diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/id.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/id.po | 428 |
1 files changed, 261 insertions, 167 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/id.po b/perl-install/install/share/po/id.po index 5afd8cf94..66686337e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/id.po +++ b/perl-install/install/share/po/id.po @@ -17,10 +17,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-26 16:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-13 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-23 08:38+0700\n" "Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" -"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n" +"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>, Translation list <mageia-" +"i18n@mageia.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,67 +102,69 @@ msgstr "Jaringan (FTP)" msgid "Network (NFS)" msgstr "Jaringan (NFS)" -#: any.pm:166 +#: any.pm:171 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL dari mirror?" -#: any.pm:172 +#: any.pm:177 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "URL harus diawali dengan ftp:// atau http://" -#: any.pm:183 +#: any.pm:188 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Menghubungi situs web %s untuk mendapatkan daftar mirror yang tersedia..." +msgstr "" +"Menghubungi situs web %s untuk mendapatkan daftar mirror yang tersedia..." -#: any.pm:188 +#: any.pm:193 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" -msgstr "Gagal menghubungi situs web %s untuk mendapatkan daftar mirror yang tersedia" +msgstr "" +"Gagal menghubungi situs web %s untuk mendapatkan daftar mirror yang tersedia" -#: any.pm:198 +#: any.pm:203 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Pilih mirror tempat Anda ingin mengambil paket" -#: any.pm:228 +#: any.pm:233 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Pengaturan NFS" -#: any.pm:229 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Silakan masukkan nama host dan direktori media NFS Anda" -#: any.pm:233 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Nama host tidak ada" -#: any.pm:234 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Direktori harus dimulai dengan \"/\"" -#: any.pm:238 +#: any.pm:243 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Nama host dari mount NFS ?" -#: any.pm:239 +#: any.pm:244 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: any.pm:261 +#: any.pm:266 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Media bantu" -#: any.pm:296 +#: any.pm:301 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -170,28 +173,95 @@ msgstr "" "Tidak dapat menemukan file daftar paket pada mirror ini. Pastikan lokasinya " "benar." -#: any.pm:338 pkgs.pm:381 +#: any.pm:317 #, c-format -msgid "An error occurred:" -msgstr "Sebuah error terjadi:" +msgid "Core Release" +msgstr "" + +#: any.pm:319 +#, c-format +msgid "Tainted Release" +msgstr "" + +#: any.pm:321 +#, c-format +msgid "Nonfree Release" +msgstr "" + +#: any.pm:335 +#, c-format +msgid "" +"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " +"free software drivers to work." +msgstr "" + +#: any.pm:336 +#, c-format +msgid "You should enable \"%s\"" +msgstr "" + +#: any.pm:355 +#, c-format +msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" +msgstr "" + +#: any.pm:356 +#, c-format +msgid "\"%s\" contains non free software.\n" +msgstr "" + +#: any.pm:357 +#, c-format +msgid "" +"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " +"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ..." +msgstr "" + +#: any.pm:358 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " +"software patents." +msgstr "" + +#: any.pm:359 +#, c-format +msgid "" +"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." +msgstr "" + +#: any.pm:363 +#, c-format +msgid "Media Choice" +msgstr "" + +#: any.pm:364 +#, c-format +msgid "Here you can enable more media if you want." +msgstr "" + +#: any.pm:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" +msgstr "Lewatkan semua paket dari media \"%s\"" -#: any.pm:349 +#: any.pm:451 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Melihat paket yang sudah terinstall..." -#: any.pm:383 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Menemukan paket untuk diupgrade..." -#: any.pm:396 +#: any.pm:498 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Menghapus paket sebelum upgrade..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:611 +#: any.pm:713 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -204,87 +274,87 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin menghapus paket ini?\n" -#: any.pm:830 +#: any.pm:932 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Error membaca file %s" -#: any.pm:1038 +#: any.pm:1140 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Disk berikut telah diubah namanya:" -#: any.pm:1040 +#: any.pm:1142 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (sebelumnya bernama %s)" -#: any.pm:1097 +#: any.pm:1199 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1097 +#: any.pm:1199 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1097 +#: any.pm:1199 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1116 steps_interactive.pm:961 +#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970 #, c-format msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: any.pm:1120 +#: any.pm:1222 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Silakan pilih sebuah media" -#: any.pm:1136 +#: any.pm:1238 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "File sudah ada. Timpa file ini?" -#: any.pm:1140 +#: any.pm:1242 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Izin ditolak" -#: any.pm:1188 +#: any.pm:1290 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nama NFS salah" -#: any.pm:1209 +#: any.pm:1311 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Media %s rusak" -#: any.pm:1253 +#: any.pm:1355 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Tidak bisa membuat screenshot sebelum mempartisi" -#: any.pm:1261 +#: any.pm:1363 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Screenshot akan tersedia setelah install di %s" -#: gtk.pm:131 +#: gtk.pm:128 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Instalasi" -#: gtk.pm:135 +#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" -#: install2.pm:168 +#: install2.pm:169 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Anda juga harus memformat %s" @@ -295,7 +365,8 @@ msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"Beberapa hardware pada komputer Anda membutuhkan driver ``proprietari'' untuk bekerja.\n" +"Beberapa hardware pada komputer Anda membutuhkan driver ``proprietari'' " +"untuk bekerja.\n" "Anda bisa menemukan informasinya pada: %s" #: interactive.pm:22 @@ -313,47 +384,62 @@ msgstr "Menonaktifkan jaringan" msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Silakan tunggu, mengambil file" -#: media.pm:727 +#: media.pm:717 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "tidak dapat menambah media" -#: media.pm:767 +#: media.pm:757 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Menyalin beberapa paket pada disk untuk digunakan di kemudian hari" -#: media.pm:820 +#: media.pm:810 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Penyalinan sedang berjalan" -#: pkgs.pm:59 +#: pkgs.pm:32 #, c-format msgid "must have" msgstr "harus ada" -#: pkgs.pm:60 +#: pkgs.pm:33 #, c-format msgid "important" msgstr "penting" -#: pkgs.pm:61 +#: pkgs.pm:34 #, c-format msgid "very nice" msgstr "sangat bagus" -#: pkgs.pm:62 +#: pkgs.pm:35 #, c-format msgid "nice" msgstr "bagus" -#: pkgs.pm:63 +#: pkgs.pm:36 #, c-format msgid "maybe" msgstr "mungkin" -#: pkgs.pm:276 +#: pkgs.pm:102 +#, c-format +msgid "Getting package information from XML meta-data..." +msgstr "" + +#: pkgs.pm:111 +#, c-format +msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" +msgstr "" + +#: pkgs.pm:119 +#, c-format +msgid "No description" +msgstr "Tidak ada deskripsi" + +#: pkgs.pm:287 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -362,22 +448,27 @@ msgstr "" "Beberapa paket yang diminta oleh %s tidak bisa diinstall:\n" "%s" -#: pkgs.pm:377 +#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409 +#, c-format +msgid "An error occurred:" +msgstr "Sebuah error terjadi:" + +#: pkgs.pm:401 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Sebuah error fatal terjadi: %s." -#: pkgs.pm:859 pkgs.pm:896 +#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Jangan tanya lagi" -#: pkgs.pm:875 +#: pkgs.pm:907 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Transaksi instalasi %d gagal" -#: pkgs.pm:876 +#: pkgs.pm:908 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalasi paket yang gagal:" @@ -432,8 +523,8 @@ msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" -"Kumpulan tool untuk membaca dan mengirim surat dan berita (mutt, tin..) dan menjelajah " -"Web" +"Kumpulan tool untuk membaca dan mengirim surat dan berita (mutt, tin..) dan " +"menjelajah Web" #: share/meta-task/compssUsers.pl:38 #, c-format @@ -641,8 +732,8 @@ msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -"Sebuah lingkungan grafis dengan kumpulan aplikasi dan tool desktop yang mudah " -"digunakan" +"Sebuah lingkungan grafis dengan kumpulan aplikasi dan tool desktop yang " +"mudah digunakan" #: share/meta-task/compssUsers.pl:144 #, c-format @@ -717,7 +808,7 @@ msgstr "" "Terjadi error yang tidak diketahui cara yang baik untuk menanganinya.\n" "Lanjutkan dengan resiko yang ditanggung sendiri." -#: steps.pm:453 +#: steps.pm:461 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -727,8 +818,8 @@ msgid "" msgstr "" "Beberapa paket penting tidak terinstall dengan benar.\n" "Mungkin drive cdrom atau cdrom Anda rusak.\n" -"Periksa cdrom pada komputer yang sudah terinstall dengan \"rpm -qpl media/main/*.rpm" -"\"\n" +"Periksa cdrom pada komputer yang sudah terinstall dengan \"rpm -qpl media/" +"main/*.rpm\"\n" #: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27 #, c-format @@ -757,9 +848,12 @@ msgid "" "%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Sistem Anda memiliki sumber daya yang rendah. Anda mungkin menemukan beberapa\n" -"masalah instalasi %s. Jika ini terjadi, Anda bisa mencoba instalasi berbasis teks.\n" -"Untuk melakukannya, tekan `F1' ketika booting pada CDROM, lalu masukkan `text'." +"Sistem Anda memiliki sumber daya yang rendah. Anda mungkin menemukan " +"beberapa\n" +"masalah instalasi %s. Jika ini terjadi, Anda bisa mencoba instalasi berbasis " +"teks.\n" +"Untuk melakukannya, tekan `F1' ketika booting pada CDROM, lalu masukkan " +"`text'." #: steps_gtk.pm:243 #, c-format @@ -801,82 +895,72 @@ msgstr "Ini adalah pratampil desktop '%s'." msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klik pada gambar untuk melihat pratampil lebih besar" -#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:630 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pemilihan Grup Paket" -#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:647 +#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Pemilihan paket individu" #: steps_gtk.pm:351 #, c-format -msgid "Select All" -msgstr "Pilih Semua" - -#: steps_gtk.pm:352 -#, c-format msgid "Unselect All" msgstr "Jangan pilih Semua" -#: steps_gtk.pm:371 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ukuran total: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:416 +#: steps_gtk.pm:415 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versi: " -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:416 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Ukuran: " -#: steps_gtk.pm:417 +#: steps_gtk.pm:416 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:418 +#: steps_gtk.pm:417 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Penting:" -#: steps_gtk.pm:419 -#, c-format -msgid "No description" -msgstr "Tidak ada deskripsi" - -#: steps_gtk.pm:453 +#: steps_gtk.pm:452 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Anda tidak bisa memilih/tidak memilih paket ini" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:456 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "karena %s hilang" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:457 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "karena %s tidak terpenuhi" -#: steps_gtk.pm:459 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "mencoba mempromosikan %s" -#: steps_gtk.pm:460 +#: steps_gtk.pm:459 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "untuk menjaga %s" -#: steps_gtk.pm:465 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -885,114 +969,114 @@ msgstr "" "Anda tidak dapat memilih paket ini karena tidak ada lagi ruang tersisa untuk " "menginstall" -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:467 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Paket berikut akan diinstall" -#: steps_gtk.pm:469 +#: steps_gtk.pm:468 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Paket berikut akan dihapus" -#: steps_gtk.pm:495 +#: steps_gtk.pm:494 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Ini adalah paket wajib, tidak bisa dibuang" -#: steps_gtk.pm:497 +#: steps_gtk.pm:496 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket ini. Ini sudah terinstall" -#: steps_gtk.pm:499 +#: steps_gtk.pm:498 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket ini. Ini harus diupgrade" -#: steps_gtk.pm:503 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Tunjukkan paket terpilih secara otomatis" -#: steps_gtk.pm:510 +#: steps_gtk.pm:509 #, c-format msgid "Install" msgstr "Install" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Pilihan Muat/Simpan" -#: steps_gtk.pm:514 +#: steps_gtk.pm:513 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Mengupdate pilihan paket" -#: steps_gtk.pm:519 +#: steps_gtk.pm:518 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalasi minimal" -#: steps_gtk.pm:532 +#: steps_gtk.pm:531 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Manajemen Software" -#: steps_gtk.pm:532 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Pilih paket yang ingin Anda install" -#: steps_gtk.pm:549 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Menginstall" -#: steps_gtk.pm:579 +#: steps_gtk.pm:578 #, c-format msgid "No details" msgstr "Tidak ada detail" -#: steps_gtk.pm:598 +#: steps_gtk.pm:597 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Waktu tersisa:" -#: steps_gtk.pm:599 +#: steps_gtk.pm:598 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(memperkirakan...)" -#: steps_gtk.pm:629 +#: steps_gtk.pm:628 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "paket %d" msgstr[1] "paket-paket %d" -#: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: steps_gtk.pm:703 +#: steps_gtk.pm:702 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurasi" -#: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973 +#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "not configured" msgstr "tidak terkonfigurasi" -#: steps_gtk.pm:754 +#: steps_gtk.pm:753 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Pemilihan Media" -#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -1001,7 +1085,7 @@ msgstr "" "Media instalasi berikut telah ditemukan.\n" "Jika Anda ingin melewati beberapa, Anda bisa tidak memilihnya." -#: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -1009,11 +1093,12 @@ msgid "" "It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain " "available once the system is fully installed." msgstr "" -"Anda memiliki opsi untuk menyalin isi dari CD ke hard disk sebelum instalasi.\n" -"Proses kemudian akan dilanjutkan dari hard disk dan paket akan tetap tersedia " -"setelah sistem terinstall." +"Anda memiliki opsi untuk menyalin isi dari CD ke hard disk sebelum " +"instalasi.\n" +"Proses kemudian akan dilanjutkan dari hard disk dan paket akan tetap " +"tersedia setelah sistem terinstall." -#: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Salin seluruh CD" @@ -1133,7 +1218,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ganti Cd-Rom Anda!\n" "Silakan masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" ke drive dan tekan Ok setelahnya.\n" -"Jika Anda tidak memilikinya, tekan Batal untuk menghindari installasi dari Cd-Rom ini." +"Jika Anda tidak memilikinya, tekan Batal untuk menghindari installasi dari " +"Cd-Rom ini." #: steps_interactive.pm:400 #, c-format @@ -1198,12 +1284,12 @@ msgstr "Anda bisa memilih profil desktop workstation Anda." msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Ukuran terpilih lebih besar dari ruang tersedia" -#: steps_interactive.pm:598 +#: steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipe instalasi" -#: steps_interactive.pm:599 +#: steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1212,87 +1298,92 @@ msgstr "" "Anda belum memilih grup paket apapun.\n" "Silakan pilih instalasi minimal yang Anda inginkan:" -#: steps_interactive.pm:604 +#: steps_interactive.pm:606 #, c-format msgid "With X" msgstr "Dengan X" -#: steps_interactive.pm:605 +#: steps_interactive.pm:607 #, c-format msgid "Install suggested packages" msgstr "Install paket yang disarankan" -#: steps_interactive.pm:606 +#: steps_interactive.pm:608 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Dengan dokumentasi dasar (direkomendasikan!)" -#: steps_interactive.pm:607 +#: steps_interactive.pm:609 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Benar-benar instalasi minimal (terutama tanpa urpmi)" -#: steps_interactive.pm:662 +#: steps_interactive.pm:661 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing upgrade..." +msgstr "Menyiapkan bootloader..." + +#: steps_interactive.pm:671 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Mempersiapkan instalasi" -#: steps_interactive.pm:670 +#: steps_interactive.pm:679 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Menginstall paket %s" -#: steps_interactive.pm:694 +#: steps_interactive.pm:703 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Terdapat error pengurutan paket:" -#: steps_interactive.pm:694 +#: steps_interactive.pm:703 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Lanjutkan saja?" -#: steps_interactive.pm:698 +#: steps_interactive.pm:707 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Coba lagi" -#: steps_interactive.pm:699 +#: steps_interactive.pm:708 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Lewatkan paket ini" -#: steps_interactive.pm:700 +#: steps_interactive.pm:709 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Lewatkan semua paket dari media \"%s\"" -#: steps_interactive.pm:701 +#: steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Kembali ke media dan pemilihan paket" -#: steps_interactive.pm:704 +#: steps_interactive.pm:713 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Terdapat error menginstall paket %s." -#: steps_interactive.pm:723 +#: steps_interactive.pm:732 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasi pasca instalasi" -#: steps_interactive.pm:730 +#: steps_interactive.pm:739 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Silakan pastikan bahwa media Update Modul berada pada drive %s" -#: steps_interactive.pm:758 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Update" -#: steps_interactive.pm:759 +#: steps_interactive.pm:768 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1313,103 +1404,103 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin menginstall update?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:869 +#: steps_interactive.pm:878 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pada %s" -#: steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:908 steps_interactive.pm:921 -#: steps_interactive.pm:938 steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930 +#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:939 +#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Kartu suara" -#: steps_interactive.pm:942 +#: steps_interactive.pm:951 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Apakah Anda memiliki kartu suara ISA?" -#: steps_interactive.pm:944 +#: steps_interactive.pm:953 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -"Jalankan \"alsaconf\" atau \"sndconfig\" setelah instalasi untuk mengkonfigurasi " -"kartu suara Anda" +"Jalankan \"alsaconf\" atau \"sndconfig\" setelah instalasi untuk " +"mengkonfigurasi kartu suara Anda" -#: steps_interactive.pm:946 +#: steps_interactive.pm:955 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Tidak ada kartu suara terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah instalasi" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:963 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Antarmuka grafis" -#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:971 +#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Jaringan & Internet" -#: steps_interactive.pm:972 +#: steps_interactive.pm:982 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy" -#: steps_interactive.pm:973 +#: steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "configured" msgstr "terkonfigurasi" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:993 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Level Keamanan" -#: steps_interactive.pm:1003 +#: steps_interactive.pm:1013 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:1007 +#: steps_interactive.pm:1017 #, c-format msgid "activated" msgstr "diaktifkan" -#: steps_interactive.pm:1007 +#: steps_interactive.pm:1017 #, c-format msgid "disabled" msgstr "dimatikan" -#: steps_interactive.pm:1021 +#: steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Anda belum mengkonfigurasi X. Apakah Anda yakin menginginkan ini?" -#: steps_interactive.pm:1050 +#: steps_interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Menyiapkan bootloader..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1052 +#: steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Menyiapkan program startup awal..." -#: steps_interactive.pm:1053 +#: steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Harap bersabar, ini mungkin akan memakan waktu..." -#: steps_interactive.pm:1064 +#: steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1417,12 +1508,12 @@ msgid "" "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " "root fs is: root=%s" msgstr "" -"Tampaknya Anda memiliki komputer Kuno atau Tidak diketahui, bootloader yaboot " -"tidak bisa bekerja. Instalasi akan dilanjutkan, tapi Anda harus menggunakan " -"BootX atau cara lain untuk boot komputer Anda. Argumen kernel untuk fs " -"root adalah: root=%s" +"Tampaknya Anda memiliki komputer Kuno atau Tidak diketahui, bootloader " +"yaboot tidak bisa bekerja. Instalasi akan dilanjutkan, tapi Anda harus " +"menggunakan BootX atau cara lain untuk boot komputer Anda. Argumen kernel " +"untuk fs root adalah: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1077 +#: steps_interactive.pm:1087 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1431,17 +1522,17 @@ msgstr "" "Pada level keamanan ini, akses ke file di dalam partisi Windows terbatas " "pada administrator." -#: steps_interactive.pm:1109 +#: steps_interactive.pm:1119 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Masukkan floppy kosong ke drive %s" -#: steps_interactive.pm:1111 +#: steps_interactive.pm:1121 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Membuat instalasi otomatis floppy..." -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1132 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1452,12 +1543,12 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin keluar sekarang?" -#: steps_interactive.pm:1132 +#: steps_interactive.pm:1142 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Selamat" -#: steps_interactive.pm:1135 +#: steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reboot" @@ -1593,3 +1684,6 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Keluar" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Pilih Semua" |