diff options
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/fr.po | 69 |
1 files changed, 25 insertions, 44 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po index 3deda577a..e7caaf3ee 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fr.po +++ b/perl-install/standalone/po/fr.po @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-29 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-30 09:55+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n" "Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "Language: fr\n" @@ -246,14 +246,14 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "Le programme « %s » a planté avec l'erreur suivante :" #: drakbug:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Bug Report Tool" -msgstr "Outil de signalement de bogue Mageia" +msgstr "Outil de signalement de bogue %s" #: drakbug:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Control Center" -msgstr "Centre de Contrôle Mageia" +msgstr "Centre de Contrôle %s" #: drakbug:82 #, c-format @@ -271,9 +271,9 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "Outils autonomes" #: drakbug:86 drakbug:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Online" -msgstr "Mageia Online" +msgstr "%s Online" #: drakbug:88 #, c-format @@ -296,9 +296,9 @@ msgid "Configuration Wizards" msgstr "Assistants de configuration" #: drakbug:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select %s Tool:" -msgstr "Choisissez un outil Mageia :" +msgstr "Choisissez un outil %s :" #: drakbug:114 #, c-format @@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "Copyright (C) %s par %s" #: drakfont:522 drakfont:526 harddrake2:241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" @@ -916,7 +916,7 @@ msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-désinstallation" #: drakhelp:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright (C) %s Mandriva.\n" @@ -928,13 +928,14 @@ msgid "" msgstr "" " drakhelp 0.1\n" "Copyright © %s Mandriva.\n" +"Copyright © %s Mageia.\n" "Ce programme est un logiciel libre et peut être redistribué selon les\n" "termes de la licence GNU GPL.\n" "\n" "Usage : \n" #: drakhelp:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --help - display this help \n" msgstr "--help - afficher ce message\n" @@ -956,9 +957,9 @@ msgstr "" "bienvenue de WM)\n" #: drakhelp:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Help Center" -msgstr "Le centre d'aide de Mageia" +msgstr "Le centre d'aide de %s" #: drakhelp:53 #, c-format @@ -1265,9 +1266,9 @@ msgid "Security Level and Checks" msgstr "Niveau de sécurité et vérifications périodiques" #: draksec:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure authentication required to access %s tools" -msgstr "Configurer l'authentification requise pour accèder aux outils Mageia" +msgstr "Configurer l'authentification requise pour accèder aux outils %s" #: draksec:117 #, c-format @@ -1290,9 +1291,9 @@ msgid "Software Management" msgstr "Gestionnaire de logiciels" #: draksec:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Update" -msgstr "Mageia Update" +msgstr "%s Update" #: draksec:151 #, c-format @@ -1411,19 +1412,11 @@ msgstr "Aucune carte son détectée !" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: draksound:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in" -msgstr "" -"Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier " -"qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n" -"\n" -"\n" -"Vous pouvez visiter notre base de données de support matériel à :\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "Aucune carte sib n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier qu'une carte son supportée par Linux est correctement branchée.\n" #: draksound:54 #, c-format @@ -1652,19 +1645,11 @@ msgstr "Aucune carte TV détectée !" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: drakxtv:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in." -msgstr "" -"Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier " -"qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n" -"\n" -"\n" -"Vous pouvez visiter notre base de données de support matériel à :\n" -"\n" -"\n" -"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3" +msgstr "Aucune carte TV n'a été détectée sur votre ordinateur. Veuillez vérifier qu'une carte TV/Vidéo supportée par Linux est correctement branchée.\n" #: finish-install:57 #, c-format @@ -2520,9 +2505,9 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Tools Logs" -msgstr "Actions des Outils Mageia" +msgstr "Actions des Outils %s" #: logdrake:65 #, c-format @@ -3500,10 +3485,6 @@ msgstr "Configuration de la langue et du pays" msgid "Regional Settings" msgstr "Paramètres régionaux" -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -#~ msgstr "Copyright (C) %s par Mandriva" - #~ msgid "" #~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a " #~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n" |