summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/live/draklive-install/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/el.po')
-rw-r--r--live/draklive-install/po/el.po391
1 files changed, 0 insertions, 391 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/el.po b/live/draklive-install/po/el.po
deleted file mode 100644
index 2fa2baad1..000000000
--- a/live/draklive-install/po/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,391 +0,0 @@
-# translation of DrakX-el.po to Greek
-# Greek translation for drakfloppy.
-# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001.
-# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:28+0200\n"
-"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-
-#: ../draklive-install:59
-#, c-format
-msgid "Mandriva Live"
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:65
-#, c-format
-msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:83
-#, c-format
-msgid "Computing total size"
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Ανίχνευση σε εξέλιξη"
-
-#: ../draklive-install:163
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Συγχαρητήρια"
-
-#: ../draklive-install:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
-"computer."
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές στον πίνακα "
-"κατατμήσεων"
-
-#: ../draklive-install:230
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Επιλέξτε κατατμήσεις προς μορφοποίηση"
-
-#: ../draklive-install:232
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα τμήματα;"
-
-#: ../draklive-install:261
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Απέτυχε ο έλεγχος του συστήματος αρχείων %s. Θέλετε να επισκευάσετε τα "
-"σφάλματα; (προσοχή, μπορεί να χάσετε δεδομένα)"
-
-#: ../draklive-install:264
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ "
-"προσθέστε"
-
-#: ../draklive-install:314
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατατμήσεις"
-
-#: ../draklive-install:317
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Ανάλυση κατατμήσεων για προσδιορισμό σημείων σύνδεσης."
-
-#: ../draklive-install:324
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Επιλέξτε σημεία σύνδεσης"
-
-#: ../draklive-install:325
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Καταμερισμός"
-
-#: ../draklive-install:360
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Διπλό σημείο σύνδεσης %s"
-
-#: ../draklive-install:386
-#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Να συνεχίσω;"
-
-#: ../draklive-install:391
-#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση"
-
-#: ../draklive-install:391
-#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση του πίνακα κατατμήσεων;"
-
-#: ../draklive-install:397
-#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές του /etc/fstab"
-
-#: ../draklive-install:409
-#, c-format
-msgid ""
-"You should format partition %s.\n"
-"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
-"Quit anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ../install_interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Ένα μέρος του υλικού σας χρειάζεται ``ιδιόκτητους'' οδηγούς για να "
-"λειτουργήσει.\n"
-"Μπορείτε να βρείτε σχετικές πληροφορίες στο: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Πρέπει να έχετε μια βασική κατάτμηση.\n"
-"Δημιουργήστε ή επιλέξτε μια κατάτμηση.\n"
-"Μετά ορίστε ως σημείο σύνδεσης το `/'"
-
-#: ../install_interactive.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Δεν έχετε ορίσει κατάτμηση swap\n"
-"\n"
-"Να συνεχίσω;"
-
-#: ../install_interactive.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση FAT mounted στο /boot/efi"
-
-#: ../install_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Χρήση ελεύθερου χώρου"
-
-#: ../install_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για δημιουργία νέων κατατμήσεων"
-
-#: ../install_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Χρήση υπαρχουσών κατατμήσεων"
-
-#: ../install_interactive.pm:107
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Δεν υπάρχουν κατατμήσεις προς χρήση"
-
-#: ../install_interactive.pm:114
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Χρήση κατάτμησης Windows για loopback"
-
-#: ../install_interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Ποια κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;"
-
-#: ../install_interactive.pm:119
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Επιλέξτε τα μεγέθη"
-
-#: ../install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Μέγεθος βασικής κατάτμησης συστήματος σε MB:"
-
-#: ../install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Μέγεθος κατάτμησης swap σε MB"
-
-#: ../install_interactive.pm:130
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει κατάτμηση FAT για χρήση ως loopback (ή δεν υπάρχει αρκετός χώρος)"
-
-#: ../install_interactive.pm:137
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση των Windows"
-
-#: ../install_interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Σε τι τύπο κατάτμησης θέλετε να αλλάξετε μέγεθος;"
-
-#: ../install_interactive.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Δεν μπορώ να αλλάξω μέγεθος στην κατάτμηση FAT, \n"
-"προκλήθηκε το παρακάτω λάθος: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
-
-#: ../install_interactive.pm:156
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Υπολογίζεται το μέγεθος της κατάτμησης των Windows"
-
-#: ../install_interactive.pm:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
-msgstr ""
-"Η κατάτμηση των Windows είναι πολύ κατακερματισμένη, παρακαλώ τρέξτε πρώτα "
-"το ``defrag'' μέσα από τα Windows και ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση του "
-"Mandriva Linux "
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: ../install_interactive.pm:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"ΠΡΟΣΟΧΗ!\n"
-"\n"
-"Το DrakX πρέπει τώρα να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης των Windows.\n"
-"Η διαδικασία αυτή εμπεριέχει κινδύνους. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη,\n"
-"βγείτε από την εγκατάσταση ελέγξετε την κατάτμηση με το \n"
-"scandisk μέσα από τα Windows και κατά περίπτωση την αποκατακερμάτιση \n"
-"(defragment). Μετά ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση.\n"
-"Μετά θα πρέπει να κρατήσετε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας.\n"
-"Εάν είστε σίγουροι, πατήστε Εντάξει."
-
-#: ../install_interactive.pm:178
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Τι χώρο θέλετε να κρατήσετε για τα windows στο"
-
-#: ../install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "κατάτμηση %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Γίνεται αλλαγή τις κατάτμησης των Windows"
-
-#: ../install_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Αλλαγή μεγέθους FAT απέτυχε: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-
-#: ../install_interactive.pm:208
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει κατάμτηση FAT για αλλαγή μεγέθους (ή δεν υπάρχει αρκετός χώρος)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Αφαίρεση Windows(TM)"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου"
-
-#: ../install_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Έχετε περισσότερους από έναν δίσκους, σε ποιόν θέλετε να εγκαταστήσετε το "
-"Linux;"
-
-#: ../install_interactive.pm:219
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"Όλες οι υπάρχουσες κατατμήσεις και τα δεδομένα τους στον δίσκο %s θα χαθούν"
-
-#: ../install_interactive.pm:228
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου"
-
-#: ../install_interactive.pm:232
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Χρήση fdisk"
-
-#: ../install_interactive.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Μπορείτε τώρα να κατατμήσετε τον δίσκο %s\n"
-"Όταν τελειώσετε, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε πατώντας `w'"
-
-#: ../install_interactive.pm:271
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Δεν μπορώ να βρω αρκετό χώρο για εγκατάσταση"
-
-#: ../install_interactive.pm:275
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Ο Οδηγός Κατάτμησης DrakX βρήκε τις παρακάτω λύσεις:"
-
-#: ../install_interactive.pm:281
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Εκκίνηση δικτύου"
-
-#: ../install_interactive.pm:293
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Διακοπή λειτουργίας δικτύου"
-
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "κανένα"