summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorShiva Huang <shivahuang@mandriva.org>2008-09-22 06:54:32 +0000
committerShiva Huang <shivahuang@mandriva.org>2008-09-22 06:54:32 +0000
commit479c5b67ddb4019bdec5ab84a98caac3057d638f (patch)
treeec93ad131db1cfaf93272505b721481bed5c8dab /perl-install
parent8a4f8b0bb6aa3f411b18f431ad8f156446389175 (diff)
downloaddrakx-479c5b67ddb4019bdec5ab84a98caac3057d638f.tar
drakx-479c5b67ddb4019bdec5ab84a98caac3057d638f.tar.gz
drakx-479c5b67ddb4019bdec5ab84a98caac3057d638f.tar.bz2
drakx-479c5b67ddb4019bdec5ab84a98caac3057d638f.tar.xz
drakx-479c5b67ddb4019bdec5ab84a98caac3057d638f.zip
Update zh_TW translation
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po77
1 files changed, 39 insertions, 38 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po
index ce72e0268..2542596e1 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po
@@ -97,9 +97,9 @@ msgstr ""
"您目前是用那顆硬碟開機呢?"
#: any.pm:346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
-msgstr "硬碟的第一個扇區 (MBR)"
+msgstr "%s 硬碟的第一個扇區 (MBR)"
#: any.pm:348
#, c-format
@@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Windows 網域"
#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5"
#: authentication.pm:64
#, c-format
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos 5 :"
#: authentication.pm:68
#, c-format
@@ -819,20 +819,20 @@ msgstr "使用 Kerberos 與 LDAP 來在 Active Directory 伺服器上進行認
#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
#: authentication.pm:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
-msgstr "需要 Domain 認證"
+msgstr "歡迎使用認證設定精靈"
#: authentication.pm:105
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr ""
+msgstr "您選擇了 LDAP 認證。請檢視以下設定選項"
#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
#, c-format
@@ -857,15 +857,15 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
-msgstr ""
+msgstr "下載 CA 憑證"
#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
-msgstr ""
+msgstr "使用離線模式"
#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "使用匿名 BIND"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "使用匿名 BIND"
#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
#, c-format
@@ -881,9 +881,9 @@ msgid "Bind DN "
msgstr ""
#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bind Password "
-msgstr "密碼"
+msgstr "Bind 密碼"
#: authentication.pm:120
#, c-format
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr ""
+msgstr "您選擇了 Kerberos 5 認證。請檢視以下設定選項"
#: authentication.pm:141
#, fuzzy, c-format
@@ -918,9 +918,9 @@ msgid "Realm "
msgstr "真實名稱"
#: authentication.pm:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDCs Servers"
-msgstr "LDAP 伺服器"
+msgstr "KDCs 伺服器"
#: authentication.pm:145
#, c-format
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
-msgstr ""
+msgstr "您選擇了 NIS 認證。請檢視以下設定選項"
#: authentication.pm:187
#, c-format
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "NIS 伺服器"
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
-msgstr ""
+msgstr "您選擇了 Windows 網域認證。請檢視以下設定選項"
#: authentication.pm:213
#, fuzzy, c-format
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "分割磁區"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
-msgstr ""
+msgstr "點選一個分割區,選擇檔案系統類型然後選擇一個動作"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1066
#: diskdrake/interactive.pm:1076 diskdrake/interactive.pm:1129
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s 上的可用空間 (%s)"
#: diskdrake/interactive.pm:1320
#, c-format
@@ -2502,9 +2502,9 @@ msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "沒有可用的 FAT 分割區能當成 loopback 使用 (或者是沒有足夠的剩餘空間)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
-msgstr "使用 Windows 分割區所剩餘的可用空間"
+msgstr "使用 Microsoft Windows® 分割區中所剩餘的可用空間"
#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
@@ -5075,39 +5075,39 @@ msgstr ""
#: pkgs.pm:229 pkgs.pm:232 pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
-msgstr ""
+msgstr "移除未使用的套件"
#: pkgs.pm:229
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
-msgstr ""
+msgstr "尋找未使用的硬體套件..."
#: pkgs.pm:232
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
-msgstr ""
+msgstr "尋找未使用的語言套件..."
#: pkgs.pm:242
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
-msgstr ""
+msgstr "我們偵測到您的系統設定並不需要某些套件。"
#: pkgs.pm:243
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
-msgstr ""
+msgstr "除非您選擇保留,否則我們將會移除以下套件:"
#: pkgs.pm:246 pkgs.pm:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unused hardware support"
-msgstr "啟用音效支援"
+msgstr "未使用的硬體支援"
#: pkgs.pm:250 pkgs.pm:251
#, c-format
msgid "Unused localization"
-msgstr ""
+msgstr "未使用的區域設定"
#: raid.pm:42
#, c-format
@@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "請選擇您希望的安全層級"
#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "%s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s"
#: security/level.pm:65
#, c-format
@@ -5862,7 +5862,7 @@ msgstr "安全性管理者:"
#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Login or email:"
-msgstr ""
+msgstr "登入或郵件帳號:"
#: services.pm:19
#, c-format
@@ -5906,7 +5906,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
-msgstr ""
+msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) 是先進的印表機管理系統"
#: services.pm:29
#, c-format
@@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr ""
+msgstr "HAL 是一種收集與維護硬體資訊的常駐服務"
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -6082,7 +6082,7 @@ msgstr ""
#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
-msgstr ""
+msgstr "使用網路時間協定 (NTP) 同步系統時間"
#: services.pm:69
#, c-format
@@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
-msgstr ""
+msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) 能夠存取掃描器、攝影機、等等"
#: services.pm:93
#, c-format
@@ -6193,6 +6193,7 @@ msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
+"SMB/CIFS 協定能夠分享檔案與印表機存取並且和 Windows 伺服器網域整合"
#: services.pm:94
#, c-format
@@ -6228,7 +6229,7 @@ msgstr "啟動 X 字型伺服器。"
#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
-msgstr ""
+msgstr "需要時啟動其他常駐服務。"
#: services.pm:123
#, c-format