summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/et.po42
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po6
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/et.po67
3 files changed, 52 insertions, 63 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po
index 603a4c372..7e0a1526d 100644
--- a/perl-install/install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/install/share/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-06 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -739,31 +739,32 @@ msgid ""
msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFCE Workstation"
-msgstr "KDE tööjaam"
+msgstr "XFCE tööjaam"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
"desktop tools"
-msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega"
+msgstr ""
+"Kergemat sorti graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MATE Workstation"
-msgstr "GNOME tööjaam"
+msgstr "MATE tööjaam"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cinnamon Workstation"
-msgstr "Tööjaam"
+msgstr "Cinnamoni tööjaam"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A graphical environment based on GNOME"
-msgstr "Graafiline keskkond"
+msgstr "GNOME-l põhinev graafiline keskkond"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
@@ -776,30 +777,29 @@ msgid ""
"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
"applications and desktop tools"
msgstr ""
-"Vähese koormusega ja kiire graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike "
+"Kergemat sorti kiire graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike "
"rakenduste ja tööriistadega"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RazorQT Desktop"
-msgstr "Kohandatud töölaud"
+msgstr "RazorQT töölaud"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
#, c-format
msgid "A less developed lightweight fast graphical environment"
-msgstr ""
+msgstr "Kergemat sorti kiire graafiline töökeskkond"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Enlightenment e17 Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment e17 töölaud"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
msgstr ""
-"Vähese koormusega ja kiire graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike "
-"rakenduste ja tööriistadega"
+"Kergemat sorti kiire graafiline töökeskkond andunud kasutajaskonnaga"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:193
#, c-format
@@ -807,9 +807,9 @@ msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Muud graafilised töölauad"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
-msgstr "WindowMaker, Enlightenment, Fvwm jt"
+msgstr "Window Maker, Fvwm jt"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:217
#, c-format
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index 8ca0a5d06..c16b60091 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_share\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 19:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-05 23:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-06 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -6193,9 +6193,9 @@ msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
msgstr "Avahi on Zeroconfi deemon, mis teostab mDNS protokollistikku"
#: services.pm:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "An NTP client/server"
-msgstr "NTP server"
+msgstr "NTP klient/server"
#: services.pm:27
#, c-format
diff --git a/perl-install/standalone/po/et.po b/perl-install/standalone/po/et.po
index 22676b79c..e5d480a4f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/et.po
+++ b/perl-install/standalone/po/et.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2003.
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2010.
-# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011.
+# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-06 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -3374,121 +3374,110 @@ msgid "Language & country configuration"
msgstr "Keele ja riigi seadistamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "E-kirjaga hoiatamise seadistamine"
+msgstr "Mageia autentimise seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia autentimise seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "Alglaadimise seadistamine"
+msgstr "Mageia alglaadimise seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia alglaadimise seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "E-kirjaga hoiatamise seadistamine"
+msgstr "Mageia kuupäeva ja kellaaja seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia kuupäeva ja kellaaja seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Disk Layout Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia kettajagamise programmi käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia kettajagamise programm nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Keele ja riigi seadistamine"
+msgstr "Mageia sisselogimishalduri seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia sisselogimishalduri seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Keele ja riigi seadistamine"
+msgstr "Mageia fontide seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia fontide seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "Graafikaserveri seadistamine"
+msgstr "Mageia riistvara seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia riistvara seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia loginäitaja käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia loginäitaja käivitamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "Graafikaserveri seadistamine"
+msgstr "Mageia turbeõiguste seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia turbeõiguste seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "Graafikaserveri seadistamine"
+msgstr "Mageia skanneri seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia skanneri seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "E-kirjaga hoiatamise seadistamine"
+msgstr "Mageia rakenduste turbe seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia rakenduste turbe seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "UPS-i seadistamine"
+msgstr "Mageia UPS-i seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia UPS-i seadistamine nõuab autentimist"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Graafikaserveri seadistamine"
+msgstr "Mageia teenuste seadistamise käivitamine"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia teenuste seadistamine nõuab autentimist"
#~ msgid "Verbose"
#~ msgstr "Jutukas"