summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/nl.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/nl.po202
1 files changed, 101 insertions, 101 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/nl.po b/perl-install/install/share/po/nl.po
index 7f40bb5fc..f0d8b3199 100644
--- a/perl-install/install/share/po/nl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-17 17:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -111,71 +111,42 @@ msgstr "Netwerk (FTP)"
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Netwerk (NFS)"
-#: any.pm:223
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL van de spiegelserver?"
-
-#: any.pm:229
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "URL dient te starten met ftp:// of http://"
-
-#: any.pm:247
-#, c-format
-msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Er wordt verbinding gemaakt met de %s website om een lijst met beschikbare "
-"spiegelservers te verkrijgen..."
-
-#: any.pm:252
-#, c-format
-msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-msgstr ""
-"Er kon geen verbinding gemaakt worden met %s website om een lijst met "
-"beschikbare spiegelservers te verkrijgen"
-
-#: any.pm:262
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Kies een spiegelserver om de pakketten van af te halen"
-
-#: any.pm:290
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS-configuratie"
-#: any.pm:291
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Vul de hostnaam en map van uw NFS-media in"
-#: any.pm:295
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Hostnaam ontbreekt"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Map dient te beginnen met \"/\""
-#: any.pm:300
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Hostnaam van het NFS-koppelpunt?"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Map"
-#: any.pm:331
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Aanvullend"
-#: any.pm:366
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -184,22 +155,22 @@ msgstr ""
"Kan hdlist-bestand op deze spiegelserver niet vinden. Controleer of de "
"locatie klopt."
-#: any.pm:391
+#: any.pm:325
#, c-format
msgid "Core Release"
msgstr "Core-uitgave"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:327
#, c-format
msgid "Tainted Release"
msgstr "Tainted-uitgave"
-#: any.pm:395
+#: any.pm:329
#, c-format
msgid "Nonfree Release"
msgstr "Nonfree-uitgave"
-#: any.pm:433
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
@@ -208,22 +179,22 @@ msgstr ""
"Bepaalde apparatuur in uw machine behoeft niet-vrije firmware alvorens de "
"vrije stuurprogrammatuur kan werken."
-#: any.pm:434
+#: any.pm:368
#, c-format
msgid "You should enable \"%s\""
msgstr "U dient \"%s\" in te schakelen"
-#: any.pm:485
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr "\"%s\" bevat de diverse onderdelen van de systemen en hun programma's"
-#: any.pm:486
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
msgstr "\"%s\" bevat niet-vrije software.\n"
-#: any.pm:487
+#: any.pm:421
#, c-format
msgid ""
"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
@@ -233,7 +204,7 @@ msgstr ""
"laten werken (bijv: bepaalde ATI/AMD-grafische kaarten, bepaalde "
"netwerkkaarten, bepaalde RAID-kaarten, ...)"
-#: any.pm:488
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
@@ -242,7 +213,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" bevat software welke niet in alle landen vrijelijk gedistribueerd kan "
"worden als gevolg van software patenten."
-#: any.pm:489
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid ""
"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
@@ -250,33 +221,33 @@ msgstr ""
"Het bevat ook software uit \"%s\" welke herbouwd is met additionele "
"mogelijkheden."
-#: any.pm:495
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Here you can enable more media if you want."
msgstr "Hier kunt u indien gewenst meerdere media inschakelen."
-#: any.pm:513
+#: any.pm:447
#, c-format
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr "Dit medium biedt updates voor \"%s\""
-#: any.pm:624
+#: any.pm:558
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Inventarisatie van reeds geïnstalleerde pakketten…"
-#: any.pm:659
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Zoeken naar pakketten om op te waarderen…"
-#: any.pm:678
+#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Verwijderen van pakketten vóór opwaardering..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:916
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -290,72 +261,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Weet u zeker dat u deze pakketten wilt verwijderen?\n"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fout bij het lezen van bestand %s"
-#: any.pm:1349
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "De volgende schijf/schijven zijn hernoemd:"
-#: any.pm:1351
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (heette voorheen %s)"
-#: any.pm:1408
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1408
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1408
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1427 steps_interactive.pm:961
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: any.pm:1431
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Kies een medium"
-#: any.pm:1447
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Bestand bestaat reeds. Overschrijven?"
-#: any.pm:1451
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang geweigerd"
-#: any.pm:1499
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Slechte NFS-naam"
-#: any.pm:1520
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Ongeldig medium %s"
-#: any.pm:1564
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Kan geen schermafdruk maken voor het partitioneren"
-#: any.pm:1575
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Schermafdrukken zullen beschikbaar zijn na installatie in %s"
@@ -475,17 +446,17 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden:"
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Er is een fatale fout opgetreden: %s."
-#: pkgs.pm:910 pkgs.pm:952
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Vraag niet nogmaals"
-#: pkgs.pm:926
+#: pkgs.pm:928
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d installatie-transacties mislukt"
-#: pkgs.pm:927
+#: pkgs.pm:929
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Installatie van pakketten mislukt:"
@@ -1128,7 +1099,7 @@ msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pakket"
msgstr[1] "%d pakketten"
-#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Overzicht"
@@ -1138,7 +1109,7 @@ msgstr "Overzicht"
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"
-#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "niet geconfigureerd"
@@ -1428,7 +1399,7 @@ msgstr "Configuratie na installatiestap"
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Zorg ervoor dat de Update Modules-media zich in station %s bevindt"
-#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:773 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Herzieningen"
@@ -1456,17 +1427,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u de updatemedia instellen?"
-#: steps_interactive.pm:766
-#, c-format
-msgid "Failure when adding medium"
-msgstr "Medium toevoegen mislukt"
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "De volgende pakketten zullen geïnstalleerd worden"
-#: steps_interactive.pm:766
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
#, c-format
msgid "Retry?"
msgstr "Opnieuw proberen?"
-#: steps_interactive.pm:774
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Medium toevoegen mislukt"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1487,79 +1463,79 @@ msgstr ""
"Wenst u de bijgewerkte pakketten te installeren?"
#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
-#: steps_interactive.pm:883
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s op %s"
-#: steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:926 steps_interactive.pm:939
-#: steps_interactive.pm:953
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Apparatuur"
-#: steps_interactive.pm:940
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Geluidskaart"
-#: steps_interactive.pm:954
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafische interface"
-#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:972
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Netwerk & internet"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxy's"
-#: steps_interactive.pm:974
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "geconfigureerd"
-#: steps_interactive.pm:984
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Beveiligingsniveau"
-#: steps_interactive.pm:1004
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: steps_interactive.pm:1008
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "geactiveerd"
-#: steps_interactive.pm:1008
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
-#: steps_interactive.pm:1023
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "U heeft X niet geconfigureerd. Weet u zeker dat u dit wilt?"
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
-#: steps_interactive.pm:1054
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Bezig met voorbereiden van het initiële startprogramma..."
-#: steps_interactive.pm:1055
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Een moment geduld, dit kan even duren…"
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1568,17 +1544,17 @@ msgstr ""
"In dit beveiligingsniveau wordt toegang tot de bestanden op de Windows-"
"partitie voorbehouden aan de systeembeheerder."
-#: steps_interactive.pm:1103
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Plaats een lege diskette in station %s"
-#: steps_interactive.pm:1105
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Aanmaken van auto-installatiediskette…"
-#: steps_interactive.pm:1116
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1589,12 +1565,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Weet u zeker dat u op dit moment wilt afsluiten?"
-#: steps_interactive.pm:1126
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"
-#: steps_interactive.pm:1129
+#: steps_interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Herstarten"
@@ -1730,3 +1706,27 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Afsluiten"
+
+#, c-format
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL van de spiegelserver?"
+
+#, c-format
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "URL dient te starten met ftp:// of http://"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er wordt verbinding gemaakt met de %s website om een lijst met "
+#~ "beschikbare spiegelservers te verkrijgen..."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+#~ msgstr ""
+#~ "Er kon geen verbinding gemaakt worden met %s website om een lijst met "
+#~ "beschikbare spiegelservers te verkrijgen"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Kies een spiegelserver om de pakketten van af te halen"