summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/live/draklive-install/po/sc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/sc.po')
-rw-r--r--live/draklive-install/po/sc.po98
1 files changed, 64 insertions, 34 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/sc.po b/live/draklive-install/po/sc.po
index f16c11e32..7d22b9d66 100644
--- a/live/draklive-install/po/sc.po
+++ b/live/draklive-install/po/sc.po
@@ -1,3 +1,19 @@
+# translation of DrakX-sc.po to Sardu
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX-sc\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:29+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
+"Language-Team: Sardu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
#: ../draklive-install:59
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
@@ -12,11 +28,11 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:95
msgid "Copying in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Còpia in cursu"
#: ../draklive-install:163
msgid "Congratulations"
-msgstr ""
+msgstr "Cumprimentus"
#: ../draklive-install:163
msgid ""
@@ -27,10 +43,11 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:407
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
+"Depis torrai a allui po fai balli is mudas a sa tàula de is pratziduras"
#: ../draklive-install:230
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr ""
+msgstr "Sçobera is pratziduras ki bolis formatai"
#: ../draklive-install:232
msgid "Check bad blocks?"
@@ -59,19 +76,19 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:317
msgid "No partition available"
-msgstr ""
+msgstr "Nisçuna pratzidura a disposta"
#: ../draklive-install:320
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Controllu is pratziduras po agatai is puntus de càrrigu"
#: ../draklive-install:327
msgid "Choose the mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Sçobera is puntus de càrrigu"
#: ../draklive-install:328
msgid "Partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "Pratzimentu"
#: ../draklive-install:361
msgid "none"
@@ -80,23 +97,23 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:363
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dòpia su puntu de càrrigu %s"
#: ../draklive-install:389
msgid "Continue anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Sigu comuncas?"
#: ../draklive-install:394
msgid "Quit without saving"
-msgstr ""
+msgstr "Bessi sentza de sarvai"
#: ../draklive-install:394
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr ""
+msgstr "Bessu sentza de scriri sa tàula de is pratziduras?"
#: ../draklive-install:400
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Bolis sarvai is mudas de /etc/fstab"
#: ../draklive-install:412
#, c-format
@@ -115,6 +132,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
+"A cancu parti hardware serbint driver ``proprietàrius''po traballai.\n"
+"Podis agatai cancu sceda apitzus a: %s"
#: ../install_interactive.pm:62
msgid ""
@@ -122,6 +141,9 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
+"Depis tenni una pratzidura root.\n"
+"Po custu, crea una pratzidura (o crica in d-una ki jai dui est).\n"
+"Apustis sçobera s'atzioni ``Puntu de càrrigu'' e assetiaddu a `/'"
#: ../install_interactive.pm:67
msgid ""
@@ -129,26 +151,29 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
+"No tenis una pratzidura de swap.\n"
+"\n"
+"Sigu comuncas?"
#: ../install_interactive.pm:70
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr ""
+msgstr "Depis tenni una pratzidura FAT carrigada in /boot/efi"
#: ../install_interactive.pm:95
msgid "Use free space"
-msgstr ""
+msgstr "Imprea spàtziu lìberu"
#: ../install_interactive.pm:97
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
+msgstr "No dui at spàtziu abasta po ponni pratziduras noas"
#: ../install_interactive.pm:105
msgid "Use existing partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Imprea is pratziduras ki jai dui funt"
#: ../install_interactive.pm:107
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr ""
+msgstr "No dui at pratzidura de da podi impreai"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
@@ -156,23 +181,24 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr ""
+msgstr "Cali pratzidura bolis impreai po Linux4Win?"
#: ../install_interactive.pm:119
msgid "Choose the sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Sçobera is mesuras"
#: ../install_interactive.pm:120
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr ""
+msgstr "Mesura de sa pratzidura root in MB: "
#: ../install_interactive.pm:121
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr ""
+msgstr "Mesura de sa pratzidura swap in MB: "
#: ../install_interactive.pm:130
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
+"No dui at pratzidura FAT de impreai po loopback (no abarrat spàtziu abasta)"
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
@@ -180,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr ""
+msgstr "Calli pratzidura bolis arremesurai?"
#: ../install_interactive.pm:153
#, perl-format
@@ -188,6 +214,8 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
+"S'arremesuradori FAT no podit manijai sa pratzidura, \n"
+"dui est sa faddina ki sighit: %s"
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
@@ -195,7 +223,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Arremesuru"
#: ../install_interactive.pm:163
msgid ""
@@ -225,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
msgid "partition %s"
-msgstr ""
+msgstr "pratzidura %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
@@ -234,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Arremesuradura FAT faddia: %s"
#: ../install_interactive.pm:196
msgid ""
@@ -244,11 +272,12 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
+msgstr "No dui at pratzidura FAT de arremesurai (no abarrat spàtziu abasta)"
#: ../install_interactive.pm:213
+#, fuzzy
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Burra totu su discu"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
@@ -256,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
+msgstr "Tenis prus de unu discu tostau, cali est ki nci bolis aposentai linux?"
#: ../install_interactive.pm:219
#, perl-format
@@ -265,11 +294,11 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:228
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "Pratziduramentu discu personalisau"
#: ../install_interactive.pm:232
msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
+msgstr "Imprea fdisk"
#: ../install_interactive.pm:235
#, perl-format
@@ -280,21 +309,22 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:271
msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr ""
+msgstr "No potzu agatai spàtziu po s'aposentadura"
#: ../install_interactive.pm:275
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
+"Su wizard de pratziduramentu DrakX at agatau is solutzionis ki sighint:"
#: ../install_interactive.pm:281
#, perl-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pratziduramentu faddiu: %s"
#: ../install_interactive.pm:288
msgid "Bringing up the network"
-msgstr ""
+msgstr "Alluu s'arretza"
#: ../install_interactive.pm:293
msgid "Bringing down the network"
-msgstr ""
+msgstr "Studu s'arretza"