summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/sv.po118
1 files changed, 23 insertions, 95 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/sv.po b/perl-install/install/share/po/sv.po
index df7e621e5..ba7d7ea60 100644
--- a/perl-install/install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/install/share/po/sv.po
@@ -1,7 +1,6 @@
-# translation of DrakX-sv.po to
-# DrakX-sv - Swedish Translation
+# translation of DrakX-sv.po to Swedish
#
-# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 Mandriva
#
# Kenneth Krekula, 2005.
@@ -10,16 +9,16 @@
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003.
# Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>, 2003.
# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2003, 2004, 2005.
-# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006.
+# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2004, 2005, 2006, 2008.
# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-18 12:05+0100\n"
-"Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n"
-"Language-Team: <sv@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-27 17:07+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,8 +77,7 @@ msgstr "URL måste starta med ftp:// eller http://"
#: any.pm:228
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Kontaktar Mandriva Linux webbplats för att hämta listan över tillgängliga "
"speglar..."
@@ -343,6 +341,8 @@ msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Vissa paket som krävs av %s kan inte installeras:\n"
+"%s"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:11
#, c-format
@@ -611,8 +611,7 @@ msgstr "Gnome-arbetsstation"
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr ""
-"Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg"
+msgstr "Grafisk miljö med en samling användarvänliga program och skrivbordsverktyg"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
@@ -709,7 +708,7 @@ msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> mellan element"
#: steps_gtk.pm:82
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Xorg server är långsam i starten. Vänta..."
#: steps_gtk.pm:192
#, c-format
@@ -875,9 +874,9 @@ msgid "Time remaining "
msgstr "Återstående tid "
#: steps_gtk.pm:518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Uppskattar"
+msgstr "(uppskattar...)"
#: steps_gtk.pm:545
#, c-format
@@ -954,7 +953,7 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Är detta en installation eller en uppdatering?"
#: steps_interactive.pm:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
@@ -968,12 +967,12 @@ msgstr "Uppdatera %s"
#: steps_interactive.pm:140
#, c-format
msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Uppgradering från en 32bit till en 64bit distribution stöds inte."
#: steps_interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Uppgradering från en 64bit till en 32bit distribution stöds inte."
#: steps_interactive.pm:158
#, c-format
@@ -1064,22 +1063,22 @@ msgstr "Oanvändbar fil"
#: steps_interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Install Mandriva KDE Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Installera Mandriva KDE Skrivbordsmiljö"
#: steps_interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Install Mandriva GNOME Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Installera Mandriva GNOME Skrivbordsmiljö"
#: steps_interactive.pm:433
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom install"
-msgstr "Minimal installation"
+msgstr "Anpassad installation"
#: steps_interactive.pm:436
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile: KDE, GNOME or Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan väja din arbetsstationsprofil: KDE, GNOME eller Anpassad"
#: steps_interactive.pm:521
#, c-format
@@ -1199,8 +1198,7 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr ""
-"Kontaktar webbplatsen för att hämta en lista över tillgängliga paket..."
+msgstr "Kontaktar webbplatsen för att hämta en lista över tillgängliga paket..."
#: steps_interactive.pm:720
#, c-format
@@ -1406,7 +1404,7 @@ msgstr "Välj språk"
#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalisering"
#: steps_list.pm:17
#, c-format
@@ -1534,73 +1532,3 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Avsluta"
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Alla"
-
-#~ msgid "TV card"
-#~ msgstr "Tv-kort"
-
-#~ msgid "Boot"
-#~ msgstr "Starta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Authentication"
-#~ msgstr "Autentisering"
-
-#~ msgid "Arkeia"
-#~ msgstr "Arkeia"
-
-#~ msgid "Flatout"
-#~ msgstr "Flatout"
-
-#~ msgid "Gwenview"
-#~ msgstr "Gwenview"
-
-#~ msgid "3D"
-#~ msgstr "3D"
-
-#~ msgid "CMS"
-#~ msgstr "CMS"
-
-#~ msgid "CRM"
-#~ msgstr "CRM"
-
-#~ msgid "2007 product line"
-#~ msgstr "2007 produktlinje"
-
-#~ msgid "Invictus Firewall"
-#~ msgstr "Invictus Brandvägg"
-
-#~ msgid "Discovery Live Mode"
-#~ msgstr "Discovery Live Läge"
-
-#~ msgid "How to register"
-#~ msgstr "Hur registrera dig"
-
-#~ msgid "Rpmdrake 2"
-#~ msgstr "Rpmdrake 2"
-
-#~ msgid "Mandriva Online Services"
-#~ msgstr "Mandriva Online Tjänster"
-
-#~ msgid "New Theme"
-#~ msgstr "Nytt Tema"
-
-#~ msgid "Web 2.0"
-#~ msgstr "Web 2.0"
-
-#~ msgid "Kaspersky"
-#~ msgstr "Kaspersky"
-
-#~ msgid "LinDVD"
-#~ msgstr "LinDVD"
-
-#~ msgid "Skype"
-#~ msgstr "Skype"
-
-#~ msgid "Transgaming/Cedega"
-#~ msgstr "Transgaming/Cedega"
-
-#~ msgid "DrakVPN"
-#~ msgstr "DrakVPN"