diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ko.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ko.po | 388 |
1 files changed, 210 insertions, 178 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ko.po b/perl-install/install/share/po/ko.po index 926a18273..53b6c4d63 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/install/share/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko(metanav)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 02:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-18 14:54+0900\n" "Last-Translator: meta <hbahn@metq.com>\n" "Language-Team: ahb hong-bae <ko@li.org>\n" @@ -21,19 +21,48 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 +#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "People!" +msgstr "" + #: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1 #, c-format -msgid "Mageia, the new Linux distribution" +msgid "For people" +msgstr "" + +#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "For developers" +msgstr "" + +#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "For you" +msgstr "" + +#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "Welcome!" msgstr "" -#: any.pm:109 +#: any.pm:110 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "추가할 미디어가 있습니까?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:112 +#: any.pm:113 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -46,87 +75,87 @@ msgstr "" "\n" "설정할 추가 설치 매체가 있습니까?" -#: any.pm:120 +#: any.pm:121 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "망(HTTP)" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "망(FTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "망(NFS)" -#: any.pm:165 +#: any.pm:166 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "미러사이트의 (URL)주소를 적어주십시오." -#: any.pm:171 +#: any.pm:172 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL 주소는 ftp:// 또는 http:// 로 시작되어야 합니다." -#: any.pm:182 +#: any.pm:183 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "유효한 미러 목록을 받기 위해 %s 홈페이지에 접속 중..." -#: any.pm:187 +#: any.pm:188 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "%s 홈페이지에 접속하여 미러사이트목록을 받는 데 실패했습니다." -#: any.pm:197 +#: any.pm:198 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "패키지를 받을 미러 사이트를 선택하시오." -#: any.pm:227 +#: any.pm:228 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "망 파일 시스템 (NFS) 구성" -#: any.pm:228 +#: any.pm:229 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "NFS 매체의 호스트 이름과 디렉토리를 입력해 주십시요." -#: any.pm:232 +#: any.pm:233 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "호스트 이름을 찾을 수 없습니다" -#: any.pm:233 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "디렉토리는 \"/\"로 시작되어야 합니다." -#: any.pm:237 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "망 파일 시스템(NFS)의 호스트 이름을 설치합니까?" -#: any.pm:238 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Directory" msgstr "디렉토리" -#: any.pm:260 +#: any.pm:261 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "추가" -#: any.pm:295 +#: any.pm:296 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -134,23 +163,23 @@ msgid "" msgstr "" "미러 사이트에서 패키지 리스트를 찾을 수 없습니다. 이 위치에 만드시겠습니까?" -#: any.pm:334 +#: any.pm:335 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "이미 설치된 패키지 찾는 중..." -#: any.pm:369 +#: any.pm:370 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "업그레이드할 패키지를 검색중..." -#: any.pm:388 +#: any.pm:389 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "업그레이드된 패키지를 제거하는 중..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:594 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -163,72 +192,72 @@ msgstr "" "\n" "정말 이 패키지들을 제거 하시겠습니까?\n" -#: any.pm:813 +#: any.pm:831 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s 파일을 읽는중 오류가 발생했습니다." -#: any.pm:1020 +#: any.pm:1038 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "다음 디스크이름이 변경되었습니다. :" -#: any.pm:1022 +#: any.pm:1040 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (이전 이름은 %s였음.)" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP(하이퍼텍스트 전송 규약)" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP(파일 전송규약)" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS(망 파일 시스템)" -#: any.pm:1098 steps_interactive.pm:938 +#: any.pm:1116 steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "Network" msgstr "망" -#: any.pm:1102 +#: any.pm:1120 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "매체를 선택하시오" -#: any.pm:1118 +#: any.pm:1136 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어쓸까요?" -#: any.pm:1122 +#: any.pm:1140 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "권한이 없습니다." -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1188 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "부정확한 NFS 이름입니다" -#: any.pm:1191 +#: any.pm:1209 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "알 수 없는 미디어 %s" -#: any.pm:1234 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "파티션을 나누기 전에는 스크린샷을 만들 수 없습니다." -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1260 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "스크린샷은 설치 이후에 %s에 위치 할 것입니다." @@ -267,69 +296,74 @@ msgstr "망 활성화 중..." msgid "Bringing down the network" msgstr "망 해제 중..." -#: media.pm:399 +#: media.pm:409 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:715 +#: media.pm:724 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:755 +#: media.pm:764 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "추후 사용하기 위해 디스크에 패키지 복사중... " -#: media.pm:808 +#: media.pm:817 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "검색 진행 중" -#: pkgs.pm:32 +#: pkgs.pm:33 #, c-format msgid "must have" msgstr "필수 패키지" -#: pkgs.pm:33 +#: pkgs.pm:34 #, c-format msgid "important" msgstr "중요한 패키지" -#: pkgs.pm:34 +#: pkgs.pm:35 #, c-format msgid "very nice" msgstr "훌륭한 패키지" -#: pkgs.pm:35 +#: pkgs.pm:36 #, c-format msgid "nice" msgstr "좋은 패키지" -#: pkgs.pm:36 +#: pkgs.pm:37 #, c-format msgid "maybe" msgstr "괜찮은 패키지" -#: pkgs.pm:239 +#: pkgs.pm:246 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" -#: pkgs.pm:327 +#: pkgs.pm:334 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "오류 발생" -#: pkgs.pm:814 +#: pkgs.pm:807 +#, c-format +msgid "Do not ask again" +msgstr "" + +#: pkgs.pm:823 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "설치 실패." -#: pkgs.pm:815 +#: pkgs.pm:824 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "%s 패키지 설치중" @@ -661,7 +695,7 @@ msgstr "" "오류가 발생했지만, 처리할 수 없습니다.\n" "위험을 감수하려면 계속하세요." -#: steps.pm:443 +#: steps.pm:451 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -689,12 +723,12 @@ msgstr "%s 설치 %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 항목간 이동" -#: steps_gtk.pm:89 +#: steps_gtk.pm:149 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:206 +#: steps_gtk.pm:213 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -707,226 +741,226 @@ msgstr "" "텍스트 모드 설치는 CDROM으로 부팅후 「F1」을 누르고 「text」를 입력하시면 됩" "니다." -#: steps_gtk.pm:239 +#: steps_gtk.pm:246 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:240 +#: steps_gtk.pm:247 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:241 +#: steps_gtk.pm:248 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "최소 설치" -#: steps_gtk.pm:262 +#: steps_gtk.pm:269 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "IceWm 데스크탑" -#: steps_gtk.pm:263 +#: steps_gtk.pm:270 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "IceWm 데스크탑" -#: steps_gtk.pm:264 +#: steps_gtk.pm:271 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "IceWm 데스크탑" -#: steps_gtk.pm:270 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:298 +#: steps_gtk.pm:305 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:316 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:323 steps_interactive.pm:617 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "패키지 그룹 선택" -#: steps_gtk.pm:337 steps_interactive.pm:626 +#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:634 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "개별 팩키지 선택" -#: steps_gtk.pm:361 steps_interactive.pm:546 +#: steps_gtk.pm:368 steps_interactive.pm:554 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "전체 크기: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:403 +#: steps_gtk.pm:410 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "잘못된 팩키지" -#: steps_gtk.pm:405 +#: steps_gtk.pm:412 #, c-format msgid "Version: " msgstr "판" -#: steps_gtk.pm:406 +#: steps_gtk.pm:413 #, c-format msgid "Size: " msgstr "크기: " -#: steps_gtk.pm:406 +#: steps_gtk.pm:413 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d 킬로 바이트\n" -#: steps_gtk.pm:407 +#: steps_gtk.pm:414 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "중요도: " -#: steps_gtk.pm:441 +#: steps_gtk.pm:448 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "이 패키지를 선택/버림 할 수 없습니다." -#: steps_gtk.pm:445 +#: steps_gtk.pm:452 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s 가 없음" -#: steps_gtk.pm:446 +#: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s 비충족" -#: steps_gtk.pm:447 +#: steps_gtk.pm:454 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s 를 활성화하기 위해 시도중" -#: steps_gtk.pm:448 +#: steps_gtk.pm:455 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s를 유지하기 위해" -#: steps_gtk.pm:453 +#: steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "이 패키지 선택할 수 없음 - 디스크 공간 부족" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "다음 패키지들을 설치합니다." -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "다음 패키지들을 제거합니다." -#: steps_gtk.pm:482 +#: steps_gtk.pm:489 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "이것은 필수 패키지이므로 제거할 수 없습니다." -#: steps_gtk.pm:484 +#: steps_gtk.pm:491 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "선택해제할 수 없음 - 이미 설치된 패키지입니다." -#: steps_gtk.pm:486 +#: steps_gtk.pm:493 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "선택해제할 수 없음 - 업그레이드 필." -#: steps_gtk.pm:490 +#: steps_gtk.pm:497 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "자동 선택 패키지들 보기" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "Install" msgstr "설치" -#: steps_gtk.pm:499 +#: steps_gtk.pm:506 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "열기/저장 선택" -#: steps_gtk.pm:500 +#: steps_gtk.pm:507 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "선택된 패키지 목록 업데이트 중" -#: steps_gtk.pm:505 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "최소 설치" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:525 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "소프트웨어 관리" -#: steps_gtk.pm:518 steps_interactive.pm:431 +#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:439 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "설치할 패키지를 선택하시오." -#: steps_gtk.pm:535 steps_interactive.pm:640 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:648 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "설치중" -#: steps_gtk.pm:565 +#: steps_gtk.pm:572 #, c-format msgid "No details" msgstr "상세설명 생략" -#: steps_gtk.pm:584 +#: steps_gtk.pm:591 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "남은 시간 " -#: steps_gtk.pm:585 +#: steps_gtk.pm:592 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "계산 중" -#: steps_gtk.pm:615 +#: steps_gtk.pm:622 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d 패키지" msgstr[1] "%d 패키지" -#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:804 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:812 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "요약설명" -#: steps_gtk.pm:689 +#: steps_gtk.pm:696 #, c-format msgid "Configure" msgstr "설정" -#: steps_gtk.pm:706 steps_interactive.pm:800 steps_interactive.pm:950 +#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:808 steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "not configured" msgstr "설정되지 않음" -#: steps_gtk.pm:740 +#: steps_gtk.pm:747 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "패키지 그룹 선택" -#: steps_gtk.pm:749 steps_interactive.pm:332 +#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -935,7 +969,7 @@ msgstr "" "다음 설치 매체를 찾았습니다.\n" "설치 하지 않으려면 설치해제하십시오." -#: steps_gtk.pm:765 steps_interactive.pm:338 +#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:346 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -947,7 +981,7 @@ msgstr "" "그러면 하드 드라이브에 설치한 후에도 패키지는 시스템에 남아서 재설치가 가능합" "니다." -#: steps_gtk.pm:767 steps_interactive.pm:340 +#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:348 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "전체 CD 복사" @@ -967,49 +1001,49 @@ msgstr "키보드 구성을 선택하시오" msgid "Here is the full list of available keyboards:" msgstr "지원되는 키보드 목록입니다." -#: steps_interactive.pm:146 +#: steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "설치/업그레이드" -#: steps_interactive.pm:150 +#: steps_interactive.pm:155 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "설치합니까 아니면 업그레이드 합니까?" -#: steps_interactive.pm:152 +#: steps_interactive.pm:157 #, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:154 +#: steps_interactive.pm:159 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "업그레이드 %s" -#: steps_interactive.pm:172 +#: steps_interactive.pm:182 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "암호화 키" -#: steps_interactive.pm:205 +#: steps_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:206 +#: steps_interactive.pm:214 #, fuzzy, c-format msgid "New Installation" msgstr "설치중" -#: steps_interactive.pm:207 +#: steps_interactive.pm:215 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:211 +#: steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "" "Installer has detected that your installed Linux system could not\n" @@ -1021,17 +1055,17 @@ msgid "" "Installation\"." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:253 +#: steps_interactive.pm:261 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: steps_interactive.pm:253 +#: steps_interactive.pm:261 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE 설정중" -#: steps_interactive.pm:290 +#: steps_interactive.pm:298 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -1041,7 +1075,7 @@ msgstr "" "설치는 계속할 수 있지만, 시스템을 부팅하기 위해서는 DiskDrake에서 부트스트랩 " "파티션을 만들어야 합니다." -#: steps_interactive.pm:295 +#: steps_interactive.pm:303 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -1052,7 +1086,7 @@ msgstr "" "설치는 계속할 수 있지만, 시스템을 부팅하기 위해서는 DiskDrake에서 부트스트랩 " "파티션을 만들어야 합니다." -#: steps_interactive.pm:371 +#: steps_interactive.pm:379 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1065,12 +1099,12 @@ msgstr "" "「%s」라고 쓰여진 CDROM을 드라이브에 넣은 후, 「확인」을 눌러 주세요.\n" "만약 CDROM을 가지고 있지 않다면, 「취소」를 눌러 추가 설치를 취소하세요." -#: steps_interactive.pm:388 +#: steps_interactive.pm:396 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "유효한 패키지를 찾고 있습니다." -#: steps_interactive.pm:396 +#: steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1079,7 +1113,7 @@ msgstr "" "현재 시스템에는 설치 또는 업그레이드 할만한 충분한 공간이 \n" "남아있지 않습니다.(%dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:443 +#: steps_interactive.pm:451 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1088,52 +1122,52 @@ msgstr "" "패키지 선택목록을 불러올지 혹은 저장할지를 선택하세요.\n" "형식(포맷)은 자동설치 생성 파일과 동일합니다." -#: steps_interactive.pm:445 +#: steps_interactive.pm:453 #, c-format msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: steps_interactive.pm:445 +#: steps_interactive.pm:453 #, c-format msgid "Save" msgstr "저장" -#: steps_interactive.pm:453 +#: steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "손상된 파일 혹은 없는 파일입니다." -#: steps_interactive.pm:469 +#: steps_interactive.pm:477 #, fuzzy, c-format msgid "KDE" msgstr "IDE" -#: steps_interactive.pm:470 +#: steps_interactive.pm:478 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "그놈" -#: steps_interactive.pm:473 +#: steps_interactive.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "패키지 그룹 선택" -#: steps_interactive.pm:474 +#: steps_interactive.pm:482 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:560 +#: steps_interactive.pm:568 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "선택된 용량이 사용할 수 있는 공간보다 큽니다." -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:584 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "설치 타입" -#: steps_interactive.pm:577 +#: steps_interactive.pm:585 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1142,87 +1176,87 @@ msgstr "" "어떤 패키지 그룹도 선택되지 않았습니다.\n" "패키지 최소설치 이상을 선택하십시오." -#: steps_interactive.pm:582 +#: steps_interactive.pm:590 #, c-format msgid "With X" msgstr "X 포함" -#: steps_interactive.pm:583 +#: steps_interactive.pm:591 #, fuzzy, c-format msgid "Install suggested packages" msgstr "%s 패키지 설치중" -#: steps_interactive.pm:584 +#: steps_interactive.pm:592 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "기본 문서 포함(추천!)" -#: steps_interactive.pm:585 +#: steps_interactive.pm:593 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "최소 설치(특히 urpmi사용안함)" -#: steps_interactive.pm:641 +#: steps_interactive.pm:649 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "설치 준비중입니다" -#: steps_interactive.pm:649 +#: steps_interactive.pm:657 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "%s 패키지 설치중" -#: steps_interactive.pm:673 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "패키지를 정렬하는 중 오류발생:" -#: steps_interactive.pm:673 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "계속 진행합니까?" -#: steps_interactive.pm:677 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Retry" msgstr "재시도" -#: steps_interactive.pm:678 +#: steps_interactive.pm:686 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "이 패키지는 설치하지 않고 지나가기" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:687 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\"에서 모든 패키지를 설치하지 않음" -#: steps_interactive.pm:680 +#: steps_interactive.pm:688 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "미디어나 패키지 선택목록으로 돌아가기" -#: steps_interactive.pm:683 +#: steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "다음 패키지 설치중 오류 발생: %s." -#: steps_interactive.pm:702 +#: steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "설치 후 환경설정" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:717 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "업데이트 모듈 매체가 %s 드라이브에 있도록 하십시오." -#: steps_interactive.pm:737 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: steps_interactive.pm:738 +#: steps_interactive.pm:746 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1240,28 +1274,28 @@ msgstr "" "이 패키지들을 다운로드 받으려면 인터넷이 연결되어 있어야 합니다.\n" "업데이트를 설치 하시겠습니까?" -#: steps_interactive.pm:846 +#: steps_interactive.pm:854 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (%s 컴퓨터)" -#: steps_interactive.pm:878 steps_interactive.pm:885 steps_interactive.pm:898 -#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:930 +#: steps_interactive.pm:886 steps_interactive.pm:893 steps_interactive.pm:906 +#: steps_interactive.pm:923 steps_interactive.pm:938 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "하드웨어" -#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:916 +#: steps_interactive.pm:907 steps_interactive.pm:924 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "사운드 카드" -#: steps_interactive.pm:919 +#: steps_interactive.pm:927 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ISA 사운드 카드가 있습니까?" -#: steps_interactive.pm:921 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1270,69 +1304,69 @@ msgstr "" "사운드 카드를 설정하려면 설치 후에\n" "「alsaconf」 또는 「sndconfig」명령을 실행해주십시요." -#: steps_interactive.pm:923 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "사운드 카드가 발견되지 않았습니다.\n" "설치 후에「harddrake」명령을 실행해주십시요." -#: steps_interactive.pm:931 +#: steps_interactive.pm:939 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "시작시 바로 X-Window 실행" -#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:945 steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "망과 인터넷" -#: steps_interactive.pm:949 +#: steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "프록시" -#: steps_interactive.pm:950 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "configured" msgstr "재설정되었습니다." -#: steps_interactive.pm:960 +#: steps_interactive.pm:968 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "보안 등급" -#: steps_interactive.pm:979 +#: steps_interactive.pm:987 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "방화벽" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "activated" msgstr "활성화" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "disabled" msgstr "금지" -#: steps_interactive.pm:997 +#: steps_interactive.pm:1005 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "X 설정이 되지 않았습니다. 설정하시겠습니까?" -#: steps_interactive.pm:1026 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "부트 로더 준비중" -#: steps_interactive.pm:1027 +#: steps_interactive.pm:1035 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1038 +#: steps_interactive.pm:1046 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1346,7 +1380,7 @@ msgstr "" "BootX나 또는 몇몇 방법을 써야 될수도 있습니다. \n" "root fs를 위한 kernel argument : root=%s" -#: steps_interactive.pm:1051 +#: steps_interactive.pm:1059 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1355,17 +1389,17 @@ msgstr "" "이 보안 등급에서는 윈도우즈 파티션에서의 파일 접근이 관리자에 의해 제한 됩니" "다." -#: steps_interactive.pm:1083 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s 드라이브에 빈 플로피 디스크를 넣으세요" -#: steps_interactive.pm:1085 +#: steps_interactive.pm:1093 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성 중" -#: steps_interactive.pm:1096 +#: steps_interactive.pm:1104 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1376,12 +1410,12 @@ msgstr "" "\n" "정말 지금 종료 하시겠습니까?" -#: steps_interactive.pm:1106 +#: steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "축하합니다." -#: steps_interactive.pm:1109 +#: steps_interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "다시 시작" @@ -1476,13 +1510,6 @@ msgid "" "Users" msgstr "사용자들" -#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37 -#, c-format -msgid "" -"_: Keep these entry short\n" -"Networking" -msgstr "망 설정" - #: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39 #, c-format msgid "" @@ -1526,6 +1553,11 @@ msgid "" msgstr "종료" #~ msgid "" +#~ "_: Keep these entry short\n" +#~ "Networking" +#~ msgstr "망 설정" + +#~ msgid "" #~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " #~ "gnumeric), pdf viewers, etc" #~ msgstr "" |