summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rwxr-xr-xperl-install/standalone/service_harddrake2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/service_harddrake b/perl-install/standalone/service_harddrake
index 4fcbb14a4..88de1844d 100755
--- a/perl-install/standalone/service_harddrake
+++ b/perl-install/standalone/service_harddrake
@@ -69,7 +69,7 @@ my $previous_config;
if (-f $last_boot_config && -s $last_boot_config) {
eval { $previous_config = Storable::retrieve($last_boot_config) };
- log::explanations("resetting previous harware file ($@)") if $@;
+ log::explanations("resetting previous hardware file ($@)") if $@;
}
$previous_config ||= {};
9' href='#n69'>69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473
# translation of uz.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 Mandriva.
#
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007.
# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Behzod Saidov <behzodsaidov@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 15:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-20 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: any.pm:159
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Sizda qo'shimcha kompakt-disk bormi?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:162
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
"O'rnatish davomida quyidagi manbadan foydalaniladi: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Moslanishi kerak bo'lgan qo'shimcha o'rnatish manbasi bormi?"

#: any.pm:170
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "Kompakt-disk"

#: any.pm:171
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Tarmoq (HTTP)"

#: any.pm:172
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Tarmoq (FTP)"

#: any.pm:173
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Tarmoq (NFS)"

#: any.pm:215
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "Oynaning manzili (URL)"

#: any.pm:221
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr "Manzil ftp:// yoki http:// bilan boshlanishi kerak"

#: any.pm:232
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Mavjud bo'lgan oynalarning ro'yxatini olish uchun Mandriva Linux sayti bilan "
"aloqa o'rnatilmoqda..."

#: any.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available "
"mirrors"
msgstr ""
"Mavjud bo'lgan oynalarning ro'yxatini olish uchun Mandriva Linux sayti bilan "
"aloqa o'rnatib bo'lmadi"

#: any.pm:247
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Paketlarni olish uchun oynani tanlang"

#: any.pm:277
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "NFS orqali o'rnatish"

#: any.pm:278
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "NFS to'plamining kompyuter nomini va direktoriyani kiriting"

#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr "Kompyuterning nomi ko'rsatilmagan"

#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr "Direktoriya \"/\" belgi bilan boshlashi kerak"

#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "NFS serverining xost nomi"

#: any.pm:288
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Direktoriya"

#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr "Qo'shimcha"

#: any.pm:345
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
"Oynada paketlar ro'yxatini topib bo'lmadi. Manzil (URL) to'g'ri "
"ko'rsatilganligini tekshiring."

#: any.pm:379
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Allaqachon o'rnatilgan paketlar qidirilmoqda..."

#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Yangilashdan avval paketlar olib tashlanmoqda..."

#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Yangilash uchun paketlar qidirilmoqda..."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:614
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Siz quyidagi server dasturlarni tanladingiz: %s\n"
"\n"
"\n"
"Bu server dasturlar o'rnatilishi bilan ular ishga tushiriladi.\n"
"Hozircha, ular bilan bog'liq birorta ham xavfsizlik borasida muammolar\n"
"kuzatilmagan, ammo ularning topilish ehtimoli hamisha mavjud. Bunday\n"
"holatda, ularni iloji boricha tezroq yangilashingiz lozim.\n"
"\n"
"\n"
"Bu server dasturlarni rostdan ham o'rnatishni istaysizmi?\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:637
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Tizimni yangilash uchun quyidagi paketlar o'chiriladi: %s\n"
"\n"
"\n"
"Davom etishni istaysizmi?\n"

#: any.pm:1059
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Quyidagi disk(lar)ning nomi o'zgartirildi:"

#: any.pm:1061
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (oldingi nomi %s)"

#: any.pm:1118
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: any.pm:1118
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: any.pm:1118
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: any.pm:1137 steps_interactive.pm:846
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Tarmoq"

#: any.pm:1141
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Iltimos to'plamni tanlang"

#: any.pm:1157
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fayl allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?"

#: any.pm:1161
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Ruxsat yo'q"

#: any.pm:1209
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "NFS nomi noto'g'ri"

#: any.pm:1230
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Noto'g'ri to'plam %s"

#: any.pm:1272
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Skrinshotlarni diskni bo'lishdan avval olib bo'lmaydi"

#: any.pm:1279
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
"O'rnatish tugaganidan keyin skrinshotlarni quyidagi joydan topish mumkin: %s"

#: gtk.pm:136
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "O'rnatish"

#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Moslash"

#: install2.pm:165
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Siz %s'ni ham format qilishingiz kerak"

#: interactive.pm:16
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Kompyuterning ba'zi asbob-uskunasi erkin bo'lmagan drayverni talab qiladi.\n"
"Ular haqida ba'zi ma'lumotni quyidagi joydan olsa bo'ladi: %s"

#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Tarmoq ishga tushirilmoqda"

#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Tarmoq o'chirilmoqda"

#: media.pm:699 media.pm:710
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "%s fayli yozib olinmoqda..."

#: media.pm:804
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Ba'zi paketlardan diskka nusxa olinmoqda"

#: media.pm:857
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Nusxa olish davom etmoqda"

#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "bo'lishi shart"

#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "important"
msgstr "muhim"

#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "juda yaxshi"

#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "yaxshi"

#: pkgs.pm:37
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "balki"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Ish stantsiyasi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Idora stantsiyasi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Idora uchun dasturlar: matn protsessorlari (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"elektron jadvallar (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF ko'ruvchilar va hokazo"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Idora uchun dasturlar: matn protsessorlari (kword, abiword), elektron "
"jadvallar (kspread, gnumeric), PDF ko'ruvchilar va hokazo"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "O'yin stantsiyasi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Ovunchoq dasturlar: arkada, stol o'yinlari, strategiya va hokazo"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedia stantsiyasi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Audio va videoni o'ynash/tahrirlash uchun dasturlar"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet stantsiyasi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Xat-xabar, yangiliklarni o'qish va jo'natish (mutt, tin..) va Internetda "
"sayr qilish uchun vositalar to'plami"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Tarmoqdagi kompyuter (klient)"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:50
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Turli protokollar, shu jumlada SSH, uchun klientlar"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Kompyuterni moslashni yengilashtirish uchun vositalar"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:59
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsol vositalari"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Tahrirchilar, konsollar, fayl vositalari, terminallar"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:166
#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Tuzish"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:65 share/meta-task/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C va C++ tuzish kutubxonalari, vositalar va xeder fayllar"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Qo'llanmalar"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:70 share/meta-task/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Linux va erkin dasturlar haqida kitoblar va Howto'lar"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:75 share/meta-task/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""

#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Veb-serveri"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:88
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:89
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab serveri"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:92 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Fayervol/Ruter"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet geytveyi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Xat-xabar/Yangiliklar"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix xat-xabar serveri, Inn yangiliklar serveri"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Direktoriya serveri"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP serveri"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "DNS va NIS"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Fayl va printerni bo'lishish serveri"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS serveri, Samba serveri"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:116 share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Ma'lumot bazasi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL va MySQL ma'lumot bazasi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Xat-xabar"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix xat-xabar serveri"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL yoki MySQL ma'lumot bazasi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:137
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Tarmoqdagi kompyuter (server)"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS serveri, SMB serveri, Proxy serveri, SSH serveri"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafik muhit"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE stantsiyasi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "KDE - vositalar to'plami bilan birga asosiy grafik muhit"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:151
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME stantsiyasi"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Foydalanuvchilar uchun qulay dasturlar va ish stoli vositalaridan iborat "
"grafik muhit"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "IceWm ish stoli"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Boshqa grafik ish stollari"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, va hokazo"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Vositalar"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 share/meta-task/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH serveri"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Webmin masofadan boshqarish serveri"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Tarmoq vositalari/Nazorat qilish"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:196
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
"Nazorat qilish vositalari, vazifalar hisobotchilari, tcpdump, nmap, ..."

#: share/meta-task/compssUsers.pl:200
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Mandriva yordamchilari"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:201
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Serverni moslash uchun yordamchilar"

#: steps.pm:85
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""

#: steps.pm:432
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Ba'zi bir muhim paketlar to'g'ri o'rnatilmadi.\n"
"Sizning kompakt-disk uskunangizda yoki kompakt-diskingizda xato bor.\n"
"Kompakt-diskni o'rnatilgan kompyuterda \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" "
"buyrug'i bilan tekshirib ko'ring.\n"

#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "%s bosqichga o'tilmoqda\n"

#: steps_curses.pm:22
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Installation %s"
msgstr "Mandriva Linux OTni o'rnatish %s"

#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> banddan-bandga"

#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
msgstr "O'rnatish sinfi"

#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Paketlarni guruh bo'yicha tanlash"

#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "O'rnatilmoqda"

#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Hisobot"

#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
msgstr "OT yuklagichi"

#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Yangilanishlar"

#: steps_gtk.pm:213
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Paketlarni bittama-bitta tanlash"

#: steps_gtk.pm:268 steps_interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Jami: %d / %d Mb"

#: steps_gtk.pm:313
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Yomon paket"

#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versiyasi: "

#: steps_gtk.pm:316
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Hajmi: "

#: steps_gtk.pm:316
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Kb\n"

#: steps_gtk.pm:317
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Muhimligi: "

#: steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Bu paketni tanlolmaysiz/tanlashni bekor qilolmaysiz"

#: steps_gtk.pm:355
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s yetishmagani uchun"

#: steps_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:357
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:358
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s'ni qoldirish uchun"

#: steps_gtk.pm:363
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Bu paketni tanlolmaysiz, chunki uni o'rnatish uchun yetarli joy mavjud emas."

#: steps_gtk.pm:366
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Quyidagi paketlar o'rnatiladi"

#: steps_gtk.pm:367
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Quyidagi paketlar olib tashlaniladi."

#: steps_gtk.pm:392
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr ""
"Bu o'rnatilishi shart bo'lgan paket, uni tanlashni bekor qilib bo'lmaydi."

#: steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Bu paketni tanlashni bekor qilolmaysiz. U allaqachon o'rnatilgan."

#: steps_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Bu paketni tanlashni bekor qilolmaysiz. U yangilanishi shart."

#: steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Avtomatik ravishda tanlangan paketlarni ko'rsatish"

#: steps_gtk.pm:402 steps_interactive.pm:133
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "O'rnatish"

#: steps_gtk.pm:405
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Tanlanganni yuklash/saqlash"

#: steps_gtk.pm:406
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Paketlar tanlovi yangilanmoqda"

#: steps_gtk.pm:411
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimal o'rnatish"

#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Dasturlar boshqaruvi"

#: steps_gtk.pm:425 steps_interactive.pm:373
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Siz o'rnatmoqchi bo'lgan paketlarni tanlang"

#: steps_gtk.pm:487
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Tafsilotlarsiz"

#: steps_gtk.pm:483
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Qolgan vaqt "

#: steps_gtk.pm:484
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Chamalanmoqda"

#: steps_gtk.pm:511
#, c-format