summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/cy.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cy.po302
1 files changed, 151 insertions, 151 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/cy.po b/perl-install/install/share/po/cy.po
index b0aa7f52a..e1f0a8bc5 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-03 19:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-02 10:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Meddal.com\n"
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "Edrych ar becynnau wedi eu gosod yn barod..."
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio..."
-#: any.pm:389
+#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Tynnu pecynnau cyn diweddaru..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:614
+#: any.pm:603
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -195,72 +195,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi am dynnu'r pecynnau hyn?\n"
-#: any.pm:833
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil %s"
-#: any.pm:1041
+#: any.pm:1030
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Mae'r disg(iau) canlynol wedi eu hail enwi:"
-#: any.pm:1043
+#: any.pm:1032
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ei enw blaenorol oedd %s)"
-#: any.pm:1100
+#: any.pm:1089
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1100
+#: any.pm:1089
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1100
+#: any.pm:1089
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1119 steps_interactive.pm:950
+#: any.pm:1108 steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rhwydwaith"
-#: any.pm:1123
+#: any.pm:1112
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Dewiswch gyfrwng"
-#: any.pm:1139
+#: any.pm:1128
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Ysgrifennu drosti?"
-#: any.pm:1143
+#: any.pm:1132
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Caniatâd wedi ei wrthod."
-#: any.pm:1191
+#: any.pm:1180
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Enw NFS gwael"
-#: any.pm:1212
+#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Cyfrwng %s gwael"
-#: any.pm:1256
+#: any.pm:1245
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Meth creu lluniau o'r sgrin cyn rhannu"
-#: any.pm:1264
+#: any.pm:1253
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Bydd lluniau o'r sgrin ar gael ar ôl gosod yn %s"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Gosod"
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad"
-#: install2.pm:167
+#: install2.pm:168
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Rhaid fformatio %s hefyd"
@@ -304,17 +304,17 @@ msgstr "Cau'r rhwydwaith"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Arhoswch, estyn ffeil"
-#: media.pm:725
+#: media.pm:727
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "methu ychwanegu cyfrwng"
-#: media.pm:765
+#: media.pm:767
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Copïo rhai pecynnau ar ddisg ar gyfer defnydd yn y dyfodol"
-#: media.pm:818
+#: media.pm:820
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Wrthi'n copïo..."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "hyfryd"
msgid "maybe"
msgstr "efallai"
-#: pkgs.pm:272
+#: pkgs.pm:276
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -363,17 +363,17 @@ msgstr "Digwyddodd gwall terfynol:%s."
msgid "An error occurred:"
msgstr "Digwyddodd gwall:"
-#: pkgs.pm:843 pkgs.pm:880
+#: pkgs.pm:858 pkgs.pm:895
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: pkgs.pm:859
+#: pkgs.pm:874
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "Methodd trafod gosod %d"
-#: pkgs.pm:860
+#: pkgs.pm:875
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Methodd gosod pecynnau:"
@@ -569,8 +569,8 @@ msgstr "Cronfa Ddata"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
#, c-format
-msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
-msgstr "Gweinydd CronfaDdata PostgreSQL a MySQL"
+msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
+msgstr "Gweinydd CronfaDdata PostgreSQL a MariaDB"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr "Gweinydd e-bost Postfix"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, c-format
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MySQL"
+msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
+msgstr "Gweinydd cronfa data PostgreSQL neu MariaDB"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"Digwyddodd gwall ond wn i ddim sut i ddelio ag ef yn dwt.\n"
"Mae'n beryglus i barhau."
-#: steps.pm:457
+#: steps.pm:453
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -741,12 +741,12 @@ msgstr "Gosod %s %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> rhwng elfennau"
-#: steps_gtk.pm:149
+#: steps_gtk.pm:146
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Mae gweinydd Xorg yn araf ei gychwyn. Arhoswch..."
-#: steps_gtk.pm:213
+#: steps_gtk.pm:210
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -758,226 +758,226 @@ msgstr ""
"hynny. I wneud hynny pwyswch 'F1' wrth gychwyn ar CD-ROM, ac yna teipio "
"'text'."
-#: steps_gtk.pm:246
+#: steps_gtk.pm:243
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Gosod Bwrdd Gwaith %s KDE"
-#: steps_gtk.pm:247
+#: steps_gtk.pm:244
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr "Gosod Bwrdd Gwaith %s GNOME"
-#: steps_gtk.pm:248
+#: steps_gtk.pm:245
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Gosodiad addasu"
-#: steps_gtk.pm:269
+#: steps_gtk.pm:266
#, c-format
msgid "KDE Desktop"
msgstr "Bwrdd Gwaith KDE"
-#: steps_gtk.pm:270
+#: steps_gtk.pm:267
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Bwrdd Gwaith GNOME"
-#: steps_gtk.pm:271
+#: steps_gtk.pm:268
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Bwrdd Gwaith Addasu"
-#: steps_gtk.pm:277
+#: steps_gtk.pm:274
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Dyma ragolwg o fwrdd gwaith '%s'."
-#: steps_gtk.pm:304
+#: steps_gtk.pm:301
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Cliciwch ar y delweddau i weld y rhagolwg yn fwy"
-#: steps_gtk.pm:322 steps_interactive.pm:619 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:630 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Dewis Grŵp y Pecyn"
-#: steps_gtk.pm:343 steps_interactive.pm:636
+#: steps_gtk.pm:340 steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Dewis pecynnau unigol."
-#: steps_gtk.pm:367 steps_interactive.pm:555
+#: steps_gtk.pm:364 steps_interactive.pm:562
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Cyfanswm maint: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:412
+#: steps_gtk.pm:409
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Fersiwn:"
-#: steps_gtk.pm:413
+#: steps_gtk.pm:410
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Maint:"
-#: steps_gtk.pm:413
+#: steps_gtk.pm:410
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:414
+#: steps_gtk.pm:411
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Pwysigrwydd: "
-#: steps_gtk.pm:415
+#: steps_gtk.pm:412
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "Dim disgrifiad"
-#: steps_gtk.pm:448
+#: steps_gtk.pm:446
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Does dim modd i chi ddewis/dad-ddewis y pecyn"
-#: steps_gtk.pm:452
+#: steps_gtk.pm:450
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "oherwydd %s coll"
-#: steps_gtk.pm:453
+#: steps_gtk.pm:451
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "oherwydd %s annigonol"
-#: steps_gtk.pm:454
+#: steps_gtk.pm:452
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "ceisio hyrwyddo %s"
-#: steps_gtk.pm:455
+#: steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "er mwyn cadw %s"
-#: steps_gtk.pm:460
+#: steps_gtk.pm:458
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Nid oes modd i chi ddewis y pecyn hwn - does dim lle ar ôl i'w osod"
-#: steps_gtk.pm:463
+#: steps_gtk.pm:461
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Mae'r pecynnau canlynol i'w gosod"
-#: steps_gtk.pm:464
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Bydd y pecynnau canlynol yn cael eu tynnu"
-#: steps_gtk.pm:489
+#: steps_gtk.pm:488
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Mae hwn yn becyn hanfodol, does dim modd ei ddad-ddewis"
-#: steps_gtk.pm:491
+#: steps_gtk.pm:490
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn, mae wedi ei osod yn barod"
-#: steps_gtk.pm:493
+#: steps_gtk.pm:492
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn hwn. Rhaid ei ddiweddaru"
-#: steps_gtk.pm:497
+#: steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Dangoswch y pecynnau dewis awtomatig"
-#: steps_gtk.pm:504
+#: steps_gtk.pm:503
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Gosod"
-#: steps_gtk.pm:507
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Llwytho/Cadw'r dewis"
-#: steps_gtk.pm:508
+#: steps_gtk.pm:507
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Diweddaru'r dewis o becynnau"
-#: steps_gtk.pm:513
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Gosodiad lleiaf"
-#: steps_gtk.pm:526
+#: steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Rheoli Meddalwedd"
-#: steps_gtk.pm:526 steps_interactive.pm:439
+#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Dewiswch y pecynnau yr hoffech chi eu gosod"
-#: steps_gtk.pm:543 steps_interactive.pm:650 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Gosod"
-#: steps_gtk.pm:573
+#: steps_gtk.pm:572
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Dim manylion"
-#: steps_gtk.pm:592
+#: steps_gtk.pm:591
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Amser yn weddill:"
-#: steps_gtk.pm:593
+#: steps_gtk.pm:592
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(amcangyfrif...)"
-#: steps_gtk.pm:623
+#: steps_gtk.pm:622
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d pecyn"
msgstr[1] "%d pecyn"
-#: steps_gtk.pm:678 steps_interactive.pm:814 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Crynodeb"
-#: steps_gtk.pm:697
+#: steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
-#: steps_gtk.pm:714 steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:962
+#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "heb ffurfweddu"
-#: steps_gtk.pm:748
+#: steps_gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Dewis Cyfrwng"
-#: steps_gtk.pm:757 steps_interactive.pm:340
+#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
"Mae'r cyfrwng gosod canlynol wedi ei ganfod.\n"
"Os hoffech hepgor rhai ohonynt, dad-ddewiswch nhw nawr."
-#: steps_gtk.pm:773 steps_interactive.pm:346
+#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:349
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -999,69 +999,69 @@ msgstr ""
"Bydd yna'n parhau o'r disg caled a bydd y pecynnau ar gael unwaith i'r "
"system gael ei osod yn gyflawn."
-#: steps_gtk.pm:775 steps_interactive.pm:348
+#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:351
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copïo'r CDau cyfan"
-#: steps_interactive.pm:39
+#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Digwyddodd gwall"
-#: steps_interactive.pm:104
+#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Dewiswch gynllun eich bysellfwrdd"
-#: steps_interactive.pm:108
+#: steps_interactive.pm:109
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Dyma restr lawn o'r bysellfyrddau sydd ar gael:"
-#: steps_interactive.pm:151
+#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Gosod/Diweddaru"
-#: steps_interactive.pm:155
+#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Gosod neu ddiweddaru?"
-#: steps_interactive.pm:157
+#: steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "Gosod"
-#: steps_interactive.pm:159
+#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Diweddaru %s"
-#: steps_interactive.pm:182
+#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Allwedd amgryptio ar gyfer %s"
-#: steps_interactive.pm:213
+#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr "Atal y gosod, ailgychwyn y system"
-#: steps_interactive.pm:214
+#: steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Gosodiad Newydd"
-#: steps_interactive.pm:215
+#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Diweddaru'r gosodiad blaenorol (argymell i beidio)"
-#: steps_interactive.pm:219
+#: steps_interactive.pm:223
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
@@ -1080,17 +1080,17 @@ msgstr ""
"Rhybudd : dylech wneud copi wrth gefn o'ch data personol cvyn dewis \"New\n"
"Installation\"."
-#: steps_interactive.pm:261
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: steps_interactive.pm:261
+#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Ffurfweddu IDE"
-#: steps_interactive.pm:298
+#: steps_interactive.pm:301
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Nid oes lle rhydd ar gyfer yr ymlwythwr 1MB! Bydd y gosod yn parhau, ond i "
"gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:303
+#: steps_interactive.pm:306
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"Bydd angen i chi greu llwythwr mwdwl PPC PReP Boot! Bydd y gosod yn parhau, "
"ond i gychwyn y system bydd rhaid i chi greu rhaniad ymlwythwr yn DiskDrake"
-#: steps_interactive.pm:379
+#: steps_interactive.pm:382
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -1121,12 +1121,12 @@ msgstr ""
"Rhowch y CD-ROM \"%s\" yn eich gyrrwr a chlicio Iawn ar ôl gorffen\n"
"Os nad yw gennych, cliciwch Diddymu i beidio a gosod o'r CD-ROM."
-#: steps_interactive.pm:396
+#: steps_interactive.pm:400
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Casglu'r pecynnau sydd ar gael..."
-#: steps_interactive.pm:404
+#: steps_interactive.pm:408
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"Nid oes gan eich system ddigon o le ar gyfer gosod neu ddiweddaru (%dMB > "
"%dMB)"
-#: steps_interactive.pm:451
+#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -1144,52 +1144,52 @@ msgstr ""
"Dewiswch lwytho neu gadw pecyn dewiswyd.\n"
"Mae'r fformat yr un â ffeiliau cynhyrchwyd drwy auto_install."
-#: steps_interactive.pm:453
+#: steps_interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Llwyth"
-#: steps_interactive.pm:453
+#: steps_interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
-#: steps_interactive.pm:461
+#: steps_interactive.pm:466
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Ffeil gwael"
-#: steps_interactive.pm:477
+#: steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: steps_interactive.pm:478
+#: steps_interactive.pm:484
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: steps_interactive.pm:481
+#: steps_interactive.pm:487
#, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Dewis Bwrdd Gwaith"
-#: steps_interactive.pm:482
+#: steps_interactive.pm:488
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Dewiswch broffil bwrdd gwaith eich man gwaith."
-#: steps_interactive.pm:569
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Mae'r maint a ddewiswyd yn fwy na'r lle ar gael"
-#: steps_interactive.pm:585
+#: steps_interactive.pm:598
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Math o osod"
-#: steps_interactive.pm:586
+#: steps_interactive.pm:599
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1198,87 +1198,87 @@ msgstr ""
"Nid ydych wedi dewis grwpiau o becynnau.\n"
"Dewiswch y gosod lleiaf rydych ei eisiau"
-#: steps_interactive.pm:591
+#: steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Gyda X"
-#: steps_interactive.pm:592
+#: steps_interactive.pm:605
#, c-format
msgid "Install suggested packages"
msgstr "Gosod y pecynnau sy'n cael eu hawgrymu"
-#: steps_interactive.pm:593
+#: steps_interactive.pm:606
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Gyda dogfennau elfennol (argymell!)"
-#: steps_interactive.pm:594
+#: steps_interactive.pm:607
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Gosod bach iawn (yn arbennig dim urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:651
+#: steps_interactive.pm:662
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Paratoi'r gosod"
-#: steps_interactive.pm:659
+#: steps_interactive.pm:670
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Gosod pecyn %s"
-#: steps_interactive.pm:683
+#: steps_interactive.pm:694
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Roedd gwall wrth drefnu pecynnau:"
-#: steps_interactive.pm:683
+#: steps_interactive.pm:694
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Mynd yn eich blaen beth bynnag?"
-#: steps_interactive.pm:687
+#: steps_interactive.pm:698
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ceisio eto"
-#: steps_interactive.pm:688
+#: steps_interactive.pm:699
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Hepgor y pecyn"
-#: steps_interactive.pm:689
+#: steps_interactive.pm:700
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Hepgor pob pecyn o gyfrwng \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:690
+#: steps_interactive.pm:701
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Mynd yn ôl at ddewis cyfrwng a phecyn"
-#: steps_interactive.pm:693
+#: steps_interactive.pm:704
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Digwyddodd gwall wrth osod pecyn: %s."
-#: steps_interactive.pm:712
+#: steps_interactive.pm:723
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ffurfweddiad ôl osod"
-#: steps_interactive.pm:719
+#: steps_interactive.pm:730
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Gwnewch yn siŵr fod cyfrwng Diweddaru Modiwlau yng ngyrrwr %s"
-#: steps_interactive.pm:747 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:758 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Diweddaru"
-#: steps_interactive.pm:748
+#: steps_interactive.pm:759
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1300,28 +1300,28 @@ msgstr ""
"Ydych chi am osod y diweddariadau?"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:858
+#: steps_interactive.pm:869
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s ar %s"
-#: steps_interactive.pm:890 steps_interactive.pm:897 steps_interactive.pm:910
-#: steps_interactive.pm:927 steps_interactive.pm:942
+#: steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:908 steps_interactive.pm:921
+#: steps_interactive.pm:938 steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Caledwedd"
-#: steps_interactive.pm:911 steps_interactive.pm:928
+#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:939
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Cerdyn sain"
-#: steps_interactive.pm:931
+#: steps_interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "A oes gennych gerdyn sain ISA?"
-#: steps_interactive.pm:933
+#: steps_interactive.pm:944
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -1330,73 +1330,73 @@ msgstr ""
"Rhedwch \"alsaconf\" neu \"sndconfig\" wedi'r gosodiad i ffurfweddu eich "
"cerdyn sain"
-#: steps_interactive.pm:935
+#: steps_interactive.pm:946
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Heb ganfod cerdyn sain. Ceisiwch \"harddrake\" wedi'r gosodiad"
-#: steps_interactive.pm:943
+#: steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Rhyngwyneb graffigol"
-#: steps_interactive.pm:949 steps_interactive.pm:960
+#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:971
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
-#: steps_interactive.pm:961
+#: steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Dirprwyon"
-#: steps_interactive.pm:962
+#: steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ffurfweddwyd"
-#: steps_interactive.pm:972
+#: steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Lefel Diogelwch"
-#: steps_interactive.pm:992
+#: steps_interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Mur Cadarn"
-#: steps_interactive.pm:996
+#: steps_interactive.pm:1007
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "gweithredwyd"
-#: steps_interactive.pm:996
+#: steps_interactive.pm:1007
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "anablwyd"
-#: steps_interactive.pm:1010
+#: steps_interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Nid ydych wedi ffurfweddu X. Ydych chi'n siŵr eich bod am wneud hyn?"
-#: steps_interactive.pm:1039
+#: steps_interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Paratoi cychwynnwr..."
#. -PO: This is NOT the boot loader!!!!
-#: steps_interactive.pm:1041
+#: steps_interactive.pm:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Paratoi'r gosod"
-#: steps_interactive.pm:1042
+#: steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Amynedd, gall hyn gymryd amser..."
-#: steps_interactive.pm:1053
+#: steps_interactive.pm:1064
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr ""
"bydd rhaid defnyddio BootX i gychwyn eich peiriant. Ymresymiad y cnewyllyn "
"ar gyfer y gwraidd yw: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1066
+#: steps_interactive.pm:1077
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1418,17 +1418,17 @@ msgstr ""
"Ar y lefel diogelwch yma, mae mynedfa i ffeiliau yn rhaniad Windows wedi eu "
"cyfyngu i'r Gweinyddwr."
-#: steps_interactive.pm:1098
+#: steps_interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s"
-#: steps_interactive.pm:1100
+#: steps_interactive.pm:1111
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Creu disg meddal awto gosod..."
-#: steps_interactive.pm:1111
+#: steps_interactive.pm:1122
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1439,12 +1439,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi wir eisiau gorffen?"
-#: steps_interactive.pm:1121
+#: steps_interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Llongyfarchiadau"
-#: steps_interactive.pm:1124
+#: steps_interactive.pm:1135
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Ail gychwyn"