summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/he.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/he.po388
1 files changed, 210 insertions, 178 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/he.po b/perl-install/install/share/po/he.po
index a687b501b..d34ef8d39 100644
--- a/perl-install/install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/install/share/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -25,19 +25,48 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "People!"
+msgstr ""
+
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Mageia, the new Linux distribution"
+msgid "For people"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers"
msgstr ""
-#: any.pm:109
+#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For contributors"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For you"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Welcome!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:110
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "האם יש לך מקורות התקנה נוספים?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:112
+#: any.pm:113
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -50,87 +79,87 @@ msgstr ""
"\n"
"האם יש לך מקורות נוספים להתקנה שברצונך להגדיר?"
-#: any.pm:120
+#: any.pm:121
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "תקליטור"
-#: any.pm:121
+#: any.pm:122
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "רשת (HTTP)"
-#: any.pm:122
+#: any.pm:123
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "רשת (FTP)"
-#: any.pm:123
+#: any.pm:124
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "רשת (NFS)"
-#: any.pm:165
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "כתובת URL של אתר המראה?"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:172
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "על הכתובת להתחיל ב-//:ftp או ב-//:http"
-#: any.pm:182
+#: any.pm:183
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "מתחבר לאתר מנדריבה לינוקס בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים..."
-#: any.pm:187
+#: any.pm:188
#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr "כשל בחיבור לאתר מנדריבה לינוקס בכדי לקבל רשימה של אתרי מראה זמינים"
-#: any.pm:197
+#: any.pm:198
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "עליך לבחור את אתר המראה ממנו יורדו החבילות"
-#: any.pm:227
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "הגדרת NFS"
-#: any.pm:228
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "נא להזין את שם המארח ואת התיקיה בה נמצא מקור ה-NFS"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "שם המארח חסר"
-#: any.pm:233
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "על התיקיה להתחיל ב=\"/\""
-#: any.pm:237
+#: any.pm:238
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "שם המארח של עיגון ה-NFS?"
-#: any.pm:238
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "ספרייה"
-#: any.pm:260
+#: any.pm:261
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "תוספים"
-#: any.pm:295
+#: any.pm:296
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -138,23 +167,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"אין אפשרות למצוא קובץ המכיל רשימת חבילות במקור זה. נא לוודא שהכתובת תקינה."
-#: any.pm:334
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "מחפש חבילות שכבר מותקנות..."
-#: any.pm:369
+#: any.pm:370
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "מאתר חבילות שיש לשדרג..."
-#: any.pm:388
+#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "מסיר חבילות לפני השדרוג..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:594
+#: any.pm:612
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -167,72 +196,72 @@ msgstr ""
"\n"
"האם באמת ברצונך להסיר חבילות אלה?\n"
-#: any.pm:813
+#: any.pm:831
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ %s"
-#: any.pm:1020
+#: any.pm:1038
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "שמות הכוננ(ים) הבאים שונו:"
-#: any.pm:1022
+#: any.pm:1040
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (השם הקודם הוא %s)"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1097
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1097
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1079
+#: any.pm:1097
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1098 steps_interactive.pm:938
+#: any.pm:1116 steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "רשת"
-#: any.pm:1102
+#: any.pm:1120
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "עליך לבחור מקור"
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1136
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "הקובץ כבר קיים. לשכתב?"
-#: any.pm:1122
+#: any.pm:1140
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "הגישה נדחתה"
-#: any.pm:1170
+#: any.pm:1188
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "שם NFS לא-תקין"
-#: any.pm:1191
+#: any.pm:1209
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "המקור %s אינו תקין"
-#: any.pm:1234
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "אין אפשרות לשמור תמונות מסך לפני חלוקה למחיצות"
-#: any.pm:1242
+#: any.pm:1260
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "ניתן למצוא את תמונות המסך אחרי התקנה ב%s"
@@ -271,52 +300,52 @@ msgstr "מאתחל את שירותי הרשת"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "מוריד את שירותי הרשת"
-#: media.pm:399
+#: media.pm:409
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""
-#: media.pm:715
+#: media.pm:724
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""
-#: media.pm:755
+#: media.pm:764
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "מעתיק מספר חבילות על הכוננים לשימוש עתידי"
-#: media.pm:808
+#: media.pm:817
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "מעתיק את התקליטור לכונן הקשיח"
-#: pkgs.pm:32
+#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "חייב להיות"
-#: pkgs.pm:33
+#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "important"
msgstr "חשוב"
-#: pkgs.pm:34
+#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "מומלץ מאוד"
-#: pkgs.pm:35
+#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "מומלץ"
-#: pkgs.pm:36
+#: pkgs.pm:37
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "לא הכרחי"
-#: pkgs.pm:239
+#: pkgs.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -325,17 +354,22 @@ msgstr ""
"לא ניתן להתקין חלק מהחבילות המבוקשות על ידי %s:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:327
+#: pkgs.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "חלה שגיאה"
-#: pkgs.pm:814
+#: pkgs.pm:807
+#, c-format
+msgid "Do not ask again"
+msgstr ""
+
+#: pkgs.pm:823
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d התקנות נכשלו"
-#: pkgs.pm:815
+#: pkgs.pm:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "מתקין חבילה %s"
@@ -668,7 +702,7 @@ msgstr ""
"חלה תקלה, אך איני יודע איך לפתור אותה.\n"
"המשך הפעולה הינו באחריותך בלבד."
-#: steps.pm:443
+#: steps.pm:451
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -695,12 +729,12 @@ msgstr "התקנת מנדריבה לינוקס %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> בין רכיבים"
-#: steps_gtk.pm:89
+#: steps_gtk.pm:149
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "שרת ה-Xorg מתחיל באטיות, נא להמתין..."
-#: steps_gtk.pm:206
+#: steps_gtk.pm:213
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -711,226 +745,226 @@ msgstr ""
"בעיות. במקרה שכזה, ניתן להתקין בעזרת ממשק טקסטואלי. להתקנה טקסטואלית יש \n"
"ללחוץ על מקש F1 כאשר מאתחלים מהתקליטור ולהכניס 'text' בשורת הפקודה."
-#: steps_gtk.pm:239
+#: steps_gtk.pm:246
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "התקנת שולחן העבודה KDE של מנדריבה"
-#: steps_gtk.pm:240
+#: steps_gtk.pm:247
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr "התקנת שולחן העבודה GNOME של מנדריבה"
-#: steps_gtk.pm:241
+#: steps_gtk.pm:248
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "התקנה מותאמת אישית"
-#: steps_gtk.pm:262
+#: steps_gtk.pm:269
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE Desktop"
msgstr "שולחן עבודה IceWm"
-#: steps_gtk.pm:263
+#: steps_gtk.pm:270
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "שולחן עבודה IceWm"
-#: steps_gtk.pm:264
+#: steps_gtk.pm:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "שולחן עבודה IceWm"
-#: steps_gtk.pm:270
+#: steps_gtk.pm:277
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:298
+#: steps_gtk.pm:305
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:316 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:323 steps_interactive.pm:617 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא"
-#: steps_gtk.pm:337 steps_interactive.pm:626
+#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:634
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "בחירת חבילות באופן פרטני"
-#: steps_gtk.pm:361 steps_interactive.pm:546
+#: steps_gtk.pm:368 steps_interactive.pm:554
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "גודל כללי: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:403
+#: steps_gtk.pm:410
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "חבילה פגומה"
-#: steps_gtk.pm:405
+#: steps_gtk.pm:412
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "גרסה: "
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:413
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "גודל: "
-#: steps_gtk.pm:406
+#: steps_gtk.pm:413
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:407
+#: steps_gtk.pm:414
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "חשיבות: "
-#: steps_gtk.pm:441
+#: steps_gtk.pm:448
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "אי אפשר לבחור/לבטל את החבילה הזו"
-#: steps_gtk.pm:445
+#: steps_gtk.pm:452
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "בגלל שחסר %s"
-#: steps_gtk.pm:446
+#: steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "עקב תלות שלא מולאה %s"
-#: steps_gtk.pm:447
+#: steps_gtk.pm:454
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "מנסה לקדם %s"
-#: steps_gtk.pm:448
+#: steps_gtk.pm:455
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "בכדי לשמור %s"
-#: steps_gtk.pm:453
+#: steps_gtk.pm:460
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "אי אפשר לבחור בחבילה זו מכיוון שלא נותר מספיק מקום פנוי להתקינה"
-#: steps_gtk.pm:456
+#: steps_gtk.pm:463
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "החבילות הבאות עומדות להיות מותקנות"
-#: steps_gtk.pm:457
+#: steps_gtk.pm:464
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "החבילות הבאות עומדות להיות מוסרות"
-#: steps_gtk.pm:482
+#: steps_gtk.pm:489
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "זוהי חבילה בסיסית, אי אפשר לבטל את בחירתה"
-#: steps_gtk.pm:484
+#: steps_gtk.pm:491
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "אין אפשרות לבטל חבילה זו מכיוון שהיא כבר מותקנת"
-#: steps_gtk.pm:486
+#: steps_gtk.pm:493
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "לא ניתן לבטל את בחירת חבילה זו, חובה לשדרג אותה"
-#: steps_gtk.pm:490
+#: steps_gtk.pm:497
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "הראה חבילות שנבחרו באופן אוטומטי"
-#: steps_gtk.pm:496
+#: steps_gtk.pm:503
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "התקנה"
-#: steps_gtk.pm:499
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "טעינת/שמירת אזור נבחר"
-#: steps_gtk.pm:500
+#: steps_gtk.pm:507
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "עדכון בחירת חבילות"
-#: steps_gtk.pm:505
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "התקנה מינימלית"
-#: steps_gtk.pm:518
+#: steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "תוכנות"
-#: steps_gtk.pm:518 steps_interactive.pm:431
+#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:439
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "עליך לבחור את החבילות שברצונך להתקין:"
-#: steps_gtk.pm:535 steps_interactive.pm:640 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:648 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "מתקין"
-#: steps_gtk.pm:565
+#: steps_gtk.pm:572
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "ללא פרטים"
-#: steps_gtk.pm:584
+#: steps_gtk.pm:591
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "זמן נותר:"
-#: steps_gtk.pm:585
+#: steps_gtk.pm:592
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(מעריך...)"
-#: steps_gtk.pm:615
+#: steps_gtk.pm:622
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d חבילה"
msgstr[1] "%d חבילות"
-#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:804 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:812 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "סיכום ובדיקת הגדרות"
-#: steps_gtk.pm:689
+#: steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "הגדרות"
-#: steps_gtk.pm:706 steps_interactive.pm:800 steps_interactive.pm:950
+#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:808 steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "לא מוגדר"
-#: steps_gtk.pm:740
+#: steps_gtk.pm:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא"
-#: steps_gtk.pm:749 steps_interactive.pm:332
+#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:340
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -939,7 +973,7 @@ msgstr ""
"מקורות התוכנה הבאים זמינים להתקנה.\n"
"באפשרותך לדלג על חלק מהמקורות על ידי ביטול הסימונים המתאימים."
-#: steps_gtk.pm:765 steps_interactive.pm:338
+#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:346
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -951,7 +985,7 @@ msgstr ""
"אם אפשרות זו מופעלת, ההתקנה תמשיך מהכונן הקשיח, וכל החבילות מתקליטורי ההתקנה "
"יהיו זמינות אחרי סיום ההתקנה מהכונן הקשיח."
-#: steps_gtk.pm:767 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:348
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "העתקת תקליטורים שלמים"
@@ -971,49 +1005,49 @@ msgstr "בשלב זה עליך להגדיר את פרישת המקלדת שלך"
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדפסות הזמינות"
-#: steps_interactive.pm:146
+#: steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "התקנה/עדכון"
-#: steps_interactive.pm:150
+#: steps_interactive.pm:155
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "האם זו התקנה או שידרוג?"
-#: steps_interactive.pm:152
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "התקנה"
-#: steps_interactive.pm:154
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "שידרוג %s"
-#: steps_interactive.pm:172
+#: steps_interactive.pm:182
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "מפתח הצפנה עבור %s"
-#: steps_interactive.pm:205
+#: steps_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:206
+#: steps_interactive.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "התקנה"
-#: steps_interactive.pm:207
+#: steps_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:211
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid ""
"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
@@ -1025,17 +1059,17 @@ msgid ""
"Installation\"."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:253
+#: steps_interactive.pm:261
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:253
+#: steps_interactive.pm:261
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "מגדיר IDE"
-#: steps_interactive.pm:290
+#: steps_interactive.pm:298
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -1044,7 +1078,7 @@ msgstr ""
"לא נמצא מקום פנוי עבור bootstrap בגודל 1MB! ההתקנה תמשיך, אבל בכדי לאתחל את "
"המערכת שלך, יהיה עליך ליצור מחיצת bootstrap באופן ידני בעזרת DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:295
+#: steps_interactive.pm:303
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -1054,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"עליך ליצור PPC PReP Boot bootstrap! ההתקנה תמשיך, אבל בכדי לאתחל את המערכת "
"יהיה עליך ליצור מחיצת bootstrap באופן ידני בעזרת DiskDrak "
-#: steps_interactive.pm:371
+#: steps_interactive.pm:379
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1068,19 +1102,19 @@ msgstr ""
"ולאחר מכן ללחוץ על כפתור \"אישור\". אם תקליטור זה אינו ברשותך,\n"
"עליך ללחוץ על כפתור \"ביטול\" בכדי לדלג על התקנת חבילות אלו."
-#: steps_interactive.pm:388
+#: steps_interactive.pm:396
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "מחפש חבילות זמינות..."
-#: steps_interactive.pm:396
+#: steps_interactive.pm:404
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
"(%dMB > %dMB)"
msgstr "למערכת שלך לא נותר די מקום להתקנה או שדרוג (%dMB > %dMB)"
-#: steps_interactive.pm:443
+#: steps_interactive.pm:451
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1089,53 +1123,53 @@ msgstr ""
"עליך לבחור באם לטעון או לשמור את בחירת החבילות.\n"
"מבנה הקובץ זהה לקובץ auto_install הנוצר באופן אוטומטי."
-#: steps_interactive.pm:445
+#: steps_interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "הספק"
-#: steps_interactive.pm:445
+#: steps_interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "שמור"
-#: steps_interactive.pm:453
+#: steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "קובץ לא-תקין"
-#: steps_interactive.pm:469
+#: steps_interactive.pm:477
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:470
+#: steps_interactive.pm:478
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:473
+#: steps_interactive.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא"
-#: steps_interactive.pm:474
+#: steps_interactive.pm:482
#, fuzzy, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""
"באפשרותך לבחור את מתאר שולחן העבודה של התחנה שלך: KDE, GNOME או מותאם אישית"
-#: steps_interactive.pm:560
+#: steps_interactive.pm:568
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "הגודל הנבחר גדול יותר מהמקום הזמין"
-#: steps_interactive.pm:576
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "סוג ההתקנה"
-#: steps_interactive.pm:577
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1144,87 +1178,87 @@ msgstr ""
"לא נבחרה אף קבוצה של חבילות.\n"
"נא לבחור את ההתקנה המינימלית שברצונך לבצע:"
-#: steps_interactive.pm:582
+#: steps_interactive.pm:590
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "עם סביבה גרפית (X)"
-#: steps_interactive.pm:583
+#: steps_interactive.pm:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Install suggested packages"
msgstr "מתקין חבילה %s"
-#: steps_interactive.pm:584
+#: steps_interactive.pm:592
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "עם מסמכים בסיסיים (מומלץ!)"
-#: steps_interactive.pm:585
+#: steps_interactive.pm:593
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "התקנה מינימלית אמיתית (בייחוד לא urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:641
+#: steps_interactive.pm:649
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "מכין את ההתקנה"
-#: steps_interactive.pm:649
+#: steps_interactive.pm:657
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "מתקין חבילה %s"
-#: steps_interactive.pm:673
+#: steps_interactive.pm:681
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "התרחשה שגיאה בסידור חבילות:"
-#: steps_interactive.pm:673
+#: steps_interactive.pm:681
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "האם להמשיך בכל מקרה?"
-#: steps_interactive.pm:677
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "ניסיון נוסף"
-#: steps_interactive.pm:678
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "דלג על חבילה זו"
-#: steps_interactive.pm:679
+#: steps_interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "דלג על כל החבילות ממקור \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:680
+#: steps_interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "חזרה לבחירת מקורות וחבילות"
-#: steps_interactive.pm:683
+#: steps_interactive.pm:691
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "חלה שגיאה בהתקנת החבילה %s"
-#: steps_interactive.pm:702
+#: steps_interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "מבצע הגדרות לאחר-התקנה"
-#: steps_interactive.pm:709
+#: steps_interactive.pm:717
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "נא לודא שהמקור לעידכונים בכונן %s"
-#: steps_interactive.pm:737 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "עדכונים"
-#: steps_interactive.pm:738
+#: steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1243,28 +1277,28 @@ msgstr ""
"להורדת חבילות אלה נדרש חיבור אינטרנט עובד. האם ברצונך לעדכן את המערכת בשלב "
"זה ?"
-#: steps_interactive.pm:846
+#: steps_interactive.pm:854
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s על %s"
-#: steps_interactive.pm:878 steps_interactive.pm:885 steps_interactive.pm:898
-#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:930
+#: steps_interactive.pm:886 steps_interactive.pm:893 steps_interactive.pm:906
+#: steps_interactive.pm:923 steps_interactive.pm:938
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "חומרה"
-#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:916
+#: steps_interactive.pm:907 steps_interactive.pm:924
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "כרטיס קול"
-#: steps_interactive.pm:919
+#: steps_interactive.pm:927
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "האם יש לך כרטיס קול ISA?"
-#: steps_interactive.pm:921
+#: steps_interactive.pm:929
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1273,67 +1307,67 @@ msgstr ""
"עליך להריץ את \"alsaconf\" או \"sndconfig\" אחרי ההתקנה בכדי להגדיר את כרטיס "
"הקול שלך"
-#: steps_interactive.pm:923
+#: steps_interactive.pm:931
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "לא זוהו כרטיסי קול. יש לנסות את האשף \"harddrake\" לאחר ההתקנה"
-#: steps_interactive.pm:931
+#: steps_interactive.pm:939
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "ממשק גרפי"
-#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:948
+#: steps_interactive.pm:945 steps_interactive.pm:956
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "רשת ואינטרנט"
-#: steps_interactive.pm:949
+#: steps_interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "שרתים מתווכים"
-#: steps_interactive.pm:950
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "מוגדר"
-#: steps_interactive.pm:960
+#: steps_interactive.pm:968
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "סף האבטחה המבוקש:"
-#: steps_interactive.pm:979
+#: steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "חומת אש"
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "פועל"
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "מנותק"
-#: steps_interactive.pm:997
+#: steps_interactive.pm:1005
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "לא הוגדר ממשק גרפי (X). האם אכן ברצונך לבחור אפשרות זו?"
-#: steps_interactive.pm:1026
+#: steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "מכין את מנהל האתחול..."
-#: steps_interactive.pm:1027
+#: steps_interactive.pm:1035
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""
-#: steps_interactive.pm:1038
+#: steps_interactive.pm:1046
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1345,24 +1379,24 @@ msgstr ""
"במקרה זה. ההתקנה תמשך אבל יהיה עליך להשתמש ב-BootX או באמצעי אחר לאתחול "
"המערכת. משנה גלעין המערכת למערכת קבצי השורש הוא: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr "ברמת אבטחה זו, גישה לקבצים במחיצת החלונות תתאפשר רק למנהל המערכת."
-#: steps_interactive.pm:1083
+#: steps_interactive.pm:1091
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "נא להכניס תקליטון ריק לכונן %s"
-#: steps_interactive.pm:1085
+#: steps_interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "יוצר תקליטון הפעלה אוטומטית..."
-#: steps_interactive.pm:1096
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1373,12 +1407,12 @@ msgstr ""
"\n"
"האם באמת ברצונך לצאת עכשיו?"
-#: steps_interactive.pm:1106
+#: steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ברכותינו!"
-#: steps_interactive.pm:1109
+#: steps_interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "הפעלה מחדש"
@@ -1473,13 +1507,6 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "משתמשים"
-#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Keep these entry short\n"
-"Networking"
-msgstr "עבודה ברשת"
-
#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
@@ -1522,6 +1549,11 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "יציאה"
+#~ msgid ""
+#~ "_: Keep these entry short\n"
+#~ "Networking"
+#~ msgstr "עבודה ברשת"
+
#~ msgid "Your desktop on a USB key"
#~ msgstr "שולחן העבודה שלך במפתח USB"