diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/el.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/el.po | 152 |
1 files changed, 67 insertions, 85 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po index 372cd8a09..f2710e04e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/el.po +++ b/perl-install/install/share/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:14+0200\n" "Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -22,6 +22,31 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "Το προσωπικό σου σύστημα εργασίας σε ένα USB" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "Η 100%% ανοιχτού κώδικα, διανομή του Mandriva Linux" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "Εξερεύνησε το Λίνουξ, εύκολα, με το Mandriva One" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "Ένα πλήρες σύστημα desktop Mandriva Linux, με υποστήριξη" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "Mandriva: συστήματα Λίνουξ για όλες τις χρήσεις" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -966,17 +991,17 @@ msgstr "Αντιγραφή ολόκληρων CD" msgid "An error occurred" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα" -#: steps_interactive.pm:98 -#, c-format -msgid "Here is the full list of available keyboards" -msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα με τα διαθέσιμα πληκτρολόγια" - #: steps_interactive.pm:102 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την διάταξη πληκτρολογίου." -#: steps_interactive.pm:135 +#: steps_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα με τα διαθέσιμα πληκτρολόγια" + +#: steps_interactive.pm:136 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Εγκατάσταση/Αναβάθμιση" @@ -995,22 +1020,12 @@ msgstr "" "_: Αυτό είναι ένα ουσιαστικό:\n" "Εγκατάσταση" -#: steps_interactive.pm:140 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Αναβάθμιση %s" -#: steps_interactive.pm:144 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -msgstr "Η αναβάθμιση της διανομής από 32bit σε 64bit δεν υποστηρίζεται " - -#: steps_interactive.pm:148 -#, c-format -msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -msgstr "Η αναβάθμιση της διανομής από 64bit σε 32bit δεν υποστηρίζεται" - -#: steps_interactive.pm:167 +#: steps_interactive.pm:162 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης για το %s" @@ -1277,17 +1292,7 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να εγκαταστήσετε τις αναβαθμίσεις ;" -#: steps_interactive.pm:768 -#, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Σύνδεση με τον τόπο για την λήψη των διαθέσιμων πακέτων..." - -#: steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με την εναλλακτική τοποθεσία %s" - -#: steps_interactive.pm:879 +#: steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s σε %s" @@ -1427,41 +1432,6 @@ msgstr "Συγχαρητήρια" msgid "Reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: steps_interactive.pm:1151 steps_interactive.pm:1152 -#, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" - -#: steps_interactive.pm:1153 -#, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Η αυτόματη εγκατάσταση μπορεί να είναι πλήρως αυτόματη, κατά προτίμηση.\n" -"Σε αυτή την περίπτωση, θα πάρει τον έλεγχο του σκληρού δίσκου\n" -"(αυτό είναι χρήσιμο σε περιπτώσεις εγκατάστασης σε άλλο υπολογιστή).\n" -"\n" -"Ίσως να προτιμούσες να επαναλάβεις την εγκατάσταση.\n" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Επανάληψη" - -#: steps_interactive.pm:1158 -#, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Αυτόματο" - -#: steps_interactive.pm:1161 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων" - #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format @@ -1601,30 +1571,42 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Το προσωπικό σου σύστημα εργασίας σε ένα USB" +#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Η αναβάθμιση της διανομής από 32bit σε 64bit δεν υποστηρίζεται " -#: ../../advertising/IM_free08S.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "Η 100%% ανοιχτού κώδικα, διανομή του Mandriva Linux" +#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" +#~ msgstr "Η αναβάθμιση της διανομής από 64bit σε 32bit δεν υποστηρίζεται" -#: ../../advertising/IM_one08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "Εξερεύνησε το Λίνουξ, εύκολα, με το Mandriva One" +#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +#~ msgstr "Σύνδεση με τον τόπο για την λήψη των διαθέσιμων πακέτων..." -#: ../../advertising/IM_pwp08S.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "Ένα πλήρες σύστημα desktop Mandriva Linux, με υποστήριξη" +#~ msgid "Unable to contact mirror %s" +#~ msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με την εναλλακτική τοποθεσία %s" -#: ../../advertising/IM_range08S.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mandriva: συστήματα Λίνουξ για όλες τις χρήσεις" +#~ msgid "Generate auto install floppy" +#~ msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" + +#~ msgid "" +#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n" +#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n" +#~ "(this is meant for installing on another box).\n" +#~ "\n" +#~ "You may prefer to replay the installation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Η αυτόματη εγκατάσταση μπορεί να είναι πλήρως αυτόματη, κατά προτίμηση.\n" +#~ "Σε αυτή την περίπτωση, θα πάρει τον έλεγχο του σκληρού δίσκου\n" +#~ "(αυτό είναι χρήσιμο σε περιπτώσεις εγκατάστασης σε άλλο υπολογιστή).\n" +#~ "\n" +#~ "Ίσως να προτιμούσες να επαναλάβεις την εγκατάσταση.\n" + +#~ msgid "Replay" +#~ msgstr "Επανάληψη" + +#~ msgid "Automated" +#~ msgstr "Αυτόματο" + +#~ msgid "Save packages selection" +#~ msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων" #~ msgid "Do you want to use aboot?" #~ msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;" |