summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/he.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/he.po70
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/he.po b/perl-install/install/share/po/he.po
index 22a219756..52d2524ac 100644
--- a/perl-install/install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/install/share/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -24,31 +24,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
-#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "שולחן העבודה שלך במפתח USB"
-
-#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
-msgstr "הפצת מנדריבה לינוקס שהיא 100%% קוד פתוח"
-
-#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
-msgstr "בדוק את לינוקס בקלות עם מנדריבה One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
-msgstr "שולחן עבודה מלא של מנדריבה לינוקס, עם תמיכה"
-
-#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
-msgstr "מנדריבה: הפצות לצרכים של כל אחד"
-
#: any.pm:109
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
@@ -980,8 +955,8 @@ msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "בשלב זה עליך להגדיר את פרישת המקלדת שלך"
#: steps_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available keyboards"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "להלן הרשימה המלאה של המדפסות הזמינות"
#: steps_interactive.pm:136
@@ -1006,7 +981,17 @@ msgstr "התקנה"
msgid "Upgrade %s"
msgstr "שידרוג %s"
-#: steps_interactive.pm:162
+#: steps_interactive.pm:148
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
+msgstr "שדרוג מהפצת 32ביט להפצת 64ביט אינו נתמך"
+
+#: steps_interactive.pm:152
+#, c-format
+msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
+msgstr "שרוג מהפצת 64ביט להפצת 32 ביט אינו נתמך"
+
+#: steps_interactive.pm:171
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "מפתח הצפנה עבור %s"
@@ -1525,11 +1510,30 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "יציאה"
-#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-#~ msgstr "שדרוג מהפצת 32ביט להפצת 64ביט אינו נתמך"
+#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#, c-format
+msgid "Your desktop on a USB key"
+msgstr "שולחן העבודה שלך במפתח USB"
+
+#: ../../advertising/IM_free09.pl:1
+#, c-format
+msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution"
+msgstr "הפצת מנדריבה לינוקס שהיא 100%% קוד פתוח"
-#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-#~ msgstr "שרוג מהפצת 64ביט להפצת 32 ביט אינו נתמך"
+#: ../../advertising/IM_one09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Explore Linux easily with Mandriva One"
+msgstr "בדוק את לינוקס בקלות עם מנדריבה One"
+
+#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1
+#, c-format
+msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support"
+msgstr "שולחן עבודה מלא של מנדריבה לינוקס, עם תמיכה"
+
+#: ../../advertising/IM_range09.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs"
+msgstr "מנדריבה: הפצות לצרכים של כל אחד"
#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
#~ msgstr "מתחבר לאתר המראה כדי לקבל את רשימת החבילות הזמינות..."