summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/cy.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cy.po194
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/cy.po b/perl-install/install/share/po/cy.po
index 44865c523..2c8bdb693 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cy.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-17 17:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-07 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -109,67 +109,42 @@ msgstr "Rhwydwaith (FTP)"
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Rhwydwaith (NFS)"
-#: any.pm:223
-#, c-format
-msgid "URL of the mirror?"
-msgstr "URL y drych?"
-
-#: any.pm:229
-#, c-format
-msgid "URL must start with ftp:// or http://"
-msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda ftp:// neu http://"
-
-#: any.pm:247
-#, c-format
-msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Wrthi'n cysylltu â gwefan %s i estyn y rhestr o ddrychau..."
-
-#: any.pm:252
-#, c-format
-msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-msgstr "Methwyd cysylltu â gwefan %s i estyn y rhestr o ddrychau"
-
-#: any.pm:262
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Dewiswch ddrych i estyn y pecynnau wrtho"
-
-#: any.pm:290
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Gosodiad NFS"
-#: any.pm:291
+#: any.pm:225
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr a chyfeiriadur eich cyfrwng NFS"
-#: any.pm:295
+#: any.pm:229
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Enw gwesteiwr ar goll"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Rhaid i gyfeiriadur gychwyn gyda \"/\""
-#: any.pm:300
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Enw gwesteiwr arosod NFS?"
-#: any.pm:301
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Cyfeiriadur"
-#: any.pm:331
+#: any.pm:265
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Atodol"
-#: any.pm:366
+#: any.pm:300
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -178,22 +153,22 @@ msgstr ""
"Methu canfod ffeil rhestr pecynnau ar y drych. Sicrhewch fod y lleoliad yn "
"gywir."
-#: any.pm:391
+#: any.pm:325
#, c-format
msgid "Core Release"
msgstr "Rhifyn craidd"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:327
#, c-format
msgid "Tainted Release"
msgstr "Rhifyn cymysg"
-#: any.pm:395
+#: any.pm:329
#, c-format
msgid "Nonfree Release"
msgstr "Rhifyn cyfyng"
-#: any.pm:433
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
@@ -202,22 +177,22 @@ msgstr ""
"Mae ar galedwedd eich peiriant angen cadarnwedd gyfyng er mwyn i'r gyrwyr "
"meddalwedd rhydd weithio."
-#: any.pm:434
+#: any.pm:368
#, c-format
msgid "You should enable \"%s\""
msgstr "Dylech alluogi \"%s\""
-#: any.pm:485
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr "Mae \"%s\" yn cynnwys darnau amrywiol o'r system a'i rhaglenni"
-#: any.pm:486
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
msgstr "Mae \"%s\" yn cynnwys meddalwedd gyfyng.\n"
-#: any.pm:487
+#: any.pm:421
#, c-format
msgid ""
"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
@@ -227,7 +202,7 @@ msgstr ""
"e.: rhai cardiau graffeg ATI/AMD, rhai cardiau rhwydwaith, rhai cardiau "
"RAID, ...)"
-#: any.pm:488
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
@@ -236,7 +211,7 @@ msgstr ""
"Mae \"%s\" yn cynnwys meddalwedd na ellir ei dosbarthu ym mhob gwlad o "
"ganlyniad i batentau ar feddalwedd."
-#: any.pm:489
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid ""
"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
@@ -244,33 +219,33 @@ msgstr ""
"Mae hefyd yn cynnwys meddalwedd o'r adeiladiad \"%s\" gyda galluoedd "
"ychwanegol. "
-#: any.pm:495
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Here you can enable more media if you want."
msgstr "Yma gallwch alluogi rhagor o gyfryngau os oes angen."
-#: any.pm:513
+#: any.pm:447
#, c-format
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr "Mae'r cyfrwng hwn yn darparu diweddariadau pecynnau i'r cyfrwng \"%s\""
-#: any.pm:624
+#: any.pm:558
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Wrthi'n edrych ar becynnau a osodwyd eisoes..."
-#: any.pm:659
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Wrthi'n canfod pecynnau i'w huwchraddio..."
-#: any.pm:678
+#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Wrthi'n tynnu pecynnau cyn diweddaru..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:916
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -283,72 +258,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Hoffech chi dynnu'r pecynnau hyn?\n"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Gwall darllen ffeil %s"
-#: any.pm:1349
+#: any.pm:1283
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Ailenwyd disg(iau) canlynol:"
-#: any.pm:1351
+#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ei enw blaenorol oedd %s)"
-#: any.pm:1408
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1408
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1408
+#: any.pm:1342
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1427 steps_interactive.pm:961
+#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rhwydwaith"
-#: any.pm:1431
+#: any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Dewiswch gyfrwng"
-#: any.pm:1447
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Ysgrifennu drosti?"
-#: any.pm:1451
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Dim caniatâd."
-#: any.pm:1499
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Enw NFS gwael"
-#: any.pm:1520
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Cyfrwng %s gwael"
-#: any.pm:1564
+#: any.pm:1498
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Meth creu sgrinluniau cyn rhannu"
-#: any.pm:1575
+#: any.pm:1509
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Bydd sgrinluniau ar gael ar ôl gosod yn %s"
@@ -468,17 +443,17 @@ msgstr "Cododd gwall:"
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Cododd gwall terfynol:%s."
-#: pkgs.pm:910 pkgs.pm:952
+#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Peidio â gofyn eto"
-#: pkgs.pm:926
+#: pkgs.pm:928
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "Methodd trafod gosod %d"
-#: pkgs.pm:927
+#: pkgs.pm:929
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Methodd gosod pecynnau:"
@@ -1120,7 +1095,7 @@ msgstr[1] "%d becyn"
msgstr[2] "%d o becynnau"
msgstr[3] "%d o becynnau"
-#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Crynodeb"
@@ -1130,7 +1105,7 @@ msgstr "Crynodeb"
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
-#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974
+#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "heb ffurfweddu"
@@ -1416,7 +1391,7 @@ msgstr "Ffurfweddu ar ôl gosod"
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Sicrhewch fod y cyfrwng diweddaru modiwlau yn y gyrrwr %s"
-#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:773 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Diweddaru"
@@ -1445,17 +1420,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Hoffech chi osod y cyfryngau diweddaru?"
-#: steps_interactive.pm:766
-#, c-format
-msgid "Failure when adding medium"
-msgstr "Methu ychwanegu cyfrwng"
+#: steps_interactive.pm:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "That downloader could not be installed"
+msgstr "Gosodir y pecynnau canlynol"
-#: steps_interactive.pm:766
+#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784
#, c-format
msgid "Retry?"
msgstr "Ceisio eto?"
-#: steps_interactive.pm:774
+#: steps_interactive.pm:784
+#, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Methu ychwanegu cyfrwng"
+
+#: steps_interactive.pm:792
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1477,79 +1457,79 @@ msgstr ""
"Ydych chi am osod y diweddariadau?"
#. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1
-#: steps_interactive.pm:883
+#: steps_interactive.pm:901
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s ar %s"
-#: steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:926 steps_interactive.pm:939
-#: steps_interactive.pm:953
+#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957
+#: steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Caledwedd"
-#: steps_interactive.pm:940
+#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Cerdyn sain"
-#: steps_interactive.pm:954
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Rhyngwyneb graffigol"
-#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:972
+#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rhwydwaith a'r rhyngrwyd"
-#: steps_interactive.pm:973
+#: steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Dirprwyon"
-#: steps_interactive.pm:974
+#: steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ffurfweddwyd"
-#: steps_interactive.pm:984
+#: steps_interactive.pm:1002
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Lefel diogelwch"
-#: steps_interactive.pm:1004
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Mur gwarchod"
-#: steps_interactive.pm:1008
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "bywiogwyd"
-#: steps_interactive.pm:1008
+#: steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "analluogwyd"
-#: steps_interactive.pm:1023
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Nid ydych wedi ffurfweddu X. Ydych chi'n siŵr eich bod am wneud hyn?"
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
-#: steps_interactive.pm:1054
+#: steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Wrthi'n paratoi'r rhaglen cychwyn..."
-#: steps_interactive.pm:1055
+#: steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Amynedd, gall hyn gymryd amser..."
-#: steps_interactive.pm:1071
+#: steps_interactive.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1558,17 +1538,17 @@ msgstr ""
"Ar y lefel diogelwch yma, cyfyngir mynediad at ffeiliau yn y rhaniad Windows "
"i'r gweinyddwr."
-#: steps_interactive.pm:1103
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s"
-#: steps_interactive.pm:1105
+#: steps_interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Creu disg meddal awto gosod..."
-#: steps_interactive.pm:1116
+#: steps_interactive.pm:1134
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1579,12 +1559,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi wir eisiau gadael yn awr?"
-#: steps_interactive.pm:1126
+#: steps_interactive.pm:1144
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Llongyfarchiadau"
-#: steps_interactive.pm:1129
+#: steps_interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Ailgychwyn"
@@ -1720,3 +1700,23 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Gadael"
+
+#, c-format
+#~ msgid "URL of the mirror?"
+#~ msgstr "URL y drych?"
+
+#, c-format
+#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://"
+#~ msgstr "Rhaid i'r URL gychwyn gyda ftp:// neu http://"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr "Wrthi'n cysylltu â gwefan %s i estyn y rhestr o ddrychau..."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+#~ msgstr "Methwyd cysylltu â gwefan %s i estyn y rhestr o ddrychau"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+#~ msgstr "Dewiswch ddrych i estyn y pecynnau wrtho"