diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ko.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ko.po | 346 |
1 files changed, 186 insertions, 160 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ko.po b/perl-install/install/share/po/ko.po index d9cdaab6d..e66a687d7 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/install/share/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko(metanav)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-21 20:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-18 14:54+0900\n" "Last-Translator: meta <hbahn@metq.com>\n" "Language-Team: ahb hong-bae <ko@li.org>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "추가할 미디어가 있습니까?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:158 +#: any.pm:112 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -64,43 +64,43 @@ msgstr "" "\n" "설정할 추가 설치 매체가 있습니까?" -#: any.pm:166 +#: any.pm:120 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:167 +#: any.pm:121 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "망(HTTP)" -#: any.pm:168 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "망(FTP)" -#: any.pm:169 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "망(NFS)" -#: any.pm:211 +#: any.pm:163 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "미러사이트의 (URL)주소를 적어주십시오." -#: any.pm:217 +#: any.pm:169 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL 주소는 ftp:// 또는 http:// 로 시작되어야 합니다." -#: any.pm:228 +#: any.pm:180 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "유효한 미러 목록을 받기 위해 Mandriva Linux 홈페이지에 접속 중..." -#: any.pm:233 +#: any.pm:185 #, c-format msgid "" "Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available " @@ -108,47 +108,47 @@ msgid "" msgstr "" "Mandriva Linux 홈페이지에 접속하여 미러사이트목록을 받는 데 실패했습니다." -#: any.pm:243 +#: any.pm:195 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "패키지를 받을 미러 사이트를 선택하시오." -#: any.pm:273 +#: any.pm:225 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "망 파일 시스템 (NFS) 구성" -#: any.pm:274 +#: any.pm:226 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "NFS 매체의 호스트 이름과 디렉토리를 입력해 주십시요." -#: any.pm:278 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "호스트 이름을 찾을 수 없습니다" -#: any.pm:279 +#: any.pm:231 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "디렉토리는 \"/\"로 시작되어야 합니다." -#: any.pm:283 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "망 파일 시스템(NFS)의 호스트 이름을 설치합니까?" -#: any.pm:284 +#: any.pm:236 #, c-format msgid "Directory" msgstr "디렉토리" -#: any.pm:306 +#: any.pm:258 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "추가" -#: any.pm:341 +#: any.pm:293 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -156,23 +156,23 @@ msgid "" msgstr "" "미러 사이트에서 패키지 리스트를 찾을 수 없습니다. 이 위치에 만드시겠습니까?" -#: any.pm:375 +#: any.pm:327 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "이미 설치된 패키지 찾는 중..." -#: any.pm:382 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "업그레이드된 패키지를 제거하는 중..." -#: any.pm:424 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "업그레이드할 패키지를 검색중..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:620 +#: any.pm:561 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "정말로 이 서버들을 설치합니까?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:643 +#: any.pm:584 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -210,72 +210,72 @@ msgstr "" "\n" "정말 이 패키지들을 제거 하시겠습니까?\n" -#: any.pm:857 +#: any.pm:798 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "%s 파일을 읽는중 오류가 발생했습니다." -#: any.pm:1065 +#: any.pm:1005 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "다음 디스크이름이 변경되었습니다. :" -#: any.pm:1067 +#: any.pm:1007 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (이전 이름은 %s였음.)" -#: any.pm:1124 +#: any.pm:1064 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP(하이퍼텍스트 전송 규약)" -#: any.pm:1124 +#: any.pm:1064 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP(파일 전송규약)" -#: any.pm:1124 +#: any.pm:1064 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS(망 파일 시스템)" -#: any.pm:1143 steps_interactive.pm:923 +#: any.pm:1083 steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "Network" msgstr "망" -#: any.pm:1147 +#: any.pm:1087 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "매체를 선택하시오" -#: any.pm:1163 +#: any.pm:1103 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "파일이 이미 존재합니다. 덮어쓸까요?" -#: any.pm:1167 +#: any.pm:1107 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "권한이 없습니다." -#: any.pm:1215 +#: any.pm:1155 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "부정확한 NFS 이름입니다" -#: any.pm:1236 +#: any.pm:1176 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "알 수 없는 미디어 %s" -#: any.pm:1279 +#: any.pm:1219 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "파티션을 나누기 전에는 스크린샷을 만들 수 없습니다." -#: any.pm:1287 +#: any.pm:1227 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "스크린샷은 설치 이후에 %s에 위치 할 것입니다." @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "설치중" msgid "Configuration" msgstr "설정" -#: install2.pm:166 +#: install2.pm:168 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "%s도 포맷해야 합니다." @@ -329,32 +329,32 @@ msgstr "추후 사용하기 위해 디스크에 패키지 복사중... " msgid "Copying in progress" msgstr "검색 진행 중" -#: pkgs.pm:28 +#: pkgs.pm:29 #, c-format msgid "must have" msgstr "필수 패키지" -#: pkgs.pm:29 +#: pkgs.pm:30 #, c-format msgid "important" msgstr "중요한 패키지" -#: pkgs.pm:30 +#: pkgs.pm:31 #, c-format msgid "very nice" msgstr "훌륭한 패키지" -#: pkgs.pm:31 +#: pkgs.pm:32 #, c-format msgid "nice" msgstr "좋은 패키지" -#: pkgs.pm:32 +#: pkgs.pm:33 #, c-format msgid "maybe" msgstr "괜찮은 패키지" -#: pkgs.pm:254 +#: pkgs.pm:253 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "오류가 발생했지만, 처리할 수 없습니다.\n" "위험을 감수하려면 계속하세요." -#: steps.pm:436 +#: steps.pm:437 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -718,12 +718,12 @@ msgstr "Mandriva Linux 설치 %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 항목간 이동" -#: steps_gtk.pm:82 +#: steps_gtk.pm:84 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:192 +#: steps_gtk.pm:194 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -737,182 +737,182 @@ msgstr "" "텍스트 모드 설치는 CDROM으로 부팅후 「F1」을 누르고 「text」를 입력하시면 됩" "니다." -#: steps_gtk.pm:259 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564 +#: steps_gtk.pm:261 steps_interactive.pm:490 steps_interactive.pm:619 #: steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "패키지 그룹 선택" -#: steps_gtk.pm:280 steps_interactive.pm:581 +#: steps_gtk.pm:282 steps_interactive.pm:636 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "개별 팩키지 선택" -#: steps_gtk.pm:302 steps_interactive.pm:507 +#: steps_gtk.pm:304 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "전체 크기: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:347 +#: steps_gtk.pm:349 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "잘못된 팩키지" -#: steps_gtk.pm:349 +#: steps_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Version: " msgstr "판" -#: steps_gtk.pm:350 +#: steps_gtk.pm:352 #, c-format msgid "Size: " msgstr "크기: " -#: steps_gtk.pm:350 +#: steps_gtk.pm:352 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d 킬로 바이트\n" -#: steps_gtk.pm:351 +#: steps_gtk.pm:353 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "중요도: " -#: steps_gtk.pm:385 +#: steps_gtk.pm:387 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "이 패키지를 선택/버림 할 수 없습니다." -#: steps_gtk.pm:389 +#: steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s 가 없음" -#: steps_gtk.pm:390 +#: steps_gtk.pm:392 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s 비충족" -#: steps_gtk.pm:391 +#: steps_gtk.pm:393 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s 를 활성화하기 위해 시도중" -#: steps_gtk.pm:392 +#: steps_gtk.pm:394 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s를 유지하기 위해" -#: steps_gtk.pm:397 +#: steps_gtk.pm:399 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "이 패키지 선택할 수 없음 - 디스크 공간 부족" -#: steps_gtk.pm:400 +#: steps_gtk.pm:402 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "다음 패키지들을 설치합니다." -#: steps_gtk.pm:401 +#: steps_gtk.pm:403 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "다음 패키지들을 제거합니다." -#: steps_gtk.pm:426 +#: steps_gtk.pm:428 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "이것은 필수 패키지이므로 제거할 수 없습니다." -#: steps_gtk.pm:428 +#: steps_gtk.pm:430 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "선택해제할 수 없음 - 이미 설치된 패키지입니다." -#: steps_gtk.pm:430 +#: steps_gtk.pm:432 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "선택해제할 수 없음 - 업그레이드 필." -#: steps_gtk.pm:434 +#: steps_gtk.pm:436 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "자동 선택 패키지들 보기" -#: steps_gtk.pm:436 +#: steps_gtk.pm:438 #, c-format msgid "Install" msgstr "설치" -#: steps_gtk.pm:439 +#: steps_gtk.pm:441 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "열기/저장 선택" -#: steps_gtk.pm:440 +#: steps_gtk.pm:442 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "선택된 패키지 목록 업데이트 중" -#: steps_gtk.pm:445 +#: steps_gtk.pm:447 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "최소 설치" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:461 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "소프트웨어 관리" -#: steps_gtk.pm:459 steps_interactive.pm:393 +#: steps_gtk.pm:461 steps_interactive.pm:448 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "설치할 패키지를 선택하시오." -#: steps_gtk.pm:476 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:478 steps_interactive.pm:650 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "설치중" -#: steps_gtk.pm:502 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "No details" msgstr "상세설명 생략" -#: steps_gtk.pm:517 +#: steps_gtk.pm:519 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "남은 시간 " -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:520 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "계산 중" -#: steps_gtk.pm:545 +#: steps_gtk.pm:547 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d 패키지" msgstr[1] "%d 패키지" -#: steps_gtk.pm:591 steps_interactive.pm:783 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:593 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "요약설명" -#: steps_gtk.pm:608 +#: steps_gtk.pm:610 #, c-format msgid "Configure" msgstr "설정" -#: steps_gtk.pm:625 steps_interactive.pm:779 steps_interactive.pm:935 +#: steps_gtk.pm:627 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:990 #, c-format msgid "not configured" msgstr "설정되지 않음" -#: steps_gtk.pm:661 steps_interactive.pm:278 +#: steps_gtk.pm:664 steps_interactive.pm:332 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" "다음 설치 매체를 찾았습니다.\n" "설치 하지 않으려면 설치해제하십시오." -#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:284 +#: steps_gtk.pm:674 steps_interactive.pm:338 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" "그러면 하드 드라이브에 설치한 후에도 패키지는 시스템에 남아서 재설치가 가능합" "니다." -#: steps_gtk.pm:672 steps_interactive.pm:286 +#: steps_gtk.pm:676 steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "전체 CD 복사" @@ -953,54 +953,81 @@ msgstr "키보드 구성을 선택하시오." msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "지원되는 키보드 목록입니다." -#: steps_interactive.pm:129 +#: steps_interactive.pm:134 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "설치/업그레이드" -#: steps_interactive.pm:130 +#: steps_interactive.pm:135 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "설치합니까 아니면 업그레이드 합니까?" -#: steps_interactive.pm:134 +#: steps_interactive.pm:139 #, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:136 +#: steps_interactive.pm:141 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "업그레이드 %s" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:145 #, c-format msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:144 +#: steps_interactive.pm:149 #, c-format msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:158 +#: steps_interactive.pm:168 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "암호화 키" -#: steps_interactive.pm:194 +#: steps_interactive.pm:200 +#, c-format +msgid "Cancel installation, reboot system" +msgstr "" + +#: steps_interactive.pm:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "New Installation" +msgstr "설치중" + +#: steps_interactive.pm:202 +#, c-format +msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" +msgstr "" + +#: steps_interactive.pm:206 +#, c-format +msgid "" +"Installer have detected your installed Mandriva Linux system could not\n" +"safely be upgraded to %s.\n" +"\n" +"New installation replacing your previous one is recommended.\n" +"\n" +"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n" +"Installation\"." +msgstr "" + +#: steps_interactive.pm:248 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: steps_interactive.pm:194 +#: steps_interactive.pm:248 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE 설정중" -#: steps_interactive.pm:231 +#: steps_interactive.pm:285 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -1010,7 +1037,7 @@ msgstr "" "설치는 계속할 수 있지만, 시스템을 부팅하기 위해서는 DiskDrake에서 부트스트랩 " "파티션을 만들어야 합니다." -#: steps_interactive.pm:236 +#: steps_interactive.pm:290 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -1021,7 +1048,7 @@ msgstr "" "설치는 계속할 수 있지만, 시스템을 부팅하기 위해서는 DiskDrake에서 부트스트랩 " "파티션을 만들어야 합니다." -#: steps_interactive.pm:328 +#: steps_interactive.pm:382 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1034,12 +1061,12 @@ msgstr "" "「%s」라고 쓰여진 CDROM을 드라이브에 넣은 후, 「확인」을 눌러 주세요.\n" "만약 CDROM을 가지고 있지 않다면, 「취소」를 눌러 추가 설치를 취소하세요." -#: steps_interactive.pm:350 +#: steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "유효한 패키지를 찾고 있습니다." -#: steps_interactive.pm:358 +#: steps_interactive.pm:412 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" @@ -1048,7 +1075,7 @@ msgstr "" "현재 시스템에는 설치 또는 업그레이드 할만한 충분한 공간이 \n" "남아있지 않습니다.(%dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:405 +#: steps_interactive.pm:460 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1057,52 +1084,52 @@ msgstr "" "패키지 선택목록을 불러올지 혹은 저장할지를 선택하세요.\n" "형식(포맷)은 자동설치 생성 파일과 동일합니다." -#: steps_interactive.pm:407 +#: steps_interactive.pm:462 #, c-format msgid "Load" msgstr "불러오기" -#: steps_interactive.pm:407 +#: steps_interactive.pm:462 #, c-format msgid "Save" msgstr "저장" -#: steps_interactive.pm:415 +#: steps_interactive.pm:470 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "손상된 파일 혹은 없는 파일입니다." -#: steps_interactive.pm:431 +#: steps_interactive.pm:486 #, c-format msgid "Install Mandriva KDE Desktop" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:432 +#: steps_interactive.pm:487 #, c-format msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:433 +#: steps_interactive.pm:488 #, fuzzy, c-format msgid "Custom install" msgstr "최소 설치" -#: steps_interactive.pm:436 +#: steps_interactive.pm:491 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:521 +#: steps_interactive.pm:576 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "선택된 용량이 사용할 수 있는 공간보다 큽니다." -#: steps_interactive.pm:536 +#: steps_interactive.pm:591 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "설치 타입" -#: steps_interactive.pm:537 +#: steps_interactive.pm:592 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1111,82 +1138,82 @@ msgstr "" "어떤 패키지 그룹도 선택되지 않았습니다.\n" "패키지 최소설치 이상을 선택하십시오." -#: steps_interactive.pm:540 +#: steps_interactive.pm:595 #, c-format msgid "With X" msgstr "X 포함" -#: steps_interactive.pm:541 +#: steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "기본 문서 포함(추천!)" -#: steps_interactive.pm:542 +#: steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "최소 설치(특히 urpmi사용안함)" -#: steps_interactive.pm:596 +#: steps_interactive.pm:651 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "설치 준비중입니다" -#: steps_interactive.pm:604 +#: steps_interactive.pm:659 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "%s 패키지 설치중" -#: steps_interactive.pm:628 +#: steps_interactive.pm:683 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "패키지를 정렬하는 중 오류발생:" -#: steps_interactive.pm:628 +#: steps_interactive.pm:683 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "계속 진행합니까?" -#: steps_interactive.pm:632 +#: steps_interactive.pm:687 #, c-format msgid "Retry" msgstr "재시도" -#: steps_interactive.pm:633 +#: steps_interactive.pm:688 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "이 패키지는 설치하지 않고 지나가기" -#: steps_interactive.pm:634 +#: steps_interactive.pm:689 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\"에서 모든 패키지를 설치하지 않음" -#: steps_interactive.pm:635 +#: steps_interactive.pm:690 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "미디어나 패키지 선택목록으로 돌아가기" -#: steps_interactive.pm:638 +#: steps_interactive.pm:693 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "다음 패키지 설치중 오류 발생: %s." -#: steps_interactive.pm:656 +#: steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "설치 후 환경설정" -#: steps_interactive.pm:663 +#: steps_interactive.pm:718 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "업데이트 모듈 매체가 %s 드라이브에 있도록 하십시오." -#: steps_interactive.pm:691 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:746 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "업데이트" -#: steps_interactive.pm:692 +#: steps_interactive.pm:747 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1204,39 +1231,38 @@ msgstr "" "이 패키지들을 다운로드 받으려면 인터넷이 연결되어 있어야 합니다.\n" "업데이트를 설치 하시겠습니까?" -#: steps_interactive.pm:714 +#: steps_interactive.pm:769 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "사용할 패키지의 리스트를 미러 사이트에서 받습니다." -#: steps_interactive.pm:720 +#: steps_interactive.pm:775 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "미러사이트 %s에 접속할 수 없습니다" -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:826 +#: steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (%s 컴퓨터)" -#: steps_interactive.pm:860 steps_interactive.pm:867 steps_interactive.pm:881 -#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:914 +#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:936 +#: steps_interactive.pm:954 steps_interactive.pm:969 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "하드웨어" -#: steps_interactive.pm:882 steps_interactive.pm:900 +#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:955 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "사운드 카드" -#: steps_interactive.pm:903 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ISA 사운드 카드가 있습니까?" -#: steps_interactive.pm:905 +#: steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1245,64 +1271,64 @@ msgstr "" "사운드 카드를 설정하려면 설치 후에\n" "「alsaconf」 또는 「sndconfig」명령을 실행해주십시요." -#: steps_interactive.pm:907 +#: steps_interactive.pm:962 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "사운드 카드가 발견되지 않았습니다.\n" "설치 후에「harddrake」명령을 실행해주십시요." -#: steps_interactive.pm:915 +#: steps_interactive.pm:970 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "시작시 바로 X-Window 실행" -#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:977 steps_interactive.pm:988 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "망과 인터넷" -#: steps_interactive.pm:934 +#: steps_interactive.pm:989 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "프록시" -#: steps_interactive.pm:935 +#: steps_interactive.pm:990 #, c-format msgid "configured" msgstr "재설정되었습니다." -#: steps_interactive.pm:945 +#: steps_interactive.pm:1000 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "보안 등급" -#: steps_interactive.pm:964 +#: steps_interactive.pm:1019 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "방화벽" -#: steps_interactive.pm:968 +#: steps_interactive.pm:1023 #, c-format msgid "activated" msgstr "활성화" -#: steps_interactive.pm:968 +#: steps_interactive.pm:1023 #, c-format msgid "disabled" msgstr "금지" -#: steps_interactive.pm:982 +#: steps_interactive.pm:1037 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "X 설정이 되지 않았습니다. 설정하시겠습니까?" -#: steps_interactive.pm:1009 +#: steps_interactive.pm:1064 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "부트 로더 준비중" -#: steps_interactive.pm:1019 +#: steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1316,12 +1342,12 @@ msgstr "" "BootX나 또는 몇몇 방법을 써야 될수도 있습니다. \n" "root fs를 위한 kernel argument : root=%s" -#: steps_interactive.pm:1025 +#: steps_interactive.pm:1080 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "aboot를 사용하시겠습니까?" -#: steps_interactive.pm:1028 +#: steps_interactive.pm:1083 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -1330,7 +1356,7 @@ msgstr "" "aboot 설치 실패. \n" "강제설치합니까? - 첫번째 파티션이 훼손될 수 있습니다." -#: steps_interactive.pm:1040 +#: steps_interactive.pm:1095 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1339,17 +1365,17 @@ msgstr "" "이 보안 등급에서는 윈도우즈 파티션에서의 파일 접근이 관리자에 의해 제한 됩니" "다." -#: steps_interactive.pm:1072 +#: steps_interactive.pm:1127 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s 드라이브에 빈 플로피 디스크를 넣으세요" -#: steps_interactive.pm:1074 +#: steps_interactive.pm:1129 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성 중" -#: steps_interactive.pm:1085 +#: steps_interactive.pm:1140 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1360,22 +1386,22 @@ msgstr "" "\n" "정말 지금 종료 하시겠습니까?" -#: steps_interactive.pm:1095 +#: steps_interactive.pm:1150 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "축하합니다." -#: steps_interactive.pm:1099 +#: steps_interactive.pm:1154 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "다시 시작" -#: steps_interactive.pm:1103 steps_interactive.pm:1104 +#: steps_interactive.pm:1158 steps_interactive.pm:1159 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성" -#: steps_interactive.pm:1105 +#: steps_interactive.pm:1160 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -1389,17 +1415,17 @@ msgstr "" "(이것은 또 다른 컴퓨터에 동일하게 설치할 때를 위한 것입니다.)\n" "일반적으로 직접 설치하는 것이 좋습니다.\n" -#: steps_interactive.pm:1110 +#: steps_interactive.pm:1165 #, c-format msgid "Replay" msgstr "재시도" -#: steps_interactive.pm:1110 +#: steps_interactive.pm:1165 #, c-format msgid "Automated" msgstr "자동" -#: steps_interactive.pm:1113 +#: steps_interactive.pm:1168 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "선택된 패키지 목록 저장" |