diff options
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/uk.po | 136 |
1 files changed, 13 insertions, 123 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po index 726a7a44c..9e3c1f69b 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/install/share/po/uk.po @@ -1,22 +1,26 @@ -# Copyright (C) 2013 Mageia developers -# This file is distributed under the same license as the drakx package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Translators: +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2016,2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakx_install\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-22 02:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-17 22:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-21 06:24+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/uk/)\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 #, c-format @@ -1725,117 +1729,3 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Вихід" - -#~ msgid "Do you have an ISA sound card?" -#~ msgstr "Чи маєте ви звукові карти ISA?" - -#~ msgid "" -#~ "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your " -#~ "sound card" -#~ msgstr "" -#~ "Виконайте \"alsaconf\" або \"sndconfig\" після встановлення, щоб " -#~ "налаштувати звукову карту" - -#~ msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -#~ msgstr "" -#~ "Звукових карт не виявлено. Спробуйте \"harddrake\" після встановлення" - -#~ msgid "KDE Desktop" -#~ msgstr "Стільниця KDE" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "CD-ROM" -#~ msgstr "CD-ROM" - -#~ msgid "KDE Workstation" -#~ msgstr "Робоча станція KDE" - -#~ msgid "" -#~ "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of " -#~ "accompanying tools" -#~ msgstr "" -#~ "Стільниця Плазми — основне графічне середовище з набором допоміжних " -#~ "засобів" - -#~ msgid "IDE" -#~ msgstr "IDE" - -#~ msgid "Preparing bootloader..." -#~ msgstr "Готуємо завантажувач…" - -#~ msgid "" -#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " -#~ "applications and desktop tools" -#~ msgstr "" -#~ "Легке і швидке графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, " -#~ "засоби для стільниці" - -#~ msgid "RazorQT Desktop" -#~ msgstr "Стільниця RazorQT" - -#~ msgid "" -#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -#~ msgstr "" -#~ "Не вистачає вільного місця для 1МБ завантажувального блоку! Встановлення\n" -#~ "буде продовжуватись, але для завантаження своєї системи вам потрібно\n" -#~ "буде створити DiskDrake'ом завантажувальний розділ" - -#~ msgid "" -#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, " -#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " -#~ "DiskDrake" -#~ msgstr "" -#~ "Вам потрібно створити початковий завантажувач PPC PReP Boot! Встановлення " -#~ "буде продовжуватись, але для завантаження системи потрібно буде створити " -#~ "DiskDrake'ом завантажувальний розділ" - -#~ msgid "" -#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " -#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " -#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for " -#~ "the root fs is: root=%s" -#~ msgstr "" -#~ "Здається у вас машина OldWorld чи Невідома. Завантажувач yaboot не буде " -#~ "працювати з цією машиною. Встановлення буде продовжуватись, але для " -#~ "завантаження, вам слід використати BootX чи якийсь інший спосіб " -#~ "завантаження вашої машини. Параметр ядра для кореневої файлової системи: " -#~ "root=%s" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Вітаємо" - -#~ msgid "People!" -#~ msgstr "всіх!" - -#~ msgid "For people" -#~ msgstr "Для всіх" - -#~ msgid "For contributors" -#~ msgstr "Для учасників" - -#~ msgid "For you" -#~ msgstr "Для вас" - -#~ msgid "Welcome!" -#~ msgstr "Вітаємо'" - -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Вибрати все" - -#~ msgid "Bad package" -#~ msgstr "Поганий пакунок" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preparing boot images..." -#~ msgstr "Готуємо завантажувач…" - -#~ msgid "Mageia, the new Linux distribution" -#~ msgstr "Mageia, новий дистрибутив Linux" - -#~ msgid "" -#~ "_: Keep these entry short\n" -#~ "Networking" -#~ msgstr "Робота в мережі" |