summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po
index 009e54af5..1b2c4ad5b 100644
--- a/perl-install/share/po/pt.po
+++ b/perl-install/share/po/pt.po
@@ -24,10 +24,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-pt-2\n"
+"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-19 21:17+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-22 14:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-23 20:50+0100\n"
"Last-Translator: José Melo <mmodme00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18669,7 +18669,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakbackup:1461
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Não inclua a cache do browser"
+msgstr "Não inclua a cache do navegador"
#: standalone/drakbackup:1515
#, c-format
@@ -20068,10 +20068,10 @@ msgid ""
"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"Para submeter o relatorio de um erro, clique no botão comunicar.\n"
-"Isto irá abrir uma janela do web browser em %s onde irá encontrar um "
-"formulario para preencher. A informação mostrada em cima irá\n"
-"ser transferida para esse servidor. Convém ter no seu relatorio coisas\n"
-"como os 'outputs' de lspci, a versão do kernel, e /proc/cpuinfo."
+"Isto irá abrir uma janela do navegador web em %s onde irá encontrar "
+"um formulario para preencher. A informação mostrada em cima irá\n"
+"ser transferida para esse servidor. Convém ter no seu relatório coisas"
+"como os resultador do lspci, a versão do kernel, e o /proc/cpuinfo."
#: standalone/drakbug:107
#, c-format