diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/nl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/nl.po | 204 |
1 files changed, 103 insertions, 101 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/nl.po b/perl-install/install/share/po/nl.po index 6569e5893..420011d23 100644 --- a/perl-install/install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/install/share/po/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-03 22:03+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "gelieve uw systeem te herstarten en op te waarderen met behulp van het " "Mandriva-herzieningenapplet." -#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1126 +#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Herstarten" @@ -187,30 +187,6 @@ msgstr "" #: any.pm:584 #, c-format msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"U heeft de volgende server(s) geselecteerd: %s\n" -"\n" -"\n" -"Deze servers worden standaard geactiveerd. Ze hebben geen bekende\n" -"veiligheidsproblemen, maar het is mogelijk dat men nieuwe vindt.\n" -"Zorg er in dat geval voor dat u zo spoedig mogelijk opwaardeert.\n" -"\n" -"\n" -"Weet u zeker dat u deze servers wilt installeren?\n" - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:607 -#, c-format -msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" @@ -222,72 +198,72 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u deze pakketten wilt verwijderen?\n" -#: any.pm:826 +#: any.pm:803 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fout bij het lezen van bestand %s" -#: any.pm:1033 +#: any.pm:1010 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "De volgende schijf/schijven zijn hernoemd:" -#: any.pm:1035 +#: any.pm:1012 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (heette voorheen %s)" -#: any.pm:1092 +#: any.pm:1069 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1092 +#: any.pm:1069 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1092 +#: any.pm:1069 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1111 steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: any.pm:1115 +#: any.pm:1092 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Kies een medium" -#: any.pm:1131 +#: any.pm:1108 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Bestand bestaat reeds. Overschrijven?" -#: any.pm:1135 +#: any.pm:1112 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Toegang geweigerd" -#: any.pm:1183 +#: any.pm:1160 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Slechte NFS naam" -#: any.pm:1204 +#: any.pm:1181 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Ongeldig medium %s" -#: any.pm:1247 +#: any.pm:1224 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Kan geen schermafdruk maken voor het partitioneren" -#: any.pm:1255 +#: any.pm:1232 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Schermafdrukken zullen beschikbaar zijn na installatie in %s" @@ -652,9 +628,9 @@ msgstr "" "en bureaublad-programma's" #: share/meta-task/compssUsers.pl:145 -#, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "IceWm Desktop" +#, fuzzy, c-format +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "KDE-werkomgeving" #: share/meta-task/compssUsers.pl:149 #, c-format @@ -801,17 +777,17 @@ msgstr "Hier is een voorproefje van de '%s'-werkomgeving." msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klik op het beeld voor een grotere versie" -#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:626 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakketgroepselectie" -#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:643 +#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuele pakketselectie" -#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:567 +#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Totale grootte: %d / %d MB" @@ -931,12 +907,12 @@ msgstr "Minimale installatie" msgid "Software Management" msgstr "Softwarebeheer" -#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:452 +#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Kies de pakketten die u wenst te installeren" -#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:657 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installeren" @@ -963,7 +939,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakket" msgstr[1] "%d pakketten" -#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:820 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Overzicht" @@ -973,7 +949,7 @@ msgstr "Overzicht" msgid "Configure" msgstr "Configureren" -#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:816 steps_interactive.pm:967 +#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "not configured" msgstr "niet geconfigureerd" @@ -1160,7 +1136,7 @@ msgstr "" "Uw systeem heeft niet genoeg ruimte over voor installatie of opwaardering (%" "dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:464 +#: steps_interactive.pm:463 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1169,52 +1145,52 @@ msgstr "" "U kunt kiezen of u de pakketselectie wilt laden of opslaan.\n" "Het formaat is dezelfde als de met auto_install gegenereerde bestanden." -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:465 #, c-format msgid "Load" msgstr "Laden" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:465 #, c-format msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: steps_interactive.pm:474 +#: steps_interactive.pm:473 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Ongeldig bestand" -#: steps_interactive.pm:490 +#: steps_interactive.pm:489 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:491 +#: steps_interactive.pm:490 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "Gnome" -#: steps_interactive.pm:494 +#: steps_interactive.pm:493 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Werkomgevingselectie" -#: steps_interactive.pm:495 +#: steps_interactive.pm:494 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "U kunt de grafische omgeving voor uw werkstation kiezen." -#: steps_interactive.pm:581 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "De geselecteerde grootte is meer dan de beschikbare ruimte" -#: steps_interactive.pm:596 +#: steps_interactive.pm:595 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Type installatie" -#: steps_interactive.pm:597 +#: steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1223,82 +1199,82 @@ msgstr "" "U heeft geen enkele pakketgroep geselecteerd\n" "Gelieve de minimale installatie die u wenst te kiezen." -#: steps_interactive.pm:602 +#: steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With X" msgstr "Met X" -#: steps_interactive.pm:603 +#: steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Met basis-documentatie (aanbevolen!)" -#: steps_interactive.pm:604 +#: steps_interactive.pm:603 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Werkelijk minimale installatie (in het bijzonder geen urpmi)" -#: steps_interactive.pm:658 +#: steps_interactive.pm:657 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Bezig met voorbereiden van installatie" -#: steps_interactive.pm:666 +#: steps_interactive.pm:665 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Bezig met installeren van pakket %s" -#: steps_interactive.pm:690 +#: steps_interactive.pm:689 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het sorteren van de pakketten:" -#: steps_interactive.pm:690 +#: steps_interactive.pm:689 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Toch verdergaan?" -#: steps_interactive.pm:694 +#: steps_interactive.pm:693 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Opnieuw proberen" -#: steps_interactive.pm:695 +#: steps_interactive.pm:694 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Dit pakket overslaan" -#: steps_interactive.pm:696 +#: steps_interactive.pm:695 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Alle pakketten van medium ā%sā overslaan" -#: steps_interactive.pm:697 +#: steps_interactive.pm:696 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Terug naar media- en pakketselectie" -#: steps_interactive.pm:700 +#: steps_interactive.pm:699 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van pakket %s." -#: steps_interactive.pm:719 +#: steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuratie na installatiestap" -#: steps_interactive.pm:726 +#: steps_interactive.pm:725 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Zorg ervoor dat de Update Modules-media zich in station %s bevindt" -#: steps_interactive.pm:754 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: steps_interactive.pm:755 +#: steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1318,28 +1294,28 @@ msgstr "" "\n" "Wenst u de bijgewerkte pakketten te installeren?" -#: steps_interactive.pm:862 +#: steps_interactive.pm:861 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s op %s" -#: steps_interactive.pm:895 steps_interactive.pm:902 steps_interactive.pm:915 -#: steps_interactive.pm:932 steps_interactive.pm:947 +#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914 +#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Apparatuur" -#: steps_interactive.pm:916 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Geluidskaart" -#: steps_interactive.pm:936 +#: steps_interactive.pm:935 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Heeft u een ISA geluidskaart?" -#: steps_interactive.pm:938 +#: steps_interactive.pm:937 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1348,67 +1324,67 @@ msgstr "" "Voer \"alsaconf\" of \"sndconfig\" na de installatie uit om uw geluidskaart " "te configureren" -#: steps_interactive.pm:940 +#: steps_interactive.pm:939 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Geen geluidskaart bespeurd. Probeer \"harddrake\" na de installatie" -#: steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:947 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafische interface" -#: steps_interactive.pm:954 steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netwerk & internet" -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:965 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy's" -#: steps_interactive.pm:967 +#: steps_interactive.pm:966 #, c-format msgid "configured" msgstr "geconfigureerd" -#: steps_interactive.pm:977 +#: steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Beveiligingsniveau" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1000 +#: steps_interactive.pm:999 #, c-format msgid "activated" msgstr "geactiveerd" -#: steps_interactive.pm:1000 +#: steps_interactive.pm:999 #, c-format msgid "disabled" msgstr "uitgeschakeld" -#: steps_interactive.pm:1014 +#: steps_interactive.pm:1013 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "U heeft X niet geconfigureerd. Weet u zeker dat u dit wilt?" -#: steps_interactive.pm:1042 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Klaarmaken van opstartlader..." -#: steps_interactive.pm:1043 +#: steps_interactive.pm:1042 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1054 +#: steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1422,7 +1398,7 @@ msgstr "" "starten. Het argument om aan de kernel mee te geven voor het root-" "bestandssysteem is: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1068 +#: steps_interactive.pm:1067 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1431,17 +1407,17 @@ msgstr "" "In dit beveiligingsniveau wordt toegang tot de bestanden op de Windows-" "partitie voorbehouden aan de systeembeheerder." -#: steps_interactive.pm:1100 +#: steps_interactive.pm:1099 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Plaats een lege diskette in station %s" -#: steps_interactive.pm:1102 +#: steps_interactive.pm:1101 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Aanmaken van auto-installatiediskette..." -#: steps_interactive.pm:1113 +#: steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1452,7 +1428,7 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u op dit moment wilt afsluiten?" -#: steps_interactive.pm:1123 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gefeliciteerd" @@ -1621,6 +1597,32 @@ msgstr "Een volledig Mandriva Linux-bureaublad, met ondersteuning" msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" msgstr "Mandriva-distributies: voor elk wat wils" +#~ msgid "" +#~ "You have selected the following server(s): %s\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "These servers are activated by default. They do not have any known " +#~ "security\n" +#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make " +#~ "sure\n" +#~ "to upgrade as soon as possible.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Do you really want to install these servers?\n" +#~ msgstr "" +#~ "U heeft de volgende server(s) geselecteerd: %s\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Deze servers worden standaard geactiveerd. Ze hebben geen bekende\n" +#~ "veiligheidsproblemen, maar het is mogelijk dat men nieuwe vindt.\n" +#~ "Zorg er in dat geval voor dat u zo spoedig mogelijk opwaardeert.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Weet u zeker dat u deze servers wilt installeren?\n" + +#~ msgid "IceWm Desktop" +#~ msgstr "IceWm Desktop" + #~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." #~ msgstr "" #~ "Bezig met verbinden met de mirror om de lijst met beschikbare pakketten " |