summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index 330db307d..9e2719ae4 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-21 16:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-30 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-01 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Mageia"
#: any.pm:1338
#, c-format
msgid "Multiple languages"
-msgstr "מגוון שפות"
+msgstr "שפות מרובות"
#: any.pm:1339
#, c-format
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr " "
#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "ברוך בורך לאשף האימות"
+msgstr "ברוך בואך לאשף האימות"
#: authentication.pm:109
#, c-format
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "שם האתר חייב להתחיל בhttp:// או בhttps://"
#: diskdrake/dav.pm:106
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
-msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את נקודת העיגון הזו?"
+msgstr "האם למחוק את נקודת העיגון הזו?"
#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "האם לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?"
#: diskdrake/interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
-msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שנעשו ב־/etc/fstab ?"
+msgstr "האם לשמור את השינויים שנעשו ב־/etc/fstab ?"
#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid ""
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"המחיצה הפיזית %s עדיין בשימוש.\n"
-"האם ברצונך להעביר את החלקים שבשימוש במחיצה זו למחיצה אחרת?"
+"האם להעביר את החלקים שבשימוש במחיצה זו למחיצה אחרת?"
#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "איתור שרתים חדשים"
#: do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:100
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "יש צורך להתקין את החבילה %s. האם ברצונך להתקינה?"
+msgstr "יש צורך להתקין את החבילה %s. האם להתקינה?"
#: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142
#, c-format
@@ -2541,8 +2541,8 @@ msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
-"כשל בבדיקת מערכת הקבצים %s. האם ברצונך לתקן את השגיאות? (זהירות! יש אפשרות "
-"לאיבוד מידע)"
+"כשל בבדיקת מערכת הקבצים %s. האם לתקן את השגיאות? (זהירות! יש אפשרות לאיבוד "
+"מידע)"
#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "כפתור „%s”: %s"
#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "האם ברצונך ללחוץ על כפתור זה?"
+msgstr "האם ללחוץ על כפתור זה?"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
@@ -5025,12 +5025,12 @@ msgid ""
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"טעינת המודול %s נכשלה.\n"
-"האם ברצונך לנסות שוב עם פרמטרים אחרים?"
+"האם לנסות שוב עם פרמטרים אחרים?"
#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "האם אכן ברצונך לצאת?"
+msgstr "האם לצאת?"
#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647
#, c-format
@@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "התרת כניסה ישירה של משתמש השורש (root)."
#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr "אפשר הצגת רשימת המשתמשים במערכת במנהל ההפעלה (kdm ו-gdm)."
+msgstr "לאפשר הצגת רשימת המשתמשים במערכת במנהלי התצוגה (KDM ו־GDM)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "כניסה ישירה של משתמש השורש (root)"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "רשימת המשתמשים במנהלי הפעלה (KDM ו-GDM)"
+msgstr "רשימת המשתמשים במנהלי התצוגה (KDM ו־GDM)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
@@ -5911,12 +5911,12 @@ msgstr ""
#: services.pm:39
#, c-format
msgid "An NTP client/server"
-msgstr ""
+msgstr "לקוח/שרת NTP"
#: services.pm:40
#, c-format
msgid "Set CPU frequency settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות תדירות המעבד"
#: services.pm:41
#, c-format
@@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr "מערכת ההדפסה הנפוצה של יוניקס (CUPS) היא מ
#: services.pm:45
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
-msgstr "מפעיל את מנהל ההפעלה הגרפית"
+msgstr "מפעיל את מנהל התצוגה הגרפית"
#: services.pm:46
#, c-format