diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/et.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/et.po | 302 |
1 files changed, 151 insertions, 151 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po index f8b686ca9..756c75ae8 100644 --- a/perl-install/install/share/po/et.po +++ b/perl-install/install/share/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-03 19:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-02 10:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 13:56+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -174,13 +174,13 @@ msgstr "Juba paigaldatud pakettide tuvastamine..." msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Uuendatavate pakettide otsimine..." -#: any.pm:389 +#: any.pm:388 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Pakettide eemaldamine enne uuendamist..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:614 +#: any.pm:603 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -193,72 +193,72 @@ msgstr "" "\n" "Kas tõesti eemaldada need paketid?\n" -#: any.pm:833 +#: any.pm:822 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Viga faili %s lugemisel" -#: any.pm:1041 +#: any.pm:1030 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Järgmistele ketastele anti uus nimi:" -#: any.pm:1043 +#: any.pm:1032 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (varem oli %s)" -#: any.pm:1100 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1100 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1100 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1119 steps_interactive.pm:950 +#: any.pm:1108 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "Network" msgstr "Võrk" -#: any.pm:1123 +#: any.pm:1112 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Palun valige andmekandja" -#: any.pm:1139 +#: any.pm:1128 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fail on juba olemas. Kas kirjutada see üle?" -#: any.pm:1143 +#: any.pm:1132 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Ligipääs keelatud" -#: any.pm:1191 +#: any.pm:1180 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Vigane NFS-i nimi" -#: any.pm:1212 +#: any.pm:1201 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Vigane andmekandja %s" -#: any.pm:1256 +#: any.pm:1245 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Ekraanipilte ei saa teha enne partitsioneerimist" -#: any.pm:1264 +#: any.pm:1253 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekraanipildid asuvad pärast paigaldamist asukohas %s" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Paigaldamine" msgid "Configuration" msgstr "Seadistamine" -#: install2.pm:167 +#: install2.pm:168 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Vormindada tuleb ka %s" @@ -302,17 +302,17 @@ msgstr "Võrgu seiskamine" msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Palun oodake, tõmmatakse faili" -#: media.pm:725 +#: media.pm:727 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "andmekandja lisamine nurjus" -#: media.pm:765 +#: media.pm:767 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Mõningate tarkvarapakettide kopeerimine kettale edasiseks kasutamiseks" -#: media.pm:818 +#: media.pm:820 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Käib kopeerimine..." @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "kena" msgid "maybe" msgstr "võib olla" -#: pkgs.pm:272 +#: pkgs.pm:276 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -361,17 +361,17 @@ msgstr "Tekkis saatuslik viga: %s." msgid "An error occurred:" msgstr "Tekkis viga:" -#: pkgs.pm:843 pkgs.pm:880 +#: pkgs.pm:858 pkgs.pm:895 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Rohkem ei küsita" -#: pkgs.pm:859 +#: pkgs.pm:874 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d paigaldamistehingut nurjus" -#: pkgs.pm:860 +#: pkgs.pm:875 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Pakettide paigaldamine nurjus:" @@ -567,8 +567,8 @@ msgstr "Andmebaasid" #: share/meta-task/compssUsers.pl:105 #, c-format -msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" -msgstr "PostgreSQL- ja MySQL-andmebaasiserver" +msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server" +msgstr "PostgreSQL- ja MariaDB-andmebaasiserver" #: share/meta-task/compssUsers.pl:109 #, c-format @@ -592,8 +592,8 @@ msgstr "Postfixi e-posti server" #: share/meta-task/compssUsers.pl:118 #, c-format -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL- või MySQL-andmebaasiserver" +msgid "PostgreSQL or MariaDB database server" +msgstr "PostgreSQL- või MariaDB-andmebaasiserver" #: share/meta-task/compssUsers.pl:125 #, c-format @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" "Tekkis viga, mida programm ei suuda ise klaarida.\n" "Jätkake omal vastutusel." -#: steps.pm:457 +#: steps.pm:453 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "%s paigaldamine: %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> liigub elementide vahel" -#: steps_gtk.pm:149 +#: steps_gtk.pm:146 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "Xorgi server käivitub aeglaselt. Palun oodake..." -#: steps_gtk.pm:213 +#: steps_gtk.pm:210 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -750,226 +750,226 @@ msgstr "" "Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhist paigaldamist.\n" "Selleks vajutage CD-lt laadimisel F1 ja sisestage \"text\"." -#: steps_gtk.pm:246 +#: steps_gtk.pm:243 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "%s KDE töölaua paigaldamine" -#: steps_gtk.pm:247 +#: steps_gtk.pm:244 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "%s GNOME töölaua paigaldamine" -#: steps_gtk.pm:248 +#: steps_gtk.pm:245 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Kohandatud paigaldamine" -#: steps_gtk.pm:269 +#: steps_gtk.pm:266 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "KDE töölaud" -#: steps_gtk.pm:270 +#: steps_gtk.pm:267 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "GNOME töölaud" -#: steps_gtk.pm:271 +#: steps_gtk.pm:268 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Kohandatud töölaud" -#: steps_gtk.pm:277 +#: steps_gtk.pm:274 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Siin näeb '%s' töölaua eelvaatlust." -#: steps_gtk.pm:304 +#: steps_gtk.pm:301 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Klõpsake piltidel suurema eelvaatluse nägemiseks" -#: steps_gtk.pm:322 steps_interactive.pm:619 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:630 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Paketigruppide valik" -#: steps_gtk.pm:343 steps_interactive.pm:636 +#: steps_gtk.pm:340 steps_interactive.pm:647 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Valik paketthaaval" -#: steps_gtk.pm:367 steps_interactive.pm:555 +#: steps_gtk.pm:364 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Suurus kokku: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:412 +#: steps_gtk.pm:409 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versioon: " -#: steps_gtk.pm:413 +#: steps_gtk.pm:410 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Suurus: " -#: steps_gtk.pm:413 +#: steps_gtk.pm:410 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:414 +#: steps_gtk.pm:411 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Tähtsus: " -#: steps_gtk.pm:415 +#: steps_gtk.pm:412 #, c-format msgid "No description" msgstr "Kirjeldus puudub" -#: steps_gtk.pm:448 +#: steps_gtk.pm:446 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Seda paketti ei saa valida/valimata jätta" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:450 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "puuduva %s tõttu" -#: steps_gtk.pm:453 +#: steps_gtk.pm:451 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "rahuldamata %s tõttu" -#: steps_gtk.pm:454 +#: steps_gtk.pm:452 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "püüdes välja pakkuda %s" -#: steps_gtk.pm:455 +#: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "säilitamaks %s" -#: steps_gtk.pm:460 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "Seda paketti ei saa valida, sest paigaldamiseks napib kettaruumi" -#: steps_gtk.pm:463 +#: steps_gtk.pm:461 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Paigaldamiseks on valitud järgmised paketid" -#: steps_gtk.pm:464 +#: steps_gtk.pm:462 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Eemaldamiseks on valitud järgmised paketid" -#: steps_gtk.pm:489 +#: steps_gtk.pm:488 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "See pakett on kohustuslik" -#: steps_gtk.pm:491 +#: steps_gtk.pm:490 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "See pakett on juba paigaldatud" -#: steps_gtk.pm:493 +#: steps_gtk.pm:492 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik" -#: steps_gtk.pm:497 +#: steps_gtk.pm:496 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Automaatselt valitud pakettide näitamine" -#: steps_gtk.pm:504 +#: steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "Install" msgstr "Paigalda" -#: steps_gtk.pm:507 +#: steps_gtk.pm:506 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Valiku laadimine/salvestamine" -#: steps_gtk.pm:508 +#: steps_gtk.pm:507 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Paketivaliku uuendamine" -#: steps_gtk.pm:513 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimaalne paigaldus" -#: steps_gtk.pm:526 +#: steps_gtk.pm:525 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Tarkvarahaldur" -#: steps_gtk.pm:526 steps_interactive.pm:439 +#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Valige paketid, mida soovite paigaldada" -#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:650 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Paigaldamine" -#: steps_gtk.pm:573 +#: steps_gtk.pm:572 #, c-format msgid "No details" msgstr "Üksikasjadeta" -#: steps_gtk.pm:592 +#: steps_gtk.pm:591 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Aega jäänud:" -#: steps_gtk.pm:593 +#: steps_gtk.pm:592 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(oletus...)" -#: steps_gtk.pm:623 +#: steps_gtk.pm:622 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakett" msgstr[1] "%d paketti" -#: steps_gtk.pm:678 steps_interactive.pm:814 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Kokkuvõte" -#: steps_gtk.pm:697 +#: steps_gtk.pm:696 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Seadista" -#: steps_gtk.pm:714 steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:962 +#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "not configured" msgstr "seadistamata" -#: steps_gtk.pm:748 +#: steps_gtk.pm:747 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Andmekandjate valik" -#: steps_gtk.pm:757 steps_interactive.pm:340 +#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:343 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" "Leiti järgmised paigaldusandmekandjad.\n" "Kui Te ei soovi mõnda neist kasutada, eemaldage need valikust." -#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:346 +#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -990,69 +990,69 @@ msgstr "" "Seejärel jätkatakse paigaldamist kõvakettalt ning kogu tarkvara on seal " "kättesaadav ka pärast süsteemi paigaldamist." -#: steps_gtk.pm:775 steps_interactive.pm:348 +#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopeeri kõik CD-d" -#: steps_interactive.pm:39 +#: steps_interactive.pm:40 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Tekkis viga" -#: steps_interactive.pm:104 +#: steps_interactive.pm:105 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout" msgstr "Palun valige klaviatuuriasetus" -#: steps_interactive.pm:108 +#: steps_interactive.pm:109 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" msgstr "See on saadaolevate klaviatuuriasetuste täielik nimekiri:" -#: steps_interactive.pm:151 +#: steps_interactive.pm:153 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Paigaldamine/Uuendamine" -#: steps_interactive.pm:155 +#: steps_interactive.pm:157 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Kas see on paigaldamine või uuendamine?" -#: steps_interactive.pm:157 +#: steps_interactive.pm:159 #, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "Paigaldamine" -#: steps_interactive.pm:159 +#: steps_interactive.pm:161 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "%s uuendamine" -#: steps_interactive.pm:182 +#: steps_interactive.pm:184 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "%s krüptovõti" -#: steps_interactive.pm:213 +#: steps_interactive.pm:217 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "Paigaldamisest loobumine, süsteemi taaskäivitamine" -#: steps_interactive.pm:214 +#: steps_interactive.pm:218 #, c-format msgid "New Installation" msgstr "Uus paigaldus" -#: steps_interactive.pm:215 +#: steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "Varasema paigalduse uuendamine (ei ole soovitatav)" -#: steps_interactive.pm:219 +#: steps_interactive.pm:223 #, c-format msgid "" "Installer has detected that your installed Linux system could not\n" @@ -1071,17 +1071,17 @@ msgstr "" "Hoiatus: Te peaksite varundama kõik oma isiklikud andmed,\n" "enne kui valite võimaluse \"Uus paigaldus\"." -#: steps_interactive.pm:261 +#: steps_interactive.pm:264 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: steps_interactive.pm:261 +#: steps_interactive.pm:264 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE seadistamine" -#: steps_interactive.pm:298 +#: steps_interactive.pm:301 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" "Ruumi 1MB-se alglaadimisala loomiseks napib! Paigaldamine jätkub, kuid " "süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala." -#: steps_interactive.pm:303 +#: steps_interactive.pm:306 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Teil tuleb luua PPC PReP Boot alglaadimisala! Paigaldamine jätkub, kuid " "süsteemi alglaadimiseks tuleb Teil luua DiskDrake abil alglaadimisala." -#: steps_interactive.pm:379 +#: steps_interactive.pm:382 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1113,12 +1113,12 @@ msgstr "" "Palun sisestage CD nimega \"%s\" CD-seadmesse ja klõpsake nupule \"Olgu\".\n" "Kui Teil sellist ei ole, klõpsake nupule \"Loobu\"." -#: steps_interactive.pm:396 +#: steps_interactive.pm:400 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Saadaolevate pakettide otsimine..." -#: steps_interactive.pm:404 +#: steps_interactive.pm:408 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "" msgstr "" "Teie süsteemis ei jagu ruumi paigaldamiseks ega uuendamiseks (%dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:451 +#: steps_interactive.pm:456 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1135,52 +1135,52 @@ msgstr "" "Valige palun paketivaliku laadimine või salvestamine.\n" "Vorming on sama, mis automaatpaigaldusega loodud failide puhul." -#: steps_interactive.pm:453 +#: steps_interactive.pm:458 #, c-format msgid "Load" msgstr "Laadi" -#: steps_interactive.pm:453 +#: steps_interactive.pm:458 #, c-format msgid "Save" msgstr "Salvesta" -#: steps_interactive.pm:461 +#: steps_interactive.pm:466 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Vigane fail" -#: steps_interactive.pm:477 +#: steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:478 +#: steps_interactive.pm:484 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:481 +#: steps_interactive.pm:487 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Töölaua valik" -#: steps_interactive.pm:482 +#: steps_interactive.pm:488 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "Siin saab valida oma arvuti töölauaprofiili: " -#: steps_interactive.pm:569 +#: steps_interactive.pm:576 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valiku suurus ületab saadaolevat kettaruumi" -#: steps_interactive.pm:585 +#: steps_interactive.pm:598 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Paigaldamise tüüp" -#: steps_interactive.pm:586 +#: steps_interactive.pm:599 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1189,87 +1189,87 @@ msgstr "" "Te ei valinud ühtegi paketigruppi.\n" "Palun valige meelepärane minimaalne paigaldus:" -#: steps_interactive.pm:591 +#: steps_interactive.pm:604 #, c-format msgid "With X" msgstr "X'iga" -#: steps_interactive.pm:592 +#: steps_interactive.pm:605 #, c-format msgid "Install suggested packages" msgstr "Soovitatavate pakettide paigaldamine" -#: steps_interactive.pm:593 +#: steps_interactive.pm:606 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Baasdokumentatsiooniga (soovitatav!)" -#: steps_interactive.pm:594 +#: steps_interactive.pm:607 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Tõeliselt minimaalne (isegi urpmi-t ei ole)" -#: steps_interactive.pm:651 +#: steps_interactive.pm:662 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Paigaldamiseks valmistumine" -#: steps_interactive.pm:659 +#: steps_interactive.pm:670 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Paketi %s paigaldamine" -#: steps_interactive.pm:683 +#: steps_interactive.pm:694 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:" -#: steps_interactive.pm:683 +#: steps_interactive.pm:694 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Kas ikkagi jätkata?" -#: steps_interactive.pm:687 +#: steps_interactive.pm:698 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Proovi uuesti" -#: steps_interactive.pm:688 +#: steps_interactive.pm:699 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Jäta pakett vahele" -#: steps_interactive.pm:689 +#: steps_interactive.pm:700 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Jäta kõik andmekandja \"%s\" paketid vahele" -#: steps_interactive.pm:690 +#: steps_interactive.pm:701 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Tagasi andmekandja ja paketivaliku juurde" -#: steps_interactive.pm:693 +#: steps_interactive.pm:704 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Paketi %s paigaldamisel tekkis viga." -#: steps_interactive.pm:712 +#: steps_interactive.pm:723 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Paigaldamisjärgne seadistamine" -#: steps_interactive.pm:719 +#: steps_interactive.pm:730 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Palun kontrollige, et uuenduste andmekandja on seadmes %s" -#: steps_interactive.pm:747 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:758 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Uuendused" -#: steps_interactive.pm:748 +#: steps_interactive.pm:759 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1290,28 +1290,28 @@ msgstr "" "Kas soovite uuendusi paigaldada?" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:858 +#: steps_interactive.pm:869 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s asukohas %s" -#: steps_interactive.pm:890 steps_interactive.pm:897 steps_interactive.pm:910 -#: steps_interactive.pm:927 steps_interactive.pm:942 +#: steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:908 steps_interactive.pm:921 +#: steps_interactive.pm:938 steps_interactive.pm:953 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Riistvara" -#: steps_interactive.pm:911 steps_interactive.pm:928 +#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:939 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Helikaart" -#: steps_interactive.pm:931 +#: steps_interactive.pm:942 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Kas Teil on ISA helikaart?" -#: steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:944 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1320,75 +1320,75 @@ msgstr "" "Helikaardi seadistamiseks käivitage pärast paigaldamist \"alsaconf\" või " "\"sndconfig\"" -#: steps_interactive.pm:935 +#: steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Helikaarti ei leitud. Proovige see leida pärast paigaldamist \"harddrake\" " "abil" -#: steps_interactive.pm:943 +#: steps_interactive.pm:954 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Graafiline kasutajaliides" -#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:960 +#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Kohtvõrk ja internet" -#: steps_interactive.pm:961 +#: steps_interactive.pm:972 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Puhverserverid" -#: steps_interactive.pm:962 +#: steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "configured" msgstr "seadistatud" -#: steps_interactive.pm:972 +#: steps_interactive.pm:983 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Turvatase" -#: steps_interactive.pm:992 +#: steps_interactive.pm:1003 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tulemüür" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:1007 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiveeritud" -#: steps_interactive.pm:996 +#: steps_interactive.pm:1007 #, c-format msgid "disabled" msgstr "keelatud" -#: steps_interactive.pm:1010 +#: steps_interactive.pm:1021 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Te ei ole seadistanud X'i. Kas Te tõesti ei taha seda teha?" -#: steps_interactive.pm:1039 +#: steps_interactive.pm:1050 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Alglaaduri ettevalmistamine..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! -#: steps_interactive.pm:1041 +#: steps_interactive.pm:1052 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Alglaadimisprogrammi ettevalmistamine..." -#: steps_interactive.pm:1042 +#: steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Varuge kannatust, see võib võtta veidi aega..." -#: steps_interactive.pm:1053 +#: steps_interactive.pm:1064 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "" "tuleb Teil kasutada BootX'i või mingit muud nippi. Kerneli argument " "juurfailisüsteemi jaoks on root=%s" -#: steps_interactive.pm:1066 +#: steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1410,17 +1410,17 @@ msgstr "" "Sellel turvatasemel pääseb Windowsi partitsioonil asuvatele failidele ligi " "ainult administraator." -#: steps_interactive.pm:1098 +#: steps_interactive.pm:1109 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Pange palun tühi diskett seadmesse %s" -#: steps_interactive.pm:1100 +#: steps_interactive.pm:1111 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Kiirpaigaldusdisketi loomine..." -#: steps_interactive.pm:1111 +#: steps_interactive.pm:1122 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1431,12 +1431,12 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite tõesti praegu lõpetada ja väljuda?" -#: steps_interactive.pm:1121 +#: steps_interactive.pm:1132 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Õnnitleme!" -#: steps_interactive.pm:1124 +#: steps_interactive.pm:1135 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Taaskäivitus" |