diff options
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/hr.po')
-rw-r--r-- | live/draklive-install/po/hr.po | 145 |
1 files changed, 88 insertions, 57 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/hr.po b/live/draklive-install/po/hr.po index 8a3685fd6..c0d4c26e6 100644 --- a/live/draklive-install/po/hr.po +++ b/live/draklive-install/po/hr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -16,121 +16,121 @@ msgstr "" "X-Generator: TransDict server\n" #: ../draklive-install:59 +#, c-format msgid "Mandriva Live" msgstr "" #: ../draklive-install:65 +#, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." msgstr "" #: ../draklive-install:83 +#, c-format msgid "Computing total size" msgstr "" #: ../draklive-install:95 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "detektiran na portu %s" #: ../draklive-install:163 +#, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Čestitamo, pobijedili ste!" #: ../draklive-install:163 +#, c-format msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" -#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:407 +#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404 +#, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske " "tablice" #: ../draklive-install:230 +#, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati" #: ../draklive-install:232 +#, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Provjeri za loše blokove?" #: ../draklive-install:261 #, c-format -msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors?" -msgstr "" - -#: ../draklive-install:262 -msgid ", $1), 1);" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" msgstr "" -#: ../draklive-install:265 +#: ../draklive-install:264 +#, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Nema dovoljno swapa za završetak instalacije, molim dodajte još" -#: ../draklive-install:284 -msgid "$d/$l{$_}" -msgstr "" - -#: ../draklive-install:285 -msgid "$d/.bashrc" -msgstr "" - -#: ../draklive-install:317 +#: ../draklive-install:314 +#, c-format msgid "No partition available" msgstr "nema dostupnih particija" -#: ../draklive-install:320 +#: ../draklive-install:317 +#, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Tražim particije kako bi pronašao mjesta montiranja" -#: ../draklive-install:327 +#: ../draklive-install:324 +#, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Odaberite mjesta montiranja" -#: ../draklive-install:328 +#: ../draklive-install:325 +#, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Particioniranje" -#: ../draklive-install:361 -msgid "none" -msgstr "ništa" - -#: ../draklive-install:363 +#: ../draklive-install:360 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s" -#: ../draklive-install:389 +#: ../draklive-install:386 +#, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Da ipak nastavim?" -#: ../draklive-install:394 +#: ../draklive-install:391 +#, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Da završim bez spremanja" -#: ../draklive-install:394 +#: ../draklive-install:391 +#, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?" -#: ../draklive-install:400 +#: ../draklive-install:397 +#, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Da li želite spremiti /etc/fstab promjene?" -#: ../draklive-install:412 +#: ../draklive-install:409 #, c-format -msgid "You should format partition %s." -msgstr "" - -#: ../draklive-install:414 msgid "" -", $part->{device}, $part->{mntpoint})) or return if $::isStandalone && 0; #- " -"no, please" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:22 -#, perl-format +#, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" @@ -139,6 +139,7 @@ msgstr "" "kako bi proradio. Možete naći više informaciju o tome na: %s" #: ../install_interactive.pm:62 +#, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" @@ -149,6 +150,7 @@ msgstr "" "odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'" #: ../install_interactive.pm:67 +#, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" "\n" @@ -159,62 +161,74 @@ msgstr "" "Da ipak nastavim?" #: ../install_interactive.pm:70 +#, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi" #: ../install_interactive.pm:95 +#, c-format msgid "Use free space" msgstr "Koristi slobodan prostor" #: ../install_interactive.pm:97 +#, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija" #: ../install_interactive.pm:105 +#, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Koristi postojeće particije" #: ../install_interactive.pm:107 +#, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti" #: ../install_interactive.pm:114 +#, c-format msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Koristi Windows particiju za loopback" #: ../install_interactive.pm:117 +#, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?" #: ../install_interactive.pm:119 +#, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "Odaberite veličinu" #: ../install_interactive.pm:120 +#, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Veličina korijenske particije u MB: " #: ../install_interactive.pm:121 +#, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Veličina swap particiju u MB: " #: ../install_interactive.pm:130 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" "Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili " "nema dovoljno prostora)" #: ../install_interactive.pm:137 +#, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji" #: ../install_interactive.pm:139 +#, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?" #: ../install_interactive.pm:153 -#, perl-format +#, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" @@ -222,16 +236,18 @@ msgstr "" "Program koji mjenja veličinu FAT-a ne može rukovati vašom particijom, \n" "slijedeća greška se dogodila: %s" -#: ../install_interactive.pm:156 -#, fuzzy -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji" - #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 +#, c-format msgid "Resizing" msgstr "Mijenjanje veličine" +#: ../install_interactive.pm:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji" + #: ../install_interactive.pm:163 +#, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " @@ -239,8 +255,9 @@ msgid "" msgstr "" "Vaša Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' prvo." +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: ../install_interactive.pm:166 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -264,64 +281,71 @@ msgstr "" "Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite U redu." #: ../install_interactive.pm:178 +#, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Koliku veličinu želite zadržati za windowse" #: ../install_interactive.pm:179 -#, perl-format +#, c-format msgid "partition %s" msgstr "particija %s" #: ../install_interactive.pm:188 +#, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava" #: ../install_interactive.pm:193 -#, perl-format +#, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Mijenjanje FAT veličine nije uspjelo: %s" #: ../install_interactive.pm:196 +#, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:208 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili " "nema dovoljno prostora)" #: ../install_interactive.pm:213 -#, fuzzy -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Obriši cijeli disk" - -#: ../install_interactive.pm:213 +#, c-format msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Ukloni Windowse(TM)" +#: ../install_interactive.pm:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "Obriši cijeli disk" + #: ../install_interactive.pm:215 +#, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Imate više od jednog hard diska, na koji želite instalirati Linux?" #: ../install_interactive.pm:219 -#, perl-format +#, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "SVE postojeće particije i podaci biti će izgubljeni na disku %s" #: ../install_interactive.pm:228 +#, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Proizvoljno particioniranje diska" #: ../install_interactive.pm:232 +#, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Koristi fdisk" #: ../install_interactive.pm:235 -#, perl-format +#, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" @@ -330,22 +354,29 @@ msgstr "" "Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'" #: ../install_interactive.pm:271 +#, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje" #: ../install_interactive.pm:275 +#, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao slijedeća rješenja:" #: ../install_interactive.pm:281 -#, perl-format +#, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s" #: ../install_interactive.pm:288 +#, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "Podižem mrežu" #: ../install_interactive.pm:293 +#, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "Onemogućujem mrežu" + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "ništa" |