summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/help/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/help/po/az.po')
-rw-r--r--perl-install/install/help/po/az.po308
1 files changed, 197 insertions, 111 deletions
diff --git a/perl-install/install/help/po/az.po b/perl-install/install/help/po/az.po
index f8948da00..9a9dd57e1 100644
--- a/perl-install/install/help/po/az.po
+++ b/perl-install/install/help/po/az.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-04 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-12 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -124,6 +124,16 @@ msgstr ""
#: ../help.pm:54
#, c-format
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:54
+#, c-format
+msgid "Accept user"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:54
+#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Bu xüsusiyyəti istifadə etmək istəyirsiniz?"
@@ -231,8 +241,7 @@ msgid ""
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
-" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
-"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
+" Selecting the \"LSB\" group will ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
@@ -417,17 +426,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Avtomatik asıllılıqlar"
-#: ../help.pm:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
-"manual is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": \"%s\" düyməsinə basmaq çapçı quraşdırma sehirbazını başladacaq."
-
-#: ../help.pm:192
+#: ../help.pm:185
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
@@ -499,7 +498,12 @@ msgstr ""
"Bu seçim əslində yerli şəbəkənizdəki başqa kompüterlərin də istifadə edə\n"
"biləcəyi zaman vericisini qurur."
-#: ../help.pm:220
+#: ../help.pm:213
+#, c-format
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:213
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Avtomatik zaman sinxronlaşdırılması"
@@ -848,7 +852,12 @@ msgstr ""
msgid "Use existing partition"
msgstr "Mövcud bölməni işlət"
-#: ../help.pm:377
+#: ../help.pm:370
+#, c-format
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:370
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Bütün diski sil"
@@ -928,7 +937,22 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Avtomatik qurulum disketi hazırla"
-#: ../help.pm:415
+#: ../help.pm:405
+#, c-format
+msgid "Replay"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:405
+#, c-format
+msgid "Automated"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:405
+#, c-format
+msgid "Save packages selection"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:408
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
@@ -1190,12 +1214,37 @@ msgstr ""
"Əgər daha çox yeriniz varsa, məsələn 50 MB, onda bütün kernel və ramdisk \n"
"açılış əkslərinizi təcili hallar üçün burada saxlaya bilərsiniz."
-#: ../help.pm:533
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Save partition table"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Sökülə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması"
-#: ../help.pm:533
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
+#, c-format
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:526
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Normal modla mütəxəssis modu arasında keç"
@@ -1430,7 +1479,12 @@ msgstr ""
msgid "Espanol"
msgstr "İspanca"
-#: ../help.pm:653
+#: ../help.pm:643
+#, c-format
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:646
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
@@ -1508,90 +1562,7 @@ msgstr ""
"Xahiş edirik, doğru qapını seçin. Məsələn, Windows'dakı COM1\n"
"GNU/Linuks'da ttyS0'dır."
-#: ../help.pm:691
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
-"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
-"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise your system.\n"
-"\n"
-"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
-"you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
-"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
-"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
-"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
-"\n"
-"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
-"click on the \"%s\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
-"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Bu, GNU/Linuks sisteminizin təhlükəsizliyi üçün ən əsas mərhələdir.\n"
-"\"Ali istifadəçi (root)\" şifərsini daxil edəcəksiniz. \"Ali istifadəçi\" "
-"sistemin\n"
-"idarəçisidir və yalnız o yeniləmələri, istifadəçiləri əlavə edib/silməyi\n"
-"sistemin bütün qurğularını dəyişdirə bilər. Qısaca, \"ali istifadəçi\" hər\n"
-"şeyi edə bilər! Buna görə də tapılması çətin olan bir şifrə seçməlisiniz.\n"
-"DrakX seçdiyiniz şifrənin asan olub olmadığını sizə bildirəcək. Görüdüyünüz\n"
-"kimi, şifrə müəyyən etməkdə məcbur deyilsiniz, yalnız bunu sizə şiddətlə\n"
-"məsləhət etmirik. GNU/Linuks da diqər əməliyyat sistemləri kimi "
-"istifadəçinin\n"
-"xətasından çox tə'sir ala bilər. \"Ali istifadəçi\" bütün həddləri keçərək\n"
-"bütün bölmələrdəki bütün mə'lumatları silə bilər. Ona görə də ali "
-"istifadəçi\n"
-"olma imkanını olduqca çətinləşdirməlisiniz.\n"
-"\n"
-"Şifrəniz ədəd və hərflərin qarışığı olmalıdır və 8 hərfdən qısa "
-"olmamalıdır.\n"
-"Şifrəni heçvaxt başqa bir yerə qeyd etməyin.\n"
-"\n"
-"Yalnız şifrəni çox uzun ya da çətin də seçməyin ona görə ki onu əzbərləmək\n"
-"məcburiyyətindəsiniz!\n"
-"\n"
-"Şifrənizi yazarkən ekranda göstərilməyəcək. Xəta riskini azaltmaq üçün\n"
-"şifrəni iki dəfə daxil edəcəksiniz. Burada diqqətli olun və eyni xətanı\n"
-"iki dəfə etməyin.\n"
-"\n"
-"Əgər bu kompüterə yetişmənin səlahiyyət vericisi tərəfindən idarə "
-"edilməsini\n"
-"istəyirsinizsə, \"%s\" düyməsinə basın.\n"
-"\n"
-"Əgər şəbəkəniz LDAP, NIS, ya da PDC Windows Domain authentication\n"
-"xidmətlərindən birisini işlədirsə, \"%s\" üçün uyğun gələnini seçin. Əgər\n"
-"hansını işlədəcəyinizi bilmirsinizsə, şəbəkə idarəçinizdən soruşun.\n"
-"\n"
-"Əgər şifrələri yadda saxlamaqda çətinlik çəkirsinizsə, internetə heç\n"
-"vaxt bağlanmayacaqsanızsa ya da kompüterini işlədən hamıya e'tibar\n"
-"edirsinizsə \"%s\" seçimini seçə bilərsiniz."
-
-#: ../help.pm:725
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "səlahiyyətləndirmə"
-
-#: ../help.pm:728
+#: ../help.pm:684
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
@@ -1687,7 +1658,12 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: ../help.pm:768
+#: ../help.pm:724
+#, c-format
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../help.pm:724
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Usta"
@@ -1763,11 +1739,6 @@ msgid ""
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
-"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
@@ -1874,7 +1845,12 @@ msgstr ""
"bilərsiniz.\n"
"Əgər sisteminizi verici olaraq işlətəcəksəniz, bu qurğuları gözdən keçirin."
-#: ../help.pm:858
+#: ../help.pm:809
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TV card"
+msgstr "ISDN kartı"
+
+#: ../help.pm:809
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN kartı"
@@ -1924,3 +1900,113 @@ msgstr "Sonrakı ->"
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Əvvəlki"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
+#~ "configuration\n"
+#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
+#~ "more\n"
+#~ "information on how to set up a new printer. The interface presented in "
+#~ "our\n"
+#~ "manual is similar to the one used during installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": \"%s\" düyməsinə basmaq çapçı quraşdırma sehirbazını başladacaq."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
+#~ "Linux\n"
+#~ "system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
+#~ "users,\n"
+#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
+#~ "can\n"
+#~ "do everything! That's why you must choose a password which is difficult "
+#~ "to\n"
+#~ "guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As "
+#~ "you\n"
+#~ "can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
+#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+#~ "\"root\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
+#~ "far\n"
+#~ "too easy to compromise your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
+#~ "you\n"
+#~ "must be able to remember it!\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce "
+#~ "the\n"
+#~ "chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. "
+#~ "If\n"
+#~ "you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use "
+#~ "this\n"
+#~ "``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
+#~ "click on the \"%s\" button.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
+#~ "authentication\n"
+#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
+#~ "which\n"
+#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
+#~ "computer will never be connected to the Internet and you absolutely "
+#~ "trust\n"
+#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu, GNU/Linuks sisteminizin təhlükəsizliyi üçün ən əsas mərhələdir.\n"
+#~ "\"Ali istifadəçi (root)\" şifərsini daxil edəcəksiniz. \"Ali istifadəçi\" "
+#~ "sistemin\n"
+#~ "idarəçisidir və yalnız o yeniləmələri, istifadəçiləri əlavə edib/silməyi\n"
+#~ "sistemin bütün qurğularını dəyişdirə bilər. Qısaca, \"ali istifadəçi\" "
+#~ "hər\n"
+#~ "şeyi edə bilər! Buna görə də tapılması çətin olan bir şifrə "
+#~ "seçməlisiniz.\n"
+#~ "DrakX seçdiyiniz şifrənin asan olub olmadığını sizə bildirəcək. "
+#~ "Görüdüyünüz\n"
+#~ "kimi, şifrə müəyyən etməkdə məcbur deyilsiniz, yalnız bunu sizə şiddətlə\n"
+#~ "məsləhət etmirik. GNU/Linuks da diqər əməliyyat sistemləri kimi "
+#~ "istifadəçinin\n"
+#~ "xətasından çox tə'sir ala bilər. \"Ali istifadəçi\" bütün həddləri "
+#~ "keçərək\n"
+#~ "bütün bölmələrdəki bütün mə'lumatları silə bilər. Ona görə də ali "
+#~ "istifadəçi\n"
+#~ "olma imkanını olduqca çətinləşdirməlisiniz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Şifrəniz ədəd və hərflərin qarışığı olmalıdır və 8 hərfdən qısa "
+#~ "olmamalıdır.\n"
+#~ "Şifrəni heçvaxt başqa bir yerə qeyd etməyin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Yalnız şifrəni çox uzun ya da çətin də seçməyin ona görə ki onu "
+#~ "əzbərləmək\n"
+#~ "məcburiyyətindəsiniz!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Şifrənizi yazarkən ekranda göstərilməyəcək. Xəta riskini azaltmaq üçün\n"
+#~ "şifrəni iki dəfə daxil edəcəksiniz. Burada diqqətli olun və eyni xətanı\n"
+#~ "iki dəfə etməyin.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Əgər bu kompüterə yetişmənin səlahiyyət vericisi tərəfindən idarə "
+#~ "edilməsini\n"
+#~ "istəyirsinizsə, \"%s\" düyməsinə basın.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Əgər şəbəkəniz LDAP, NIS, ya da PDC Windows Domain authentication\n"
+#~ "xidmətlərindən birisini işlədirsə, \"%s\" üçün uyğun gələnini seçin. "
+#~ "Əgər\n"
+#~ "hansını işlədəcəyinizi bilmirsinizsə, şəbəkə idarəçinizdən soruşun.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Əgər şifrələri yadda saxlamaqda çətinlik çəkirsinizsə, internetə heç\n"
+#~ "vaxt bağlanmayacaqsanızsa ya da kompüterini işlədən hamıya e'tibar\n"
+#~ "edirsinizsə \"%s\" seçimini seçə bilərsiniz."
+
+#~ msgid "authentication"
+#~ msgstr "səlahiyyətləndirmə"