diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ms.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ms.po | 675 |
1 files changed, 262 insertions, 413 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ms.po b/perl-install/install/share/po/ms.po index aca80f0cc..c53145d50 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ms.po +++ b/perl-install/install/share/po/ms.po @@ -1,19 +1,23 @@ -# DrakX Bahasa Melayu (Malay) (ms). -# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003, 2008. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003,2008 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-01 14:16+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" -"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 07:44+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"ms/)\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -31,9 +35,9 @@ msgid "Your choice!" msgstr "" #: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Office tools" -msgstr "Pejabat/Produktiviti" +msgstr "" #: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -66,9 +70,9 @@ msgid "Be Free!" msgstr "" #: any.pm:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" -msgstr "Masukkan fail lain ke file semasa" +msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: any.pm:154 @@ -81,24 +85,24 @@ msgid "" msgstr "" #: any.pm:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network (HTTP)" -msgstr "Pelayan Rangkaian" +msgstr "" #: any.pm:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network (FTP)" -msgstr "Pelayan FTP" +msgstr "" #: any.pm:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network (NFS)" -msgstr "Pelayan Rangkaian" +msgstr "" #: any.pm:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "URL of the mirror?" -msgstr "URL untuk IG" +msgstr "" #: any.pm:229 #, c-format @@ -121,9 +125,9 @@ msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "" #: any.pm:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS setup" -msgstr "Tetapan Halaman" +msgstr "" #: any.pm:291 #, c-format @@ -131,19 +135,19 @@ msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" #: any.pm:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hostname missing" -msgstr "Pakej Hilang" +msgstr "" #: any.pm:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" -msgstr "Nama Direktori mesti dimulakan dengan slash" +msgstr "" #: any.pm:300 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" -msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" +msgstr "" #: any.pm:301 #, c-format @@ -156,11 +160,11 @@ msgid "Supplementary" msgstr "" #: any.pm:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." -msgstr "Ralat pada baris %d: %s" +msgstr "" #: any.pm:391 #, c-format @@ -225,9 +229,9 @@ msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "" #: any.pm:499 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" -msgstr "Langkau semua pakej dari media \"%s\"" +msgstr "" #: any.pm:610 #, c-format @@ -235,14 +239,14 @@ msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "" #: any.pm:645 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Mencari pakej untuk dinaiktaraf..." +msgstr "" #: any.pm:664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." -msgstr "Ralat berlaku bila mencari pakej untuk dinaiktaraf." +msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: any.pm:904 @@ -255,19 +259,19 @@ msgid "" msgstr "" #: any.pm:1129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading file %s" -msgstr "Ralat mengimport fail %s" +msgstr "" #: any.pm:1337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" -msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan." +msgstr "" #: any.pm:1339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (previously named as %s)" -msgstr "&Simpan Imej Sebagai" +msgstr "" #: any.pm:1396 #, c-format @@ -290,14 +294,14 @@ msgid "Network" msgstr "Rangkaian" #: any.pm:1419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please choose a media" -msgstr "Utiliti Media Mudah Alih" +msgstr "" #: any.pm:1435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" -msgstr "Fail Khas peranti telah wujud dalam gugusan" +msgstr "" #: any.pm:1439 #, c-format @@ -305,14 +309,14 @@ msgid "Permission denied" msgstr "Izin ditolak" #: any.pm:1487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad NFS name" -msgstr "Tetap Nama Imej" +msgstr "" #: any.pm:1508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad media %s" -msgstr "Media Storan" +msgstr "" #: any.pm:1552 #, c-format @@ -320,14 +324,14 @@ msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "" #: any.pm:1563 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "dalam" +msgstr "" #: gtk.pm:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation" -msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" +msgstr "" #: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48 #, c-format @@ -335,26 +339,26 @@ msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasikan" #: install2.pm:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You must also format %s" -msgstr "Anda mesti masukkan direktori." +msgstr "" #: interactive.pm:16 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" -msgstr "on" +msgstr "" #: interactive.pm:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bringing up the network" -msgstr "Pelayan Rangkaian Lama" +msgstr "" #: interactive.pm:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bringing down the network" -msgstr "Pelayan Rangkaian Lama" +msgstr "" #: media.pm:397 #, c-format @@ -372,31 +376,29 @@ msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" #: media.pm:797 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying in progress" -msgstr "&Dalam pelayar web" +msgstr "Penyalinan sedang dilakukan" #: pkgs.pm:32 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "must have" -msgstr "Mesti nyatakan nilai" +msgstr "" #: pkgs.pm:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "important" msgstr "" -"\n" -"******************** PENTING ************************\n" #: pkgs.pm:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "very nice" -msgstr "Sangat Tinggi" +msgstr "" #: pkgs.pm:35 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "nice" -msgstr "Bantuan yang mulia" +msgstr "" #: pkgs.pm:36 #, c-format @@ -426,14 +428,14 @@ msgid "" msgstr "" #: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "Ralat telah berlaku" +msgstr "" #: pkgs.pm:405 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Ralat berlaku bila cuba menyalin cekupan skrin." +msgstr "" #: pkgs.pm:916 pkgs.pm:958 #, c-format @@ -441,14 +443,14 @@ msgid "Do not ask again" msgstr "" #: pkgs.pm:932 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n" +msgstr "" #: pkgs.pm:933 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation of packages failed:" -msgstr "Memasang pakej %s" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:16 #, c-format @@ -456,9 +458,9 @@ msgid "Workstation" msgstr "StesyenKerja" #: share/meta-task/compssUsers.pl:18 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Office Workstation" -msgstr "Pejabat/Produktiviti" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:20 #, c-format @@ -468,9 +470,9 @@ msgid "" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Game station" -msgstr "Permainan memori" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:27 #, c-format @@ -478,51 +480,51 @@ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multimedia station" -msgstr "Kekunci Multimedia" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Bunyi dan" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:36 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internet station" -msgstr "Internet Bergrafik" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" -msgstr "dan dan dan" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Klien Pelayan Terminal" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "protokol" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Ujian" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Console Tools" -msgstr "Alatan Pentadbiran" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Penyunting fail" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201 #: share/meta-task/compssUsers.pl:203 @@ -531,9 +533,9 @@ msgid "Development" msgstr "Pembangunan" #: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Pustaka dan fail selitan untuk Oaf." +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208 #, c-format @@ -541,9 +543,9 @@ msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasi" #: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "dan on dan Bebas" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212 #, c-format @@ -551,9 +553,9 @@ msgid "LSB" msgstr "LSB" #: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Asas" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:79 #, c-format @@ -576,24 +578,24 @@ msgid "Kolab Server" msgstr "Pelayan Kolab" #: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firewall/Router" -msgstr "_Konfigurasikan Firewall" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet Bergrafik" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail/News" -msgstr "Pelayan Berita" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Sistem InterNetNews (INN), pelayan berita Usenet." +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:97 #, c-format @@ -616,19 +618,19 @@ msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" #: share/meta-task/compssUsers.pl:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Name=Pelayan Fail Awam" +msgstr "DNS/NIS" #: share/meta-task/compssUsers.pl:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" -msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS Server, Samba server" -msgstr "Monitor status Samba" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133 #, c-format @@ -656,9 +658,9 @@ msgid "Mail" msgstr "Mel" #: share/meta-task/compssUsers.pl:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postfix mail server" -msgstr "Pelayan Nama DNS" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:134 #, c-format @@ -666,9 +668,9 @@ msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Computer server" -msgstr "Pelayan Rangkaian Lama" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:143 #, c-format @@ -676,70 +678,70 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical Environment" -msgstr "Internet Bergrafik" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE Workstation" -msgstr "Menu KDE" +msgstr "KDE" #: share/meta-task/compssUsers.pl:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" -msgstr "Desktop Persekitaran asas" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Gnome-Breakout" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "A pengguna dan" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XFCE Workstation" -msgstr "Menu KDE" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and " "desktop tools" -msgstr "A pengguna dan" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MATE Workstation" -msgstr "Gnome-Breakout" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cinnamon Workstation" -msgstr "StesyenKerja" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A graphical environment based on GNOME" -msgstr "Internet Bergrafik" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "Persekitaran Desktop" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" -msgstr "A pengguna dan" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:184 #, c-format @@ -747,24 +749,24 @@ msgid "Enlightenment e17 Desktop" msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following" -msgstr "A pengguna dan" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Persekitaran Desktop" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "A lightweight fast graphical environment" -msgstr "A pengguna dan" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:194 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Pada Semua Desktop" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:195 #, c-format @@ -777,9 +779,9 @@ msgid "Utilities" msgstr "Utiliti" #: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSH Server" -msgstr "Pelayan FTP" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:225 #, c-format @@ -787,14 +789,14 @@ msgid "Webmin" msgstr "Webmin" #: share/meta-task/compssUsers.pl:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Alatan tetapan pelayan dan klien fax" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" -msgstr "Aplet pengawas rangkaian" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:231 #, c-format @@ -802,14 +804,14 @@ msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Wizards" -msgstr "Mageia Galaxy" +msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Wizards to configure server" -msgstr "Sila tetapkan pelayan PXE" +msgstr "" #: steps.pm:85 #, c-format @@ -822,23 +824,23 @@ msgstr "" "Teruskan atas risiko anda." #: steps.pm:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" -msgstr "on" +msgstr "" #: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Langkah pertama" +msgstr "" #: steps_curses.pm:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Installation %s" -msgstr "%s Update" +msgstr "" #: steps_curses.pm:32 #, c-format @@ -859,39 +861,39 @@ msgid "" msgstr "" #: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Media Selection" -msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install %s Plasma Desktop" -msgstr "Sistem aplet desktop bagi GNOME" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" -msgstr "Sistem aplet desktop bagi GNOME" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom install" -msgstr "Kamus Lazim:" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plasma Desktop" -msgstr "Persekitaran Desktop" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME Desktop" -msgstr "Persekitaran Desktop" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom Desktop" -msgstr "Persekitaran Desktop" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:288 #, c-format @@ -904,24 +906,24 @@ msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" #: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package Group Selection" -msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Individual package selection" -msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unselect All" -msgstr "Aba&i Semua" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Saiz lajur automatik" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:425 #, c-format @@ -976,18 +978,14 @@ msgid "" msgstr "" #: steps_gtk.pm:477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "" -"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" -"%s\n" #: steps_gtk.pm:478 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "" -"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n" -"%s\n" #: steps_gtk.pm:504 #, c-format @@ -1015,19 +1013,19 @@ msgid "Install" msgstr "Pasang" #: steps_gtk.pm:519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load/Save selection" -msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:520 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updating package selection" -msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Minimal install" -msgstr "Pasang plugin baru" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:538 #, c-format @@ -1035,9 +1033,9 @@ msgid "Software Management" msgstr "Pengurusan Perisian" #: steps_gtk.pm:538 steps_interactive.pm:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:555 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32 #, c-format @@ -1045,14 +1043,14 @@ msgid "Installing" msgstr "Memasang" #: steps_gtk.pm:585 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No details" -msgstr "Maklumat lanjut Susunatur" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time remaining:" -msgstr "Masa Himpun" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:606 #, c-format @@ -1060,11 +1058,10 @@ msgid "(estimating...)" msgstr "" #: steps_gtk.pm:632 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" -msgstr[0] "Pelihat Pakej" -msgstr[1] " Pakej" +msgstr[0] "" #: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43 #, c-format @@ -1077,9 +1074,9 @@ msgid "Configure" msgstr "Buat konfigurasi" #: steps_gtk.pm:725 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not configured" -msgstr "Tiada" +msgstr "" #: steps_gtk.pm:768 steps_interactive.pm:315 #, c-format @@ -1098,9 +1095,9 @@ msgid "" msgstr "" #: steps_gtk.pm:786 steps_interactive.pm:323 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy whole CDs" -msgstr "Main CD audio" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:40 #, c-format @@ -1108,19 +1105,19 @@ msgid "An error occurred" msgstr "Ralat telah berlaku" #: steps_interactive.pm:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please choose your keyboard layout" -msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" -msgstr "penuh" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Pasang plugin baru" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:157 #, c-format @@ -1128,21 +1125,21 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "" #: steps_interactive.pm:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" -msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip" +msgstr "Pasang" #: steps_interactive.pm:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Upgrade %s" -msgstr "Naiktaraf" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encryption key for %s" -msgstr "&Cari Bantuan" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:217 #, c-format @@ -1150,9 +1147,9 @@ msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "" #: steps_interactive.pm:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New Installation" -msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:219 #, c-format @@ -1177,9 +1174,9 @@ msgid "CD/DVD" msgstr "" #: steps_interactive.pm:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuring CD/DVD" -msgstr "IDE Anjuta" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:354 #, c-format @@ -1191,11 +1188,9 @@ msgid "" msgstr "" #: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "" -"Tiada penerangan didapati untuk %s.\n" -"\n" #: steps_interactive.pm:380 #, c-format @@ -1205,11 +1200,11 @@ msgid "" msgstr "" #: steps_interactive.pm:428 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" "The format is the same as auto_install generated files." -msgstr "on." +msgstr "" #: steps_interactive.pm:430 #, c-format @@ -1222,14 +1217,14 @@ msgid "Save" msgstr "Simpan" #: steps_interactive.pm:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad file" -msgstr "Extension &fail:" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plasma" -msgstr "Persekitaran Desktop" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:456 #, c-format @@ -1237,9 +1232,9 @@ msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: steps_interactive.pm:459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop Selection" -msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:460 #, c-format @@ -1252,9 +1247,9 @@ msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" #: steps_interactive.pm:576 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Type of install" -msgstr "Jenis per&nomboran:" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:577 #, c-format @@ -1264,34 +1259,34 @@ msgid "" msgstr "" #: steps_interactive.pm:582 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "With X" -msgstr "Dengan penghujung:" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:583 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install recommended packages" -msgstr "Memasang pakej %s" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "asas" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:585 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "tidak" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:637 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing upgrade..." -msgstr "Menyediakan pemuatboot..." +msgstr "" #: steps_interactive.pm:647 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing installation" -msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:655 #, c-format @@ -1370,12 +1365,12 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:766 #, c-format msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" +msgstr "Gagal apabila menambah media" #: steps_interactive.pm:766 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry?" -msgstr "Ulangcuba" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:774 #, c-format @@ -1463,9 +1458,9 @@ msgstr "" #. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!! #: steps_interactive.pm:1053 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "Pemasangan sekecil mungkin" +msgstr "" #: steps_interactive.pm:1054 #, c-format @@ -1638,149 +1633,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Keluar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Plasma Workstation" -#~ msgstr "StesyenKerja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Xfce Workstation" -#~ msgstr "Menu KDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "LXQt Desktop" -#~ msgstr "Persekitaran Desktop" - -#~ msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -#~ msgstr "Tiada kad bunyi dikesan. Cuba \"harddrake\" selepas pemasangan." - -#, fuzzy -#~ msgid "KDE Desktop" -#~ msgstr "Persekitaran Desktop" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "CD-ROM" -#~ msgstr "CD-ROM" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " -#~ "accompanying tools" -#~ msgstr "Desktop Persekitaran asas" - -#~ msgid "IDE" -#~ msgstr "IDE" - -#~ msgid "Preparing bootloader..." -#~ msgstr "Menyediakan pemuatboot..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -#~ "applications and desktop tools" -#~ msgstr "A pengguna dan" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -#~ msgstr "Tidak Install dalam" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " -#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -#~ "DiskDrake" -#~ msgstr "Tidak Install dalam" - -#~ msgid "" -#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " -#~ "the root fs is: root=%s" -#~ msgstr "" -#~ "Anda kelihatan mempunyai mesin lama atau yang tidak diketahui, pemuat " -#~ "boot yaboot tidak akan berfungsi untuk anda. Pemasangan akan diteruskan, " -#~ "tetapi anda perlu menggunakan BootX atau sebarang cara lain untuk memboot " -#~ "mesin anda. Hujah kernel untuk sistemfail root adalah: root=%s" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Selamat Datang" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Pilih Semu&a" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bad package" -#~ msgstr "Pelihat Pakej" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preparing boot images..." -#~ msgstr "Menyediakan pemuatboot..." - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Networking" -#~ msgstr "Rangkaian" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading file %s..." -#~ msgstr "Extension &fail:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You have selected the following server(s): %s\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "These servers are activated by default. They do not have any known " -#~ "security\n" -#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make " -#~ "sure\n" -#~ "to upgrade as soon as possible.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do you really want to install these servers?\n" -#~ msgstr "default Masuk" - -#, fuzzy -#~ msgid "IceWm Desktop" -#~ msgstr "Persekitaran Desktop" - -#~ msgid "Unable to contact mirror %s" -#~ msgstr "Tidak boleh menghubungi mirror %s" - -#~ msgid "Generate auto install floppy" -#~ msgstr "Jana cakera liut auto pasang" - -#~ msgid "" -#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" -#~ "in that case it will take over the hard disk drive!!\n" -#~ "(this is meant for installing on another box).\n" -#~ "\n" -#~ "You may prefer to replay the installation.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Auto pasang boleh dijadikan automatik sepenuhnya jika mahu,\n" -#~ "dalam keadaan tersebut ia akan mengambilalih pemacu keras!!\n" -#~ "(ia dimaksudkan untuk memasang pada komputer lain).\n" -#~ "\n" -#~ "Anda mungkin mahu untuk mengulang semula pemasangan.\n" - -#~ msgid "Replay" -#~ msgstr "Main semula" - -#~ msgid "Save packages selection" -#~ msgstr "Simpan pilihan pakej" - -#~ msgid "Do you want to use aboot?" -#~ msgstr "Anda hendak menggunakan aboot?" - -#~ msgid "" -#~ "Error installing aboot, \n" -#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?" -#~ msgstr "" -#~ "Ralat memasang aboot, \n" -#~ "cuba untuk memaksa pemasangan walaupun jika ia memusnahkan partisyen " -#~ "pertama?" |