summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/live/draklive-install/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/sr.po')
-rw-r--r--live/draklive-install/po/sr.po115
1 files changed, 77 insertions, 38 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/sr.po b/live/draklive-install/po/sr.po
index f16c11e32..103176c42 100644
--- a/live/draklive-install/po/sr.po
+++ b/live/draklive-install/po/sr.po
@@ -1,3 +1,20 @@
+# Cirilicni prevod drakbootdisk.po fajla.
+# Copyright (C) 1997-2003 MandrakeSERBIA.
+# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
+"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
+"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
#: ../draklive-install:59
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
@@ -11,12 +28,13 @@ msgid "Computing total size"
msgstr ""
#: ../draklive-install:95
+#, fuzzy
msgid "Copying in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Детекција у току"
#: ../draklive-install:163
msgid "Congratulations"
-msgstr ""
+msgstr "Честитке"
#: ../draklive-install:163
msgid ""
@@ -26,15 +44,15 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:407
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
+msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
#: ../draklive-install:230
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr ""
+msgstr "Изабери партиције за форматирање"
#: ../draklive-install:232
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr ""
+msgstr "Провери лоше блокове ?"
#: ../draklive-install:261
#, c-format
@@ -47,7 +65,7 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:265
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
+msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
#: ../draklive-install:284
msgid "$d/$l{$_}"
@@ -59,44 +77,44 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:317
msgid "No partition available"
-msgstr ""
+msgstr "нема доступних партиција"
#: ../draklive-install:320
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Скенирање партиција за проналажење тачке монтирања"
#: ../draklive-install:327
msgid "Choose the mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите тачке монтирања"
#: ../draklive-install:328
msgid "Partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "Партиционисање"
#: ../draklive-install:361
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ниједан"
#: ../draklive-install:363
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "Дуплирана тачка монтирања %s"
#: ../draklive-install:389
msgid "Continue anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Свеједно наставити ?"
#: ../draklive-install:394
msgid "Quit without saving"
-msgstr ""
+msgstr "Крај без снимања промена"
#: ../draklive-install:394
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr ""
+msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?"
#: ../draklive-install:400
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Да ли хоћете да сачувате измене у /etc/fstab?"
#: ../draklive-install:412
#, c-format
@@ -115,6 +133,9 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
+"Неке хардверске компоненте у вашем рачунару захтевају одговарајуће драјвере "
+"да би нормално функционисале.\n"
+"Информације о њима можете пронаћи на: %s"
#: ../install_interactive.pm:62
msgid ""
@@ -122,6 +143,9 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
+"Морате имати root партицију.\n"
+"За ово, креирајте партицију (или кликните на постојећу).\n"
+"Затим изаберите \"Тачка монтирања\" и подесите на `/'"
#: ../install_interactive.pm:67
msgid ""
@@ -129,26 +153,29 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
+"Хм, нема swap партиције\n"
+"\n"
+"Свеједно наставити даље ?"
#: ../install_interactive.pm:70
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr ""
+msgstr "Морате имати FAT партицију монтирану у /boot/efi"
#: ../install_interactive.pm:95
msgid "Use free space"
-msgstr ""
+msgstr "Користи слободан простор"
#: ../install_interactive.pm:97
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирање нових партиција"
#: ../install_interactive.pm:105
msgid "Use existing partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Користи постојећу партицију"
#: ../install_interactive.pm:107
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr ""
+msgstr "Нема ни једне паритиције за рад"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
@@ -156,23 +183,25 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr ""
+msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?"
#: ../install_interactive.pm:119
msgid "Choose the sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите величину"
#: ../install_interactive.pm:120
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr ""
+msgstr "Величина Root партиције у MB:"
#: ../install_interactive.pm:121
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr ""
+msgstr "Величина Swap партиције у MB:"
#: ../install_interactive.pm:130
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
+"Не постоје FAT партиције којима се може променити величина (или нема довољно "
+"слободног простора)"
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
@@ -180,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr ""
+msgstr "Којој партицији желите да промените величину?"
#: ../install_interactive.pm:153
#, perl-format
@@ -188,6 +217,9 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
+"Програм за промену величине FAT паритција не може да управља вашом "
+"партицијом, \n"
+"због следеће грешке: %s"
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
@@ -195,7 +227,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Промена величине (resizing)"
#: ../install_interactive.pm:163
msgid ""
@@ -225,7 +257,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
msgid "partition %s"
-msgstr ""
+msgstr "партиција %s "
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
@@ -234,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "FAT измена величине неуспела: %s"
#: ../install_interactive.pm:196
msgid ""
@@ -245,10 +277,13 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
+"Не постоје FAT партиције којима се може променити величина (или нема "
+"довољно слободног простора)"
#: ../install_interactive.pm:213
+#, fuzzy
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Избриши цели диск"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
@@ -257,19 +292,21 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
+"Имате више од једног хард диска, на који од њих желите да инсталирате "
+"Линукс ?"
#: ../install_interactive.pm:219
#, perl-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
+msgstr "СВЕ постојеће партиције и подаци на диску %s ће бити изгубљени"
#: ../install_interactive.pm:228
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "Custom диск партиционирање"
#: ../install_interactive.pm:232
msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
+msgstr "Користи fdisk"
#: ../install_interactive.pm:235
#, perl-format
@@ -277,24 +314,26 @@ msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
+"Сада можете партиционирати ваш %s хард диск уређај\n"
+"Када завршите,не заборавите да потврдите користећи `w'"
#: ../install_interactive.pm:271
msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr ""
+msgstr "Не могу да пронађем слободан простор за инсталирање"
#: ../install_interactive.pm:275
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
+msgstr "DrakX чаробњак за партиционирање је пронашао следећа решења:"
#: ../install_interactive.pm:281
#, perl-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Партиционирање није успело: %s"
#: ../install_interactive.pm:288
msgid "Bringing up the network"
-msgstr ""
+msgstr "Приступам мрежу"
#: ../install_interactive.pm:293
msgid "Bringing down the network"
-msgstr ""
+msgstr "Одступам од мреже"