diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ja.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ja.po | 302 |
1 files changed, 151 insertions, 151 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ja.po b/perl-install/install/share/po/ja.po index ea6b3d297..20c9cd6df 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/install/share/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-03 19:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-02 10:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 21:11+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "インストール済みパッケージを探しています..." msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "更新するパッケージを探しています..." -#: any.pm:389 +#: any.pm:388 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "アップグレードする前にパッケージを削除しています..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:614 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -194,72 +194,72 @@ msgstr "" "\n" "これらのパッケージを削除してよろしいですか?\n" -#: any.pm:833 +#: any.pm:822 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "ファイル %s を読み込み中にエラー" -#: any.pm:1041 +#: any.pm:1030 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "次のディスクの名前は変更されました:" -#: any.pm:1043 +#: any.pm:1032 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (変更前の名前は %s)" -#: any.pm:1100 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1100 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1100 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1119 steps_interactive.pm:950 +#: any.pm:1108 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: any.pm:1123 +#: any.pm:1112 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "メディアを選んでください" -#: any.pm:1139 +#: any.pm:1128 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ファイルが既に存在します。上書きしますか?" -#: any.pm:1143 +#: any.pm:1132 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "アクセス許可がありません" -#: any.pm:1191 +#: any.pm:1180 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "不正な NFS 名" -#: any.pm:1212 +#: any.pm:1201 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "不正なメディア %s" -#: any.pm:1256 +#: any.pm:1245 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "パーティション設定が終わるまでスクリーンショットは撮れません" -#: any.pm:1264 +#: any.pm:1253 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "インストール" msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: install2.pm:167 +#: install2.pm:168 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "%s もフォーマットしてください" @@ -304,17 +304,17 @@ msgstr "ネットワークを切断" msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "ファイルを取得しています。お待ちください。" -#: media.pm:725 +#: media.pm:727 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:765 +#: media.pm:767 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "後で利用するためにパッケージをディスクにコピー" -#: media.pm:818 +#: media.pm:820 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "コピーしています" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "秀" msgid "maybe" msgstr "可" -#: pkgs.pm:272 +#: pkgs.pm:276 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -363,17 +363,17 @@ msgstr "致命的なエラーが発生: %s." msgid "An error occurred:" msgstr "エラーが発生しました" -#: pkgs.pm:843 pkgs.pm:880 +#: pkgs.pm:858 pkgs.pm:895 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "次回から確認しない" -#: pkgs.pm:859 +#: pkgs.pm:874 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d 件のインストールが失敗しました" -#: pkgs.pm:860 +#: pkgs.pm:875 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "パッケージ %s をインストール" @@ -567,8 +567,8 @@ msgstr "データベース" #: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL/MySQLデータベースサーバ" +msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" +msgstr "PostgreSQL/MariaDBデータベースサーバ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:109 #, c-format @@ -592,8 +592,8 @@ msgstr "Postfix メールサーバ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL/MySQL データベースサーバ" +msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" +msgstr "PostgreSQL/MariaDB データベースサーバ" #: share/meta-task/compssUsers.pl:125 #, c-format @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。しかし対処する方法がわかりません。\n" "自己責任で続けてください。" -#: steps.pm:457 +#: steps.pm:453 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -732,12 +732,12 @@ msgstr "%s のインストール %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> 項目間を移動" -#: steps_gtk.pm:149 +#: steps_gtk.pm:146 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "Xorg サーバの起動には時間がかかります。お待ちください..." -#: steps_gtk.pm:213 +#: steps_gtk.pm:210 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -749,114 +749,114 @@ msgstr "" "インストールを試してみてください。\n" "CD-ROM から起動 -> F1 を押す -> 'text' と入力" -#: steps_gtk.pm:246 +#: steps_gtk.pm:243 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "%s KDE デスクトップをインストール" -#: steps_gtk.pm:247 +#: steps_gtk.pm:244 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "%s GNOME デスクトップをインストール" -#: steps_gtk.pm:248 +#: steps_gtk.pm:245 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "カスタムインストール" -#: steps_gtk.pm:269 +#: steps_gtk.pm:266 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE デスクトップ" -#: steps_gtk.pm:270 +#: steps_gtk.pm:267 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME デスクトップ" -#: steps_gtk.pm:271 +#: steps_gtk.pm:268 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "カスタムデスクトップ" -#: steps_gtk.pm:277 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "%s デスクトップのプレビューです。" -#: steps_gtk.pm:304 +#: steps_gtk.pm:301 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "画像をクリックすると大きなプレビューが表示されます" -#: steps_gtk.pm:322 steps_interactive.pm:619 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:630 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "パッケージグループを選択" -#: steps_gtk.pm:343 steps_interactive.pm:636 +#: steps_gtk.pm:340 steps_interactive.pm:647 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "パッケージを個別に選択" # Changed "total size" to "total", due to problem of available # space on screen. -#: steps_gtk.pm:367 steps_interactive.pm:555 +#: steps_gtk.pm:364 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "合計: %d/%d MB" -#: steps_gtk.pm:412 +#: steps_gtk.pm:409 #, c-format msgid "Version: " msgstr "バージョン: " -#: steps_gtk.pm:413 +#: steps_gtk.pm:410 #, c-format msgid "Size: " msgstr "サイズ: " -#: steps_gtk.pm:413 +#: steps_gtk.pm:410 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:414 +#: steps_gtk.pm:411 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "重要性: " -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:412 #, c-format msgid "No description" msgstr "説明なし" -#: steps_gtk.pm:448 +#: steps_gtk.pm:446 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "このパッケージの選択/非選択は変更できません" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:450 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s がないために" -#: steps_gtk.pm:453 +#: steps_gtk.pm:451 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s が依存を満たしていないために" -#: steps_gtk.pm:454 +#: steps_gtk.pm:452 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s をアップグレードするために" -#: steps_gtk.pm:455 +#: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s を維持するために" -#: steps_gtk.pm:460 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -864,113 +864,113 @@ msgid "" msgstr "" "このパッケージは選択できません。インストールに必要な空き容量がありません。" -#: steps_gtk.pm:463 +#: steps_gtk.pm:461 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "以下のパッケージをインストールします" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "以下のパッケージを削除します" -#: steps_gtk.pm:489 +#: steps_gtk.pm:488 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "これは必須パッケージです。選択を解除することはできません。" -#: steps_gtk.pm:491 +#: steps_gtk.pm:490 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "このパッケージの選択は解除できません。既にインストールされています。" -#: steps_gtk.pm:493 +#: steps_gtk.pm:492 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "このパッケージの選択は解除できません。アップグレードが必要です。" -#: steps_gtk.pm:497 +#: steps_gtk.pm:496 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "自動的に選択されたパッケージを表示" -#: steps_gtk.pm:504 +#: steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "Install" msgstr "インストール" -#: steps_gtk.pm:507 +#: steps_gtk.pm:506 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "選択を読み込む/保存する" -#: steps_gtk.pm:508 +#: steps_gtk.pm:507 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "パッケージの選択を更新" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "最小インストール" -#: steps_gtk.pm:526 +#: steps_gtk.pm:525 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "ソフトウェアの管理" -#: steps_gtk.pm:526 steps_interactive.pm:439 +#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "インストールするパッケージを選んでください" -#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:650 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "インストール中" -#: steps_gtk.pm:573 +#: steps_gtk.pm:572 #, c-format msgid "No details" msgstr "詳細なし" -#: steps_gtk.pm:592 +#: steps_gtk.pm:591 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "残り時間:" -#: steps_gtk.pm:593 +#: steps_gtk.pm:592 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(試算しています...)" -#: steps_gtk.pm:623 +#: steps_gtk.pm:622 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d 個のパッケージ" -#: steps_gtk.pm:678 steps_interactive.pm:814 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "まとめ" -#: steps_gtk.pm:697 +#: steps_gtk.pm:696 #, c-format msgid "Configure" msgstr "設定" -#: steps_gtk.pm:714 steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:962 +#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "not configured" msgstr "設定されていません" -#: steps_gtk.pm:748 +#: steps_gtk.pm:747 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "メディアの選択" -#: steps_gtk.pm:757 steps_interactive.pm:340 +#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:343 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "" "次のインストールメディアを検出しました。\n" "使用しないものがあればここで選択を解除してください。" -#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:346 +#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -991,69 +991,69 @@ msgstr "" "そうするとインストーラはハードドライブからインストールを続けます。コピーされ" "たパッケージはインストール完了後も利用できます。" -#: steps_gtk.pm:775 steps_interactive.pm:348 +#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "CD 全体をコピー" -#: steps_interactive.pm:39 +#: steps_interactive.pm:40 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "エラーが発生しました" -#: steps_interactive.pm:104 +#: steps_interactive.pm:105 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout" msgstr "キーボードの配列を選んでください" -#: steps_interactive.pm:108 +#: steps_interactive.pm:109 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" msgstr "利用可能なすべてのキーボードのリスト:" -#: steps_interactive.pm:151 +#: steps_interactive.pm:153 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "インストール/更新" -#: steps_interactive.pm:155 +#: steps_interactive.pm:157 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "インストールか更新を選んでください" -#: steps_interactive.pm:157 +#: steps_interactive.pm:159 #, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "インストール" -#: steps_interactive.pm:159 +#: steps_interactive.pm:161 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "%s を更新" -#: steps_interactive.pm:182 +#: steps_interactive.pm:184 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s の暗号鍵" -#: steps_interactive.pm:213 +#: steps_interactive.pm:217 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "インストールを中止し、システムを再起動" -#: steps_interactive.pm:214 +#: steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "New Installation" msgstr "新しくインストール" -#: steps_interactive.pm:215 +#: steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "既存のシステムをアップグレード (非推奨)" -#: steps_interactive.pm:219 +#: steps_interactive.pm:223 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installer has detected that your installed Linux system could not\n" @@ -1072,17 +1072,17 @@ msgstr "" "警告: 「新しくインストール」を選択する前に、必ず個人データの\n" "バックアップを作成してください。" -#: steps_interactive.pm:261 +#: steps_interactive.pm:264 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: steps_interactive.pm:261 +#: steps_interactive.pm:264 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE を設定" -#: steps_interactive.pm:298 +#: steps_interactive.pm:301 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" "ステムを起動するには、DiskDrake でブートストラップパーティションを作成する必" "要があります。" -#: steps_interactive.pm:303 +#: steps_interactive.pm:306 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" "システムを起動するには、DiskDrake でブートストラップパーティションを作成する" "必要があります。" -#: steps_interactive.pm:379 +#: steps_interactive.pm:382 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1115,12 +1115,12 @@ msgstr "" "\"%s\" という CD-ROM をドライブに入れて「OK」を押してください。\n" "お持ちでない場合は「キャンセル」を押してください。" -#: steps_interactive.pm:396 +#: steps_interactive.pm:400 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "利用可能なパッケージを探しています..." -#: steps_interactive.pm:404 +#: steps_interactive.pm:408 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" "あなたのシステムにはインストールまたはアップグレードに必要な空き容量がありま" "せん (%dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:451 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1138,52 +1138,52 @@ msgstr "" "パッケージの選択を読み込むか保存するかを選んでください。\n" "形式は auto_install で生成されたファイルと同じです。" -#: steps_interactive.pm:453 +#: steps_interactive.pm:458 #, c-format msgid "Load" msgstr "読み込む" -#: steps_interactive.pm:453 +#: steps_interactive.pm:458 #, c-format msgid "Save" msgstr "保存する" -#: steps_interactive.pm:461 +#: steps_interactive.pm:466 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "不正なファイル" -#: steps_interactive.pm:477 +#: steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:478 +#: steps_interactive.pm:484 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:481 +#: steps_interactive.pm:487 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "デスクトップの選択" -#: steps_interactive.pm:482 +#: steps_interactive.pm:488 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "ワークステーションのデスクトッププロファイルを選択." -#: steps_interactive.pm:569 +#: steps_interactive.pm:576 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "指定されたサイズが空き容量を超えています" -#: steps_interactive.pm:585 +#: steps_interactive.pm:598 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "インストールの種類" -#: steps_interactive.pm:586 +#: steps_interactive.pm:599 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1192,87 +1192,87 @@ msgstr "" "パッケージグループが選択されていません。\n" "インストールする最低限のものを選んでください:" -#: steps_interactive.pm:591 +#: steps_interactive.pm:604 #, c-format msgid "With X" msgstr "X を使う" -#: steps_interactive.pm:592 +#: steps_interactive.pm:605 #, fuzzy, c-format msgid "Install suggested packages" msgstr "パッケージ %s をインストール" -#: steps_interactive.pm:593 +#: steps_interactive.pm:606 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "基本的なドキュメントを入れる (推奨)" -#: steps_interactive.pm:594 +#: steps_interactive.pm:607 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "最小限のインストール (urpmi も含まれません)" -#: steps_interactive.pm:651 +#: steps_interactive.pm:662 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "インストールの準備" -#: steps_interactive.pm:659 +#: steps_interactive.pm:670 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "パッケージ %s をインストール" -#: steps_interactive.pm:683 +#: steps_interactive.pm:694 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "パッケージを並べ替え中にエラーが発生:" -#: steps_interactive.pm:683 +#: steps_interactive.pm:694 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "続けますか?" -#: steps_interactive.pm:687 +#: steps_interactive.pm:698 #, c-format msgid "Retry" msgstr "再試行" -#: steps_interactive.pm:688 +#: steps_interactive.pm:699 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "このパッケージを飛ばす" -#: steps_interactive.pm:689 +#: steps_interactive.pm:700 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "メディア %s のすべてのパッケージを飛ばす" -#: steps_interactive.pm:690 +#: steps_interactive.pm:701 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "メディアとパッケージの選択に戻る" -#: steps_interactive.pm:693 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "パッケージ %s のインストール中にエラーが発生しました。" -#: steps_interactive.pm:712 +#: steps_interactive.pm:723 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "インストール後の設定" -#: steps_interactive.pm:719 +#: steps_interactive.pm:730 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "更新モジュールメディアがドライブ %s に入っていることを確認してください" -#: steps_interactive.pm:747 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:758 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "更新" -#: steps_interactive.pm:748 +#: steps_interactive.pm:759 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1293,28 +1293,28 @@ msgstr "" "更新されたパッケージをインストールしますか?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:858 +#: steps_interactive.pm:869 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%2$s の %1$s" -#: steps_interactive.pm:890 steps_interactive.pm:897 steps_interactive.pm:910 -#: steps_interactive.pm:927 steps_interactive.pm:942 +#: steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:908 steps_interactive.pm:921 +#: steps_interactive.pm:938 steps_interactive.pm:953 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ハードウェア" -#: steps_interactive.pm:911 steps_interactive.pm:928 +#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:939 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "サウンドカード" -#: steps_interactive.pm:931 +#: steps_interactive.pm:942 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ISA サウンドカードをお使いですか?" -#: steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:944 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1323,75 +1323,75 @@ msgstr "" "インストール後に alsaconf か sndconfig を実行してサウンドカードを設定してくだ" "さい。" -#: steps_interactive.pm:935 +#: steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "サウンドカードが見つかりません。インストール後に harddrake で再度設定を試みて" "ください。" -#: steps_interactive.pm:943 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "グラフィカルインターフェース" -#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:960 +#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "ネットワークとインターネット" -#: steps_interactive.pm:961 +#: steps_interactive.pm:972 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "プロキシ" -#: steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "configured" msgstr "設定済み" -#: steps_interactive.pm:972 +#: steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "セキュリティレベル" -#: steps_interactive.pm:992 +#: steps_interactive.pm:1003 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:1007 #, c-format msgid "activated" msgstr "有効" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:1007 #, c-format msgid "disabled" msgstr "無効" -#: steps_interactive.pm:1010 +#: steps_interactive.pm:1021 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "X が設定されていません。本当によろしいですか?" -#: steps_interactive.pm:1039 +#: steps_interactive.pm:1050 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "ブートローダを準備中..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1041 +#: steps_interactive.pm:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "インストールの準備" -#: steps_interactive.pm:1042 +#: steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "しばらく時間がかかります。お待ちください。" -#: steps_interactive.pm:1053 +#: steps_interactive.pm:1064 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" "は yaboot は動きません。インストールを続けますが、マシンを起動するには、" "BootX もしくは他の方法が必要です。'root fs' のカーネル引数は 'root=%s' です。" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1412,17 +1412,17 @@ msgstr "" "このセキュリティレベルでは、Windows パーティションのファイルへのアクセスが管" "理者のみに限定されます。" -#: steps_interactive.pm:1098 +#: steps_interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "空のフロッピーをドライブ %s に入れてください" -#: steps_interactive.pm:1100 +#: steps_interactive.pm:1111 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "インストール自動化フロッピーを作成中..." -#: steps_interactive.pm:1111 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1433,12 +1433,12 @@ msgstr "" "\n" "本当に終了しますか?" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1132 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "おめでとうございます" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "再起動" |