summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2005-09-09 09:09:57 +0000
committerRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2005-09-09 09:09:57 +0000
commit1989ac723aa99cc95ec885fb431f71a2c976e627 (patch)
tree2eac81a027456ba6dd492b6cc94a2a02411d2c6f /perl-install
parent4653f224b5349f1df241c4ec384e726786a29620 (diff)
downloaddrakx-1989ac723aa99cc95ec885fb431f71a2c976e627.tar
drakx-1989ac723aa99cc95ec885fb431f71a2c976e627.tar.gz
drakx-1989ac723aa99cc95ec885fb431f71a2c976e627.tar.bz2
drakx-1989ac723aa99cc95ec885fb431f71a2c976e627.tar.xz
drakx-1989ac723aa99cc95ec885fb431f71a2c976e627.zip
More translations
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 4e9444dae..a44905533 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -6239,7 +6239,7 @@ msgstr ""
#: install_any.pm:647
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
-msgstr ""
+msgstr "Désinstallation des paquetages avant la mise à jour..."
#: install_any.pm:679
#, c-format
@@ -11055,6 +11055,8 @@ msgid ""
"Please choose your DSL connection type.\n"
"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
+"Sélectionnez votre type de connexion DSL.\n"
+"Gardez la valeur préselectionnée si vous ne la connaissez pas."
#: network/netconnect.pm:712
#, c-format
@@ -16861,12 +16863,12 @@ msgstr "Mandriva Linux 2006 : Plus facile à utiliser"
#: share/advertising/13.pl:3
#, c-format
msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "Les dernières interfaces graphiques : KDE et GNOME"
#: share/advertising/14.pl:3
#, c-format
msgid "auto-installation servers"
-msgstr ""
+msgstr "Serveurs d'installation automatique"
#: share/advertising/15.pl:3
#, c-format
@@ -16876,7 +16878,7 @@ msgstr "Installation rapide et faicle"
#: share/advertising/16.pl:3
#, c-format
msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration facile grâce à 60 assistants"
#: share/advertising/17.pl:3
#, c-format
@@ -16916,17 +16918,17 @@ msgstr "Mandriva Linux 2006 : Où l'acheter ?"
#: share/advertising/24.pl:3
#, c-format
msgid "Where to find technical assistance?"
-msgstr ""
+msgstr "Où trouver de l'aide technique ?"
#: share/advertising/25.pl:3
#, c-format
msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment rejoindre la communauté Mandriva Linux ?"
#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
msgid "How to maintain your system up-to-date?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment garder votre système à jour ?"
#: share/compssUsers.pl:26
#, c-format
@@ -21968,7 +21970,7 @@ msgstr "Groupe anonymous :"
#: standalone/draknfs:444
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
-msgstr ""
+msgstr "Ne peut créer ce répertoire."
#: standalone/draknfs:447
#, c-format
@@ -22291,7 +22293,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "DNS server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur DNS"
#: standalone/drakroam:166
#, c-format