summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/gl.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/gl.po15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/gl.po b/perl-install/install/share/po/gl.po
index 0be87bae4..4472aee6a 100644
--- a/perl-install/install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/gl.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -105,8 +106,7 @@ msgstr ""
#: any.pm:187
#, c-format
msgid ""
-"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available "
-"mirrors"
+"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
"Erro ó contactar co sitio web de Mageia Linux para obte-la lista de sitios "
"espello dispoñibles"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Vanse eliminar os seguintes paquetes para poder actualiza-lo seu sistema: %"
-"s\n"
+"Vanse eliminar os seguintes paquetes para poder actualiza-lo seu sistema: "
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Desexa eliminar estes paquetes?\n"
@@ -737,8 +737,7 @@ msgstr "Ó servidor Xorg lévalle tempo arrincar. Agarde..."
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
+"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"O seu sistema ten poucos recursos. Pode que teña algún problema\n"
@@ -1121,8 +1120,8 @@ msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles..."
#: steps_interactive.pm:396
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
-"dMB > %dMB)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""
"O seu sistema non ten espacio libre dabondo para a instalación ou "
"actualización (%dMB > %dMB)"