diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ms.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ms.po | 223 |
1 files changed, 122 insertions, 101 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ms.po b/perl-install/install/share/po/ms.po index 179147bcb..7559e0d93 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ms.po +++ b/perl-install/install/share/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-21 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-04 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-31 19:08+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -61,12 +61,15 @@ msgstr "" #: any.pm:232 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" #: any.pm:237 #, c-format -msgid "Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors" +msgid "" +"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available " +"mirrors" msgstr "" #: any.pm:247 @@ -111,7 +114,9 @@ msgstr "" #: any.pm:345 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is correct." +msgid "" +"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " +"correct." msgstr "Ralat pada baris %d: %s" #: any.pm:379 @@ -179,8 +184,7 @@ msgstr "FTP" msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1137 -#: steps_interactive.pm:846 +#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rangkaian" @@ -225,8 +229,7 @@ msgstr "dalam" msgid "Installation" msgstr "%s %s pemasangan" -#: gtk.pm:139 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 +#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasikan" @@ -253,8 +256,7 @@ msgstr "Menaikkan antaramuka $i: " msgid "Bringing down the network" msgstr "Mematikan daemon palam rangkaian: " -#: media.pm:699 -#: media.pm:710 +#: media.pm:699 media.pm:710 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Menyalin Fail" @@ -308,12 +310,16 @@ msgstr "StesyenKerja Default" #: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format -msgid "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:28 #, c-format -msgid "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:33 @@ -343,7 +349,9 @@ msgstr "Internet Bergrafik" #: share/meta-task/compssUsers.pl:44 #, fuzzy, c-format -msgid "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the Web" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "dan dan dan" #: share/meta-task/compssUsers.pl:49 @@ -371,39 +379,33 @@ msgstr "Alatan Pentadbiran" msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Penyunting fail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:166 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166 #: share/meta-task/compssUsers.pl:168 #, c-format msgid "Development" msgstr "Pembangunan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:169 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169 #, fuzzy, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Pustaka dan fail selitan untuk Oaf." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174 #, fuzzy, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "dan on dan Bebas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:177 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:178 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178 #, fuzzy, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Asas" @@ -428,14 +430,12 @@ msgstr "Groupware" msgid "Kolab Server" msgstr "Pelayan Kolab" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:133 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "_Konfigurasikan Firewall" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:134 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, fuzzy, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Gateway Tidak Sah" @@ -485,8 +485,7 @@ msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s" msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Konfigurasi Pelayan Samba" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:129 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Database" msgstr "Pangkalan Data" @@ -543,7 +542,9 @@ msgstr "StesyenKerja Default" #: share/meta-task/compssUsers.pl:147 #, fuzzy, c-format -msgid "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection of accompanying tools" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "Desktop Persekitaran asas" #: share/meta-task/compssUsers.pl:151 @@ -553,7 +554,9 @@ msgstr "StesyenKerja Default" #: share/meta-task/compssUsers.pl:152 #, fuzzy, c-format -msgid "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "A pengguna dan" #: share/meta-task/compssUsers.pl:155 @@ -576,8 +579,7 @@ msgstr "" msgid "Utilities" msgstr "Utiliti" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "SSH Server" msgstr "_Pelayan NIS:" @@ -618,7 +620,8 @@ msgid "" "An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" -"Ralat telah berlaku, tetapi saya tidak tahu bagaimana untuk mengawalnya dengan baik.\n" +"Ralat telah berlaku, tetapi saya tidak tahu bagaimana untuk mengawalnya " +"dengan baik.\n" "Teruskan atas risiko anda." #: steps.pm:432 @@ -626,11 +629,11 @@ msgstr "" msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" +"\"\n" msgstr "on" -#: steps_auto_install.pm:71 -#: steps_stdio.pm:27 +#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27 #, fuzzy, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Langkah bersudut:" @@ -645,52 +648,41 @@ msgstr "Arahan Pemasangan - Mandriva Linux %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:155 -#: steps_gtk.pm:156 +#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156 #, c-format msgid "Localization" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:159 -#: steps_list.pm:20 +#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Installation class" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:160 -#: steps_gtk.pm:243 -#: steps_interactive.pm:511 +#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511 #, fuzzy, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pemilihan Kumpulan Pakej" -#: steps_gtk.pm:161 -#: steps_gtk.pm:460 -#: steps_interactive.pm:543 +#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Memasang" -#: steps_gtk.pm:162 -#: steps_gtk.pm:576 -#: steps_interactive.pm:735 +#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: steps_gtk.pm:164 -#: steps_gtk.pm:165 -#: steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Bootloader" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:166 -#: steps_interactive.pm:644 +#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Kemaskini" @@ -699,18 +691,17 @@ msgstr "Kemaskini" #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" +"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:264 -#: steps_interactive.pm:529 +#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529 #, fuzzy, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu" -#: steps_gtk.pm:268 -#: steps_interactive.pm:454 +#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454 #, fuzzy, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Saiz dicadangkan (MB):" @@ -767,7 +758,9 @@ msgstr "untuk menyimpan %s" #: steps_gtk.pm:363 #, c-format -msgid "You can not select this package as there is not enough space left to install it" +msgid "" +"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"it" msgstr "" #: steps_gtk.pm:366 @@ -804,8 +797,7 @@ msgstr "" msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:402 -#: steps_interactive.pm:133 +#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133 #, c-format msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -830,8 +822,7 @@ msgstr "Tetingkap Pemasangan" msgid "Software Management" msgstr "Pengurusan Perisian" -#: steps_gtk.pm:425 -#: steps_interactive.pm:373 +#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna" @@ -863,31 +854,28 @@ msgstr[1] " Pakej" msgid "Configure" msgstr "Buat konfigurasi" -#: steps_gtk.pm:580 -#: steps_interactive.pm:731 -#: steps_interactive.pm:858 +#: steps_gtk.pm:580 steps_interactive.pm:731 steps_interactive.pm:858 #, fuzzy, c-format msgid "not configured" msgstr "Firewall tidak dikonfigurasikan." -#: steps_gtk.pm:612 -#: steps_interactive.pm:268 +#: steps_gtk.pm:612 steps_interactive.pm:268 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:621 -#: steps_interactive.pm:274 +#: steps_gtk.pm:621 steps_interactive.pm:274 #, c-format msgid "" -"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive before installation.\n" -"It will then continue from the hard drive and the packages will remain available once the system is fully installed." +"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " +"before installation.\n" +"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " +"available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:623 -#: steps_interactive.pm:276 +#: steps_gtk.pm:623 steps_interactive.pm:276 #, fuzzy, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Tulis CD/DVD" @@ -939,19 +927,25 @@ msgstr "Pengawal IDE" #: steps_interactive.pm:221 #, fuzzy, c-format -msgid "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +msgid "" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "Tidak Install dalam" #: steps_interactive.pm:226 #, fuzzy, c-format -msgid "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +msgid "" +"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " +"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +"DiskDrake" msgstr "Tidak Install dalam" #: steps_interactive.pm:318 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" @@ -964,7 +958,9 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:349 #, c-format -msgid "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%dMB > %dMB)" +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" +"dMB > %dMB)" msgstr "" #: steps_interactive.pm:385 @@ -989,7 +985,27 @@ msgstr "Simpan" msgid "Bad file" msgstr "Saiz fail stats tidak betul.\n" -#: steps_interactive.pm:468 +#: steps_interactive.pm:413 +#, c-format +msgid "Install Mandriva KDE Desktop" +msgstr "" + +#: steps_interactive.pm:414 +#, c-format +msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" +msgstr "" + +#: steps_interactive.pm:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom install" +msgstr "Tetingkap Pemasangan" + +#: steps_interactive.pm:418 +#, c-format +msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom" +msgstr "" + +#: steps_interactive.pm:503 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" @@ -1096,7 +1112,8 @@ msgid "" "\n" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -"Sekarang anda mempunyai peluang untuk memuatturun pakej dikemaskini. Pakej ini\n" +"Sekarang anda mempunyai peluang untuk memuatturun pakej dikemaskini. Pakej " +"ini\n" "telah dikemaskini selepas edaran dilancarkan. Mereka mungkin\n" "mengandungi pembetulan pepijat atau keselamatan.\n" "\n" @@ -1121,18 +1138,13 @@ msgstr "Tidak boleh menghubungi mirror %s" msgid "%s on %s" msgstr "%s pada %s" -#: steps_interactive.pm:810 -#: steps_interactive.pm:817 -#: steps_interactive.pm:830 -#: steps_interactive.pm:847 -#: steps_interactive.pm:863 -#: steps_interactive.pm:874 +#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830 +#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Perkakasan" -#: steps_interactive.pm:795 -#: steps_interactive.pm:812 +#: steps_interactive.pm:795 steps_interactive.pm:812 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Kad bunyi" @@ -1144,7 +1156,9 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:817 #, c-format -msgid "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgid "" +"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " +"card" msgstr "" #: steps_interactive.pm:819 @@ -1162,8 +1176,7 @@ msgstr "Kad TV" msgid "Graphical interface" msgstr "Antaramuka Bergrafik" -#: steps_interactive.pm:845 -#: steps_interactive.pm:856 +#: steps_interactive.pm:845 steps_interactive.pm:856 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rangkaian & Internet" @@ -1210,8 +1223,16 @@ msgstr "Menyediakan pemuatboot..." #: steps_interactive.pm:983 #, c-format -msgid "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s" -msgstr "Anda kelihatan mempunyai mesin lama atau yang tidak diketahui, pemuat boot yaboot tidak akan berfungsi untuk anda. Pemasangan akan diteruskan, tetapi anda perlu menggunakan BootX atau sebarang cara lain untuk memboot mesin anda. Hujah kernel untuk sistemfail root adalah: root=%s" +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " +"root fs is: root=%s" +msgstr "" +"Anda kelihatan mempunyai mesin lama atau yang tidak diketahui, pemuat boot " +"yaboot tidak akan berfungsi untuk anda. Pemasangan akan diteruskan, tetapi " +"anda perlu menggunakan BootX atau sebarang cara lain untuk memboot mesin " +"anda. Hujah kernel untuk sistemfail root adalah: root=%s" #: steps_interactive.pm:989 #, c-format @@ -1229,7 +1250,9 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:1009 #, c-format -msgid "In this security level, access to the files in the Windows partition is restricted to the administrator." +msgid "" +"In this security level, access to the files in the Windows partition is " +"restricted to the administrator." msgstr "" #: steps_interactive.pm:1038 @@ -1260,8 +1283,7 @@ msgstr "Tahniah" msgid "Reboot" msgstr "Boot semula" -#: steps_interactive.pm:1069 -#: steps_interactive.pm:1070 +#: steps_interactive.pm:1069 steps_interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Jana cakera liut auto pasang" @@ -1415,4 +1437,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Keluar" - |