summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po52
1 files changed, 2 insertions, 50 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index 1780adf88..2243d75ab 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-12 23:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-28 21:58+0000\n"
-"Last-Translator: Balzamon\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-13 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
@@ -7051,51 +7051,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "A telepítés hibával ért véget."
-
-#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
-#~ msgstr "A rendszerindító program nem tehető %s partícióra\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-#~ "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-#~ "Please be sure to add a separate /boot partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Szoftveres RAID partíciót választott ki gyökérpartíciónak (/).\n"
-#~ "Egyik rendszerindító program sem tudja ezt kezelni /boot partíció nélkül, "
-#~ "ezért mindenképpen hozzon létre egy /boot partíciót."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add "
-#~ "a separate /boot partition."
-#~ msgstr ""
-#~ "A metaadat verzió nem támogatott indító partíció számára. Mindenképpen "
-#~ "hozzon létre egy külön /boot partíciót."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
-#~ "No bootloader is able to handle this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Szoftveres RAID partíciót választott ki indító partíciónak (/boot).\n"
-#~ "Egyik rendszerindító program sem tudja jelenleg ezt kezelni."
-
-#~ msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
-#~ msgstr "A metaadat partíció nem támogatott indító partíció számára."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
-#~ "physical volumes"
-#~ msgstr ""
-#~ "A(z) \"%s\" csatolási ponthoz nem használható az LVM-es logikai kötet, "
-#~ "mivel több fizikai köteten foglal helyet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
-#~ "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
-#~ "volumes.\n"
-#~ "You should create a separate /boot partition first"
-#~ msgstr ""
-#~ "Egy LVM-es logikai kötetet jelölt ki gyökér-fájlrendszerként (/).\n"
-#~ "A rendszerbetöltő nem képes kezelni ezt abban az esetben, ha a logikai "
-#~ "kötet\n"
-#~ "több fizikai köteten helyezkedik el.\n"
-#~ "Először hozzon létre egy /boot partíciót."