summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po11
1 files changed, 5 insertions, 6 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 7a515382d..34c2e3e85 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 18:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-08 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-18 21:59+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
@@ -6551,8 +6551,8 @@ msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"Der Dienst rstat ermöglicht es Anwendern anderer Rechner des \n"
-"Netzwerks Performance-Daten dieses Rechners zu erhalten."
+"Der rstat Dienst erlaubt es Anwendern in einem Netzwerk, Performance-Daten\n"
+"von jedem anderen Rechner in diesem Netzwerk zu erhalten."
#: services.pm:107
#, c-format
@@ -6569,9 +6569,8 @@ msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"Der Dienst rusers ermöglicht es Anwendern anderer Rechner \n"
-"herauszubekommen, welche Benutzer auf diesem Rechner \n"
-"gerade angemeldet sind."
+"Der Dienst rusers erlaubt es Anwendern in einem Netzwerk zu identifizieren\n"
+"wer gerade auf einem der anderen Rechnern angemeldet ist."
#: services.pm:110
#, c-format