diff options
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/tg.po')
-rw-r--r-- | live/draklive-install/po/tg.po | 141 |
1 files changed, 88 insertions, 53 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/tg.po b/live/draklive-install/po/tg.po index 3db38df53..d589192f3 100644 --- a/live/draklive-install/po/tg.po +++ b/live/draklive-install/po/tg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -25,122 +25,122 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: ../draklive-install:59 +#, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "" #: ../draklive-install:65 +#, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "" #: ../draklive-install:83 +#, c-format msgid "Computing total size" msgstr "" #: ../draklive-install:95 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Муаяйнкунӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад" #: ../draklive-install:163 +#, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Табрикот" #: ../draklive-install:163 +#, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" -#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:407 +#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404 +#, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Шумо бояд аз сари нав худборшавиро ба роҳ монед, то ки тағир додани қисмҳо " "амалӣгардад" #: ../draklive-install:230 +#, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Бахшҳоеро, ки шаклбандӣ кардан мехоҳед, интихоб намоед" #: ../draklive-install:232 +#, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Блокҳои бадро тафтиш кунам?" #: ../draklive-install:261 #, c-format -msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors?" -msgstr "" - -#: ../draklive-install:262 -msgid ", $1), 1);" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" msgstr "" -#: ../draklive-install:265 +#: ../draklive-install:264 +#, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "swap-фазо барои ба итмом расонидани коргузорӣ кофӣ нест, лутфан илова намоед" -#: ../draklive-install:284 -msgid "$d/$l{$_}" -msgstr "" - -#: ../draklive-install:285 -msgid "$d/.bashrc" -msgstr "" - -#: ../draklive-install:317 +#: ../draklive-install:314 +#, c-format msgid "No partition available" msgstr "Ягон бахшбандӣ дастрас нест" -#: ../draklive-install:320 +#: ../draklive-install:317 +#, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Барои ёфтани нуқтаҳои насб қисмҳо пуйиш мегардад" -#: ../draklive-install:327 +#: ../draklive-install:324 +#, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Нуқтаи насбкуниро интихоб намоед" -#: ../draklive-install:328 +#: ../draklive-install:325 +#, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Ҷузъбандӣ" -#: ../draklive-install:361 -msgid "none" -msgstr "мавҷуд нест" - -#: ../draklive-install:363 +#: ../draklive-install:360 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дунусха кардани нуқтаи насбшавӣ %s" -#: ../draklive-install:389 +#: ../draklive-install:386 +#, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Ба ҳар ҳол давом диҳем?" -#: ../draklive-install:394 +#: ../draklive-install:391 +#, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Нигоҳ надошта баромадан" -#: ../draklive-install:394 +#: ../draklive-install:391 +#, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Ҷадвали бахшро нанавишта бароем?" -#: ../draklive-install:400 +#: ../draklive-install:397 +#, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Шумо /etc/fstab таъғирёбиҳоро нигоҳ доштан" -#: ../draklive-install:412 +#: ../draklive-install:409 #, c-format -msgid "You should format partition %s." -msgstr "" - -#: ../draklive-install:414 msgid "" -", $part->{device}, $part->{mntpoint})) or return if $::isStandalone && 0; #- " -"no, please" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:22 -#, perl-format +#, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" @@ -150,6 +150,7 @@ msgstr "" "Шумо ахборотро оиди онҳо дар %s ёфта метавонед" #: ../install_interactive.pm:62 +#, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" @@ -161,6 +162,7 @@ msgstr "" "намоед" #: ../install_interactive.pm:67 +#, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" "\n" @@ -171,59 +173,72 @@ msgstr "" "Ба ҳар ҳол давом диҳем?" #: ../install_interactive.pm:70 +#, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Шояд шумо қисми FAT-ро дошта бошед, ки дар /boot/efi васл шудааст" #: ../install_interactive.pm:95 +#, c-format msgid "Use free space" msgstr "Ҷои озодро истифод бурдан" #: ../install_interactive.pm:97 +#, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Барои ҷойгир намудани қисмҳои нав ҷои изофа кофӣ нест" #: ../install_interactive.pm:105 +#, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Бахшбандиҳои ҳозир бударо истифода баред" #: ../install_interactive.pm:107 +#, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Барои истифодабарӣ ягон қисми мавҷудбуда нест" #: ../install_interactive.pm:114 +#, c-format msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Қисми Windows-ро барои loopback истифода бурдан" #: ../install_interactive.pm:117 +#, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Кадом қисмро шумо барои Linux4Win истифода бурдан мехоҳед?" #: ../install_interactive.pm:119 +#, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "Андозаҳоро интихоб намоед" #: ../install_interactive.pm:120 +#, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Андозаи қисми решагӣ дар MB: " #: ../install_interactive.pm:121 +#, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Андозаи қисми swap дар MB: " #: ../install_interactive.pm:130 +#, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "Қисми FAT барои истифодаи loopback мавҷуд нест (ё ин ки ҷой кофӣ нест)" #: ../install_interactive.pm:137 +#, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Фазои холиро дар бахши Windows истифода баред" #: ../install_interactive.pm:139 +#, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Андозаи кадоме аз қисмҳоро шумо тағир додан мехоҳед?" #: ../install_interactive.pm:153 -#, perl-format +#, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" @@ -231,15 +246,18 @@ msgstr "" "Барномаи тағирдиҳии андозаи FAT ин қисмро кор карда бароварда метавонад, \n" "хатогии зерин ба амал омад: %s" -#: ../install_interactive.pm:156 -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Андозаи бахшбандии Windows ҳисоб шуда истодааст" - #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 +#, c-format msgid "Resizing" msgstr "Бозандозагириӣ" +#: ../install_interactive.pm:156 +#, c-format +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Андозаи бахшбандии Windows ҳисоб шуда истодааст" + #: ../install_interactive.pm:163 +#, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " @@ -249,7 +267,9 @@ msgstr "" "зери Windows аз сари нав оғоз намоед, ``defrag''-ро ба кор андозед ва сониян " "такроран коргузории Mandriva Linux-ро мавриди истифодабарӣ қарор диҳед." +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: ../install_interactive.pm:166 +#, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -275,24 +295,27 @@ msgstr "" "Вақте ки боварӣ ҳосил кардед ба Ok ангушт занед." #: ../install_interactive.pm:178 +#, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Шумо кадом ҳаҷмро барои Windows доштан мехоҳед" #: ../install_interactive.pm:179 -#, perl-format +#, c-format msgid "partition %s" msgstr "ҷузъбандии %s" #: ../install_interactive.pm:188 +#, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Андозаи қисми Windows тағир меёбад" #: ../install_interactive.pm:193 -#, perl-format +#, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Тағир додани андозаи FAT бемуваффақият анҷом ёфт: %s" #: ../install_interactive.pm:196 +#, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" @@ -302,39 +325,44 @@ msgstr "" "хоҳад гардид" #: ../install_interactive.pm:208 +#, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "Барои тағири андозаи бахши FAT мавҷуд нест (ё ки ҷои кофӣ намондааст)" #: ../install_interactive.pm:213 -#, fuzzy -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Тамоми дискро тоза намоед" - -#: ../install_interactive.pm:213 +#, c-format msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Windows(TM)-ро хориҷ намоед" +#: ../install_interactive.pm:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "Тамоми дискро тоза намоед" + #: ../install_interactive.pm:215 +#, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Шумо зиёда аз як диски сахт доред. Дар кадоме аз онҳо шумо коргузории Linux-" "ро ба амал оварданӣ ҳастед?" #: ../install_interactive.pm:219 -#, perl-format +#, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ҲАМАИ қисмҳои мавҷуд буда ва додаҳои онҳо дар гардони %s гум мешаванд" #: ../install_interactive.pm:228 +#, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Ҷузъбандии дастии диск" #: ../install_interactive.pm:232 +#, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "fdisk-ро истифода намудан" #: ../install_interactive.pm:235 -#, perl-format +#, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" @@ -343,22 +371,29 @@ msgstr "" "Баъд аз итмоми он ба воситаи истифодаи `w' нигоҳ доштанро фаромӯш накунед" #: ../install_interactive.pm:271 +#, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Ягон ҷой барои коргузорӣ пайдо карда натавониста истодаам" #: ../install_interactive.pm:275 +#, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Устози ҷузъбандии DrakX ба қарорҳои зерин омад:" #: ../install_interactive.pm:281 -#, perl-format +#, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Ҷузъбандӣ бемувафаққият анҷом ёфт: %s" #: ../install_interactive.pm:288 +#, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "Шабака оварда мешавад" #: ../install_interactive.pm:293 +#, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "Шабака фаромада истодааст" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "мавҷуд нест" |