summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/pt.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/pt.po b/perl-install/standalone/po/pt.po
index aeedb7c08..62dc03ce4 100644
--- a/perl-install/standalone/po/pt.po
+++ b/perl-install/standalone/po/pt.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-01 22:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-17 01:49+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmal.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "O programa \"%s\" estoirou com o seguinte erro:"
#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
-msgstr "Ferramenta Mandriva Linux de Comunicação de Erros"
+msgstr "Ferramenta Mandriva Linux de Reportação de Erros"
#: drakbug:81
#, c-format
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Opções"
#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "as opções (flags) do processador comunicadas pelo kernel"
+msgstr "As opções (flags) do CPU comunicadas pelo kernel"
#: harddrake2:78 harddrake2:141
#, c-format
@@ -1994,12 +1994,12 @@ msgstr "Núcleos"
#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "CPU cores"
-msgstr "Núcleos do CPU"
+msgstr "Núcleos de CPU"
#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Core ID"
-msgstr "ID do núcleo"
+msgstr "ID do Núcleo"
#: harddrake2:80
#, c-format
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "sub geração do cpu"
#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
-msgstr "geração do processador (ex: 8 para os Pentium III, ...)"
+msgstr "geração do cpu (ex: 8 para os Pentium III, ...)"
#: harddrake2:85
#, c-format
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Nome do modelo"
#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "nome oficial do vendedor do cpu"
+msgstr "nome oficial do fabricante do cpu"
#: harddrake2:86
#, c-format
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "ID do processador"
#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "the number of the processor"
-msgstr "o numero do processador"
+msgstr "o numero do cpu"
#: harddrake2:88
#, c-format
@@ -2059,12 +2059,12 @@ msgstr "Numeração do modelo"
#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "numeração do processador (numero (geração) do sub-modelo)"
+msgstr "numeração do cpu (número (geração) do sub-modelo)"
#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "o nome do vendedor do processador"
+msgstr "o nome do fabricante do cpu"
#: harddrake2:90
#, c-format
@@ -2086,12 +2086,12 @@ msgstr ""
#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "Formatos de disquete"
+msgstr "Formato da disquete"
#: harddrake2:94
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "formatos de disquetes suportados pelo dispositivo"
+msgstr "formato de disquetes suportado pelo dispositivo"
#: harddrake2:98
#, c-format
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "normalmente o número série do disco"
#: harddrake2:100
#, c-format
msgid "Target id number"
-msgstr "Número do ID de destino"
+msgstr "Número ID de destino"
#: harddrake2:100
#, c-format
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "/Auto-detectar controladores _jaz"
#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
-msgstr "/Auto-detectar controladores _zip parallelos"
+msgstr "/Auto-detectar controladores _zip paralelos"
#: harddrake2:190
#, c-format
@@ -2345,18 +2345,18 @@ msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-"Assim que tiver seleccionado um dispositivo, irá poder ver a informação do "
-"dispositivo na moldura direita (\"Informação\")"
+"Assim que tiver seleccionado um dispositivo, poderá ver a informação do "
+"dispositivo no painel direito (\"Informação\")"
#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Comunicar Erro"
+msgstr "/_Reportar Erro"
#: harddrake2:229
#, c-format
msgid "/_About..."
-msgstr "/A_cerca..."
+msgstr "/_Acerca..."
#: harddrake2:232
#, c-format