msgstr "Det oppstod ein feil:"
-#: pkgs.pm:843 pkgs.pm:880
+#: pkgs.pm:858 pkgs.pm:895
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ikkje spør igjen"
-#: pkgs.pm:859
+#: pkgs.pm:874
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "feil med %d installasjonstransaksjonar"
-#: pkgs.pm:860
+#: pkgs.pm:875
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Feil ved installering av pakkar:"
@@ -563,8 +563,8 @@ msgstr "Database"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "PostgreSQL- og MySQL-databasetenar"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "PostgreSQL- og MariaDB-databasetenar"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
@@ -588,8 +588,8 @@ msgstr "Postfix-e-posttenar"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL- eller MySQL-databasetenar"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "PostgreSQL- eller MariaDB-databasetenar"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
@@ -703,7 +703,7 @@ msgid ""
msgstr "Det oppstod ein kritisk feil. Hald fram på eige ansvar."
# skip-rule: passiv
-#: steps.pm:457
+#: steps.pm:453
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "%s-installering %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "«Tab»/«Alt + Tab» mellom element"
-#: steps_gtk.pm:149
+#: steps_gtk.pm:146
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "X.Org-tenaren tek tid å starta. Vent litt …"
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:210
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -747,112 +747,112 @@ msgstr ""
"Du kan då installera i tekstmodus i staden for. Trykk «F1» ved oppstart av\n"
"CD-plata, og skriv «text» om du ønskjer dette."
-#: steps_gtk.pm:246
+#: steps_gtk.pm:243
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Installer %s KDE-skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:247
+#: steps_gtk.pm:244
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr "Installer %s GNOME-skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:248
+#: steps_gtk.pm:245
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Anna installering"
-#: steps_gtk.pm:269
+#: steps_gtk.pm:266
#, c-format
msgid "KDE Desktop"
msgstr "KDE-skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:270
+#: steps_gtk.pm:267
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME-skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:271
+#: steps_gtk.pm:268
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Sjølvvalt skrivebord"
-#: steps_gtk.pm:277
+#: steps_gtk.pm:274
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Slik ser skrivebordsmiljøet %s ut."
-#: steps_gtk.pm:304
+#: steps_gtk.pm:301
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Trykk på bileta for å forstørra dei"
-#: steps_gtk.pm:322 steps_interactive.pm:619 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:630 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakkegruppeval"
-#: steps_gtk.pm:343 steps_interactive.pm:636
+#: steps_gtk.pm:340 steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Direkte pakkeval"
-#: steps_gtk.pm:367 steps_interactive.pm:555
+#: steps_gtk.pm:364 steps_interactive.pm:562
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Totalstorleik: %d / %d MiB"
-#: steps_gtk.pm:412
+#: steps_gtk.pm:409
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versjon: "
-#: steps_gtk.pm:413
+#: steps_gtk.pm:410
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Storleik: "
-#: steps_gtk.pm:413
+#: steps_gtk.pm:410
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KiB\n"
-#: steps_gtk.pm:414
+#: steps_gtk.pm:411
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Prioritet: "
-#: steps_gtk.pm:415
+#: steps_gtk.pm:412
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "Inga skildring"
-#: steps_gtk.pm:448
+#: steps_gtk.pm:446
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikkje velja eller fjerna denne pakken"
-#: steps_gtk.pm:452
+#: steps_gtk.pm:450
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "på grunn av manglande «%s»"
-#: steps_gtk.pm:453
+#: steps_gtk.pm:451
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "då «%s» ikkje er tilfredsstilt"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:452
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "Prøver å prioritera «%s»"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "for å kunna behalda «%s»"
-#: steps_gtk.pm:460
+#: steps_gtk.pm:458
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
@@ -861,114 +861,114 @@ msgstr ""
"Du kan ikkje velja denne pakken, då det ikkje er nok ledig plass til å "
"installera han."
-#: steps_gtk.pm:463
+#: steps_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Desse pakkane vert installerte"
-#: steps_gtk.pm:464
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Desse pakkane vert fjerna"
-#: steps_gtk.pm:489
+#: steps_gtk.pm:488
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Dette er ein obligatorisk pakke. Du kan ikkje velja han vekk."
-#: steps_gtk.pm:491
+#: steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikkje velja vekk denne pakken, då han allereie er installert."
-#: steps_gtk.pm:493
+#: steps_gtk.pm:492
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Kan ikkje velja vekk pakken. Han må oppgraderast."
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Vis automatiske valde pakkar"
-#: steps_gtk.pm:504
+#: steps_gtk.pm:503
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: steps_gtk.pm:507
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Opna/lagra utval"
-#: steps_gtk.pm:508
+#: steps_gtk.pm:507
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Oppdaterer pakkeval"
-#: steps_gtk.pm:513
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal installering"
-#: steps_gtk.pm:526
+#: steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Programvarehandsaming"
-#: steps_gtk.pm:526 steps_interactive.pm:439
+#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vel pakkane du ønskjer å installera"
-#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:650 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: steps_gtk.pm:573
+#: steps_gtk.pm:572
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Gøym detaljar"
-#: steps_gtk.pm:592
+#: steps_gtk.pm:591
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Tid igjen:"
-#: steps_gtk.pm:593
+#: steps_gtk.pm:592
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(estimerer …)"
-#: steps_gtk.pm:623
+#: steps_gtk.pm:622
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakke"
msgstr[1] "%d pakkar"
-#: steps_gtk.pm:678 steps_interactive.pm:814 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"
-#: steps_gtk.pm:697
+#: steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Set opp"
-#: steps_gtk.pm:714 steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:962
+#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "ikkje sett opp"
-#: steps_gtk.pm:748
+#: steps_gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Medieval"
-#: steps_gtk.pm:757 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
"Fann desse installasjonsmedia.\n"
"Om du ikkje ønskjer å bruka alle, kan du velja vekk dei du ikkje treng no."
-#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:346
+#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:349
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -990,69 +990,69 @@ msgstr ""
"Installasjonen vil då helda fram frå harddisken, og pakkane vil vera lett "
"tilgjengeleg òg etter at systemet er installert og sett opp."
-#: steps_gtk.pm:775 steps_interactive.pm:348
+#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:351
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Kopier CD-ane"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Det oppstod ein feil"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Vel tastaturoppsett"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Her er heile lista over tastaturoppsett:"
-#: steps_interactive.pm:151
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installer/oppgrader"
-#: steps_interactive.pm:155
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Vil du installera eller oppgradera?"
-#: steps_interactive.pm:157
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Installer"
-#: steps_interactive.pm:159
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Oppgrader «%s»"
-#: steps_interactive.pm:182
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Krypteringsnøkkel for «%s»"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Avbryt installering og start systemet på nytt"
-#: steps_interactive.pm:214
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Nyinstallering"
-#: steps_interactive.pm:215
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Oppgrader førre installasjon (ikkje tilrådd)"
-#: steps_interactive.pm:219
+#: steps_interactive.pm:223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
@@ -1071,17 +1071,17 @@ msgstr ""
"Åtvaring: Du bør ta reservekopi av alle personlege data før du vel "
"«Nyinstallering»."
-#: steps_interactive.pm:261
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:261
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Set opp IDE"
-#: steps_interactive.pm:298
+#: steps_interactive.pm:301
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"Ikkje nok ledig plass for oppstartslastar på 1 MiB. Installasjonen held "
"fram, men du må sjølv laga ein oppstartslastarpartisjon i DiskDrake."
-#: steps_interactive.pm:303
+#: steps_interactive.pm:306
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"viss du vil starta systemet, må du først laga bootstrap-partisjonen i "
"DiskDrake."
-#: steps_interactive.pm:379
+#: steps_interactive.pm:382
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1114,12 +1114,12 @@ msgstr ""
"Set inn plata merkt «%s» og trykk «OK».\n"
"Trykk eventuelt «Avbryt» om du ikkje har denne plata."
-#: steps_interactive.pm:396
+#: steps_interactive.pm:400
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Ser etter tilgjengelege pakkar …"
-#: steps_interactive.pm:404
+#: steps_interactive.pm:408
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"Maskina di har ikkje nok ledig plass for installering eller oppgradering (%d "
"MB > %d MB)"
-#: steps_interactive.pm:451
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1137,52 +1137,52 @@ msgstr ""
"Vel å lagra eller henta pakkeval.\n"
"Formatet er likt det laga av «auto_install»."
-#: steps_interactive.pm:453
+#: steps_interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Last"
-#: steps_interactive.pm:453
+#: steps_interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
-#: steps_interactive.pm:461
+#: steps_interactive.pm:466
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Ugyldig fil"
-#: steps_interactive.pm:477
+#: steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: steps_interactive.pm:478
+#: steps_interactive.pm:484
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:481
+#: steps_interactive.pm:487
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Skrivebordsval"
-#: steps_interactive.pm:482
+#: steps_interactive.pm:488
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Du kan velja skrivebordsmiljø."
-#: steps_interactive.pm:569
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valt storleik er større enn tilgjengeleg plass"
-#: steps_interactive.pm:585
+#: steps_interactive.pm:598
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Installasjonstype"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:599
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1191,87 +1191,87 @@ msgstr ""
"Du har ikkje valt noko pakkegruppe.\n"
"Vel kva type minimal installasjon du vil ha:"
-#: steps_interactive.pm:591
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Med X"
-#: steps_interactive.pm:592
+#: steps_interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Install suggested packages"
msgstr "Installer foreslåtte pakkar"
-#: steps_interactive.pm:593
+#: steps_interactive.pm:606
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Med grunnleggjande hjelpetekstar (tilrådd)"
-#: steps_interactive.pm:594
+#: steps_interactive.pm:607
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Heilt minimal (òg utan urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:651
+#: steps_interactive.pm:662
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Førebur installasjon"
-#: steps_interactive.pm:659
+#: steps_interactive.pm:670
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakken «%s»"
-#: steps_interactive.pm:683
+#: steps_interactive.pm:694
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det oppstod ein feil ved sortering av pakkar:"
-#: steps_interactive.pm:683
+#: steps_interactive.pm:694
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vil du helda fram likevel?"
-#: steps_interactive.pm:687
+#: steps_interactive.pm:698
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Prøv på nytt"
-#: steps_interactive.pm:688
+#: steps_interactive.pm:699
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Hopp over denne pakken"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:700
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Hopp over alle pakkar frå mediet «%s»"
-#: steps_interactive.pm:690
+#: steps_interactive.pm:701
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Gå tilbake til medie- og pakkevalskjermen"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:704
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Det oppstod ein feil ved installering av pakken «%s»."
-#: steps_interactive.pm:712
+#: steps_interactive.pm:723
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Oppsett etter installering"
-#: steps_interactive.pm:719
+#: steps_interactive.pm:730
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Sjå til at oppdateringsmediet er i stasjon %s"
-#: steps_interactive.pm:747 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:758 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringar"
-#: steps_interactive.pm:748
+#: steps_interactive.pm:759
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1295,28 +1295,28 @@ msgstr ""
"Ønskjer du å installera oppdateringane?"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:869
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s på %s"
-#: steps_interactive.pm:890 steps_interactive.pm:897 steps_interactive.pm:910
-#: steps_interactive.pm:927 steps_interactive.pm:942
+#: steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:908 steps_interactive.pm:921
+#: steps_interactive.pm:938 steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Maskinvare"
-#: steps_interactive.pm:911 steps_interactive.pm:928
+#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:939
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"
-#: steps_interactive.pm:931
+#: steps_interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Har du eit ISA-lydkort?"
-#: steps_interactive.pm:933
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1324,75 +1324,75 @@ msgid ""
msgstr ""
"Køyr «sndconfig» etter installasjonen er ferdig for å setja opp lydkortet."
-#: steps_interactive.pm:935
+#: steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Fann ingen lydkort. Køyr «harddrake» etter installasjonen er ferdig."
-#: steps_interactive.pm:943
+#: steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafisk grensesnitt"
-#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:960
+#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nettverk og Internett"
-#: steps_interactive.pm:961
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Mellomtenarar"
-#: steps_interactive.pm:962
+#: steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "oppsett"
-#: steps_interactive.pm:972
+#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Tryggleiksnivå"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
-#: steps_interactive.pm:996
+#: steps_interactive.pm:1007
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "påslått"
-#: steps_interactive.pm:996
+#: steps_interactive.pm:1007
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "avslått"
-#: steps_interactive.pm:1010
+#: steps_interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Du har ikkje sett opp det grafiske grensesnittet. Er du sikker på at du "
"ikkje vil ha det?"
-#: steps_interactive.pm:1039
+#: steps_interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Førebur oppstartslastar …"
#. -PO: This is NOT the boot loader!!!!
-#: steps_interactive.pm:1041
+#: steps_interactive.pm:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Førebur installasjon"
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Ver tålmodig. Dette kan ta ei stund …"
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1064
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"annan måte å starta maskina di på. Kjerneargumentet for rotfilsystemet er: "
"root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1066
+#: steps_interactive.pm:1077
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1414,17 +1414,17 @@ msgstr ""
"Med dette tryggleiksnivået er det berre administratoren som får tilgang til "
"filer på Windows-partisjonen."
-#: steps_interactive.pm:1098
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Set inn ein tom diskett i stasjon «%s»"
-#: steps_interactive.pm:1100
+#: steps_interactive.pm:1111
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Lagar diskett for automatisk installasjon …"
-#: steps_interactive.pm:1111
+#: steps_interactive.pm:1122
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1435,12 +1435,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil avslutta?"
-#: steps_interactive.pm:1121
+#: steps_interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulerer"
-#: steps_interactive.pm:1124
+#: steps_interactive.pm:1135
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Start på nytt"