diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-01-05 17:48:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-01-05 17:48:53 +0000 |
commit | 03731c7139ef34c8702b578d29a234fec31e15e4 (patch) | |
tree | 1bcf4eb5c29e1539f8ba3873ce9869f8f55450cc /perl-install | |
parent | 6c4a3ab0cd9c5bf752f72993f4c745cbcedc16ae (diff) | |
download | drakx-03731c7139ef34c8702b578d29a234fec31e15e4.tar drakx-03731c7139ef34c8702b578d29a234fec31e15e4.tar.gz drakx-03731c7139ef34c8702b578d29a234fec31e15e4.tar.bz2 drakx-03731c7139ef34c8702b578d29a234fec31e15e4.tar.xz drakx-03731c7139ef34c8702b578d29a234fec31e15e4.zip |
update-po
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 12 |
2 files changed, 25 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 49f516d8d..59db9af29 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -2350,6 +2350,7 @@ msgid "Bringing up the network" msgstr "Henter opp nettverket" #: ../install_steps_interactive.pm_.c:487 +#, fuzzy msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -2411,10 +2412,9 @@ msgstr "" "sluttbruker til slutt kan ha tilgang til etter х ha sagt seg enig i og\n" "undertegnet fremviste avtale.\n" "\n" -"\n" "For spјrsmхl angхende denne avtalen, vennligst kontakt\n" "Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243,\n" +"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" "Altadena California 91001\n" "USA" @@ -3269,6 +3269,14 @@ msgstr "US-tastatur (internasjonal)" msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)" +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# When possible cp437 accentuated letters can be used too. +# +# '\206' is 'х' (aring) in cp437 encoding +# #: ../lilo.pm_.c:145 #, c-format msgid "" @@ -3282,10 +3290,10 @@ msgid "" msgstr "" "Velkommen til LILO, operativsystem-velgeren!\n" "\n" -"For х se mulige valg, trykk <TAB>\n" +"For se mulige valg, trykk <TAB>\n" "\n" -"For х laste en av disse, skriv inn navnet og trykk <ENTER> eller vent %d " -"sekunder for standard oppstart.\n" +"For laste en av disse, skriv inn navnet og trykk <ENTER>\n" +"eller vent %d sekunder for standard oppstart.\n" "\n" #: ../mouse.pm_.c:20 @@ -3995,9 +4003,9 @@ msgstr "Finner tillatelser" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" +#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB" +#~ msgstr "For mange pakker er valgt: %dMB passer ikke i %dMB" + #~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" #~ msgstr "" #~ "%d MB vil bli installert. Du kan velge х installere flere programmer" - -#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB" -#~ msgstr "For mange pakker er valgt: %dMB passer ikke i %dMB" diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index ed05ff71a..6dd95cb39 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -3183,6 +3183,12 @@ msgstr "" msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Српски (латинична модел)" +# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# When possible cp437 accentuated letters can be used too. +# #: ../lilo.pm_.c:145 #, c-format msgid "" @@ -3933,11 +3939,11 @@ msgstr "" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "" -#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" -#~ msgstr "Инсталираћу %d MB. Можете изабрати да инсталирате још програма" - #, fuzzy #~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)" #~ msgstr "" #~ "Убаците дискету у уређај\n" #~ "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" + +#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" +#~ msgstr "Инсталираћу %d MB. Можете изабрати да инсталирате још програма" |